小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa モノ造り | モノづくり

Informacje podstawowe

Kanji

づく

Znaczenie znaków kanji

tworzenie, robienie, struktura, budowla, konstrukcja

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

モノづくり

mono dukuri


Znaczenie

produkcja przemysłowa

rzemiosło

robienie rzeczy rękoma

tworzenie dekoracji noworocznej

przygotowanie pola

uprawianie roli


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

物作り, ものづくり, mono dukuri

alternatywa

モノ作り, モノづくり, mono dukuri

alternatywa

モノ作り, モノつくり, mono tsukuri

alternatywa

もの作り, ものづくり, mono dukuri

alternatywa

物づくり, ものづくり, mono dukuri

alternatywa

物造り, ものづくり, mono dukuri

alternatywa

モノ造り, モノつくり, mono tsukuri

alternatywa

もの造り, ものづくり, mono dukuri

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

モノ造りです

モノづくりです

mono dukuri desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

モノ造りでわありません

モノづくりでわありません

mono dukuri dewa arimasen

モノ造りじゃありません

モノづくりじゃありません

mono dukuri ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

モノ造りでした

モノづくりでした

mono dukuri deshita

Przeczenie, czas przeszły

モノ造りでわありませんでした

モノづくりでわありませんでした

mono dukuri dewa arimasen deshita

モノ造りじゃありませんでした

モノづくりじゃありませんでした

mono dukuri ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

モノ造りだ

モノづくりだ

mono dukuri da

Przeczenie, czas teraźniejszy

モノ造りじゃない

モノづくりじゃない

mono dukuri ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

モノ造りだった

モノづくりだった

mono dukuri datta

Przeczenie, czas przeszły

モノ造りじゃなかった

モノづくりじゃなかった

mono dukuri ja nakatta


Forma te

モノ造りで

モノづくりで

mono dukuri de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

モノ造りでございます

モノづくりでございます

mono dukuri de gozaimasu

モノ造りでござる

モノづくりでござる

mono dukuri de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

モノ造りがほしい

モノづくりがほしい

mono dukuri ga hoshii


Chcieć (III osoba)

モノ造りをほしがっている

モノづくりをほしがっている

mono dukuri o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] モノ造りをくれる

[dający] [は/が] モノづくりをくれる

[dający] [wa/ga] mono dukuri o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にモノ造りをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にモノづくりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mono dukuri o ageru


Decydować się na

モノ造りにする

モノづくりにする

mono dukuri ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

モノ造りだって

モノづくりだって

mono dukuri datte

モノ造りだったって

モノづくりだったって

mono dukuri dattatte


Forma wyjaśniająca

モノ造りなんです

モノづくりなんです

mono dukuri nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

モノ造りだったら、...

モノづくりだったら、...

mono dukuri dattara, ...

モノ造りじゃなかったら、...

モノづくりじゃなかったら、...

mono dukuri ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

モノ造りの時、...

モノづくりのとき、...

mono dukuri no toki, ...

モノ造りだった時、...

モノづくりだったとき、...

mono dukuri datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

モノ造りになると, ...

モノづくりになると, ...

mono dukuri ni naru to, ...


Lubić

モノ造りが好き

モノづくりがすき

mono dukuri ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

モノ造りだといいですね

モノづくりだといいですね

mono dukuri da to ii desu ne

モノ造りじゃないといいですね

モノづくりじゃないといいですね

mono dukuri ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

モノ造りだといいんですが

モノづくりだといいんですが

mono dukuri da to ii n desu ga

モノ造りだといいんですけど

モノづくりだといいんですけど

mono dukuri da to ii n desu kedo

モノ造りじゃないといいんですが

モノづくりじゃないといいんですが

mono dukuri ja nai to ii n desu ga

モノ造りじゃないといいんですけど

モノづくりじゃないといいんですけど

mono dukuri ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

モノ造りなのに, ...

モノづくりなのに, ...

mono dukuri na noni, ...

モノ造りだったのに, ...

モノづくりだったのに, ...

mono dukuri datta noni, ...


Nawet, jeśli

モノ造りでも

モノづくりでも

mono dukuri de mo

モノ造りじゃなくても

モノづくりじゃなくても

mono dukuri ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というモノ造り

[nazwa] というモノづくり

[nazwa] to iu mono dukuri


Nie lubić

モノ造りがきらい

モノづくりがきらい

mono dukuri ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] モノ造りを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] モノづくりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mono dukuri o morau


Podobny do ..., jak ...

モノ造りのような [inny rzeczownik]

モノづくりのような [inny rzeczownik]

mono dukuri no you na [inny rzeczownik]

モノ造りのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

モノづくりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mono dukuri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

モノ造りのはずです

モノづくりなのはずです

mono dukuri no hazu desu

モノ造りのはずでした

モノづくりのはずでした

mono dukuri no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

モノ造りかもしれません

モノづくりかもしれません

mono dukuri kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

モノ造りでしょう

モノづくりでしょう

mono dukuri deshou


Pytania w zdaniach

モノ造り か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

モノづくり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mono dukuri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

モノ造りだそうです

モノづくりだそうです

mono dukuri da sou desu

モノ造りだったそうです

モノづくりだったそうです

mono dukuri datta sou desu


Stawać się

モノ造りになる

モノづくりになる

mono dukuri ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

モノ造りみたいです

モノづくりみたいです

mono dukuri mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

モノ造りみたいな

モノづくりみたいな

mono dukuri mitai na

モノ造りみたいに [przymiotnik, czasownik]

モノづくりみたいに [przymiotnik, czasownik]

mono dukuri mitai ni [przymiotnik, czasownik]