小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa モノ造り | モノつくり

Informacje podstawowe

Kanji

つく

Znaczenie znaków kanji

tworzenie, robienie, struktura, budowla, konstrukcja

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

モノつくり

mono tsukuri


Znaczenie

produkcja przemysłowa

rzemiosło

robienie rzeczy rękoma

tworzenie dekoracji noworocznej

przygotowanie pola

uprawianie roli


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

物作り, ものづくり, mono dukuri

alternatywa

モノ作り, モノづくり, mono dukuri

alternatywa

モノ作り, モノつくり, mono tsukuri

alternatywa

もの作り, ものづくり, mono dukuri

alternatywa

物づくり, ものづくり, mono dukuri

alternatywa

物造り, ものづくり, mono dukuri

alternatywa

モノ造り, モノづくり, mono dukuri

alternatywa

もの造り, ものづくり, mono dukuri

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

モノ造りです

モノつくりです

mono tsukuri desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

モノ造りでわありません

モノつくりでわありません

mono tsukuri dewa arimasen

モノ造りじゃありません

モノつくりじゃありません

mono tsukuri ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

モノ造りでした

モノつくりでした

mono tsukuri deshita

Przeczenie, czas przeszły

モノ造りでわありませんでした

モノつくりでわありませんでした

mono tsukuri dewa arimasen deshita

モノ造りじゃありませんでした

モノつくりじゃありませんでした

mono tsukuri ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

モノ造りだ

モノつくりだ

mono tsukuri da

Przeczenie, czas teraźniejszy

モノ造りじゃない

モノつくりじゃない

mono tsukuri ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

モノ造りだった

モノつくりだった

mono tsukuri datta

Przeczenie, czas przeszły

モノ造りじゃなかった

モノつくりじゃなかった

mono tsukuri ja nakatta


Forma te

モノ造りで

モノつくりで

mono tsukuri de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

モノ造りでございます

モノつくりでございます

mono tsukuri de gozaimasu

モノ造りでござる

モノつくりでござる

mono tsukuri de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

モノ造りがほしい

モノつくりがほしい

mono tsukuri ga hoshii


Chcieć (III osoba)

モノ造りをほしがっている

モノつくりをほしがっている

mono tsukuri o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] モノ造りをくれる

[dający] [は/が] モノつくりをくれる

[dający] [wa/ga] mono tsukuri o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にモノ造りをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にモノつくりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mono tsukuri o ageru


Decydować się na

モノ造りにする

モノつくりにする

mono tsukuri ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

モノ造りだって

モノつくりだって

mono tsukuri datte

モノ造りだったって

モノつくりだったって

mono tsukuri dattatte


Forma wyjaśniająca

モノ造りなんです

モノつくりなんです

mono tsukuri nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

モノ造りだったら、...

モノつくりだったら、...

mono tsukuri dattara, ...

モノ造りじゃなかったら、...

モノつくりじゃなかったら、...

mono tsukuri ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

モノ造りの時、...

モノつくりのとき、...

mono tsukuri no toki, ...

モノ造りだった時、...

モノつくりだったとき、...

mono tsukuri datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

モノ造りになると, ...

モノつくりになると, ...

mono tsukuri ni naru to, ...


Lubić

モノ造りが好き

モノつくりがすき

mono tsukuri ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

モノ造りだといいですね

モノつくりだといいですね

mono tsukuri da to ii desu ne

モノ造りじゃないといいですね

モノつくりじゃないといいですね

mono tsukuri ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

モノ造りだといいんですが

モノつくりだといいんですが

mono tsukuri da to ii n desu ga

モノ造りだといいんですけど

モノつくりだといいんですけど

mono tsukuri da to ii n desu kedo

モノ造りじゃないといいんですが

モノつくりじゃないといいんですが

mono tsukuri ja nai to ii n desu ga

モノ造りじゃないといいんですけど

モノつくりじゃないといいんですけど

mono tsukuri ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

モノ造りなのに, ...

モノつくりなのに, ...

mono tsukuri na noni, ...

モノ造りだったのに, ...

モノつくりだったのに, ...

mono tsukuri datta noni, ...


Nawet, jeśli

モノ造りでも

モノつくりでも

mono tsukuri de mo

モノ造りじゃなくても

モノつくりじゃなくても

mono tsukuri ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というモノ造り

[nazwa] というモノつくり

[nazwa] to iu mono tsukuri


Nie lubić

モノ造りがきらい

モノつくりがきらい

mono tsukuri ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] モノ造りを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] モノつくりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mono tsukuri o morau


Podobny do ..., jak ...

モノ造りのような [inny rzeczownik]

モノつくりのような [inny rzeczownik]

mono tsukuri no you na [inny rzeczownik]

モノ造りのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

モノつくりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mono tsukuri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

モノ造りのはずです

モノつくりなのはずです

mono tsukuri no hazu desu

モノ造りのはずでした

モノつくりのはずでした

mono tsukuri no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

モノ造りかもしれません

モノつくりかもしれません

mono tsukuri kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

モノ造りでしょう

モノつくりでしょう

mono tsukuri deshou


Pytania w zdaniach

モノ造り か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

モノつくり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mono tsukuri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

モノ造りだそうです

モノつくりだそうです

mono tsukuri da sou desu

モノ造りだったそうです

モノつくりだったそうです

mono tsukuri datta sou desu


Stawać się

モノ造りになる

モノつくりになる

mono tsukuri ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

モノ造りみたいです

モノつくりみたいです

mono tsukuri mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

モノ造りみたいな

モノつくりみたいな

mono tsukuri mitai na

モノ造りみたいに [przymiotnik, czasownik]

モノつくりみたいに [przymiotnik, czasownik]

mono tsukuri mitai ni [przymiotnik, czasownik]