小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 老軀 | ろうく

Informacje podstawowe

Kanji

ろう

Znaczenie znaków kanji

stary człowiek, starość, postarzenie się, zestarzenie się

Pokaż szczegóły znaku

ciało

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ろうく

rouku


Znaczenie

swoje stare kości

wiekowe ciało

stare ciało


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

老躯, ろうく, rouku

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

老軀です

ろうくです

rouku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

老軀でわありません

ろうくでわありません

rouku dewa arimasen

老軀じゃありません

ろうくじゃありません

rouku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

老軀でした

ろうくでした

rouku deshita

Przeczenie, czas przeszły

老軀でわありませんでした

ろうくでわありませんでした

rouku dewa arimasen deshita

老軀じゃありませんでした

ろうくじゃありませんでした

rouku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

老軀だ

ろうくだ

rouku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

老軀じゃない

ろうくじゃない

rouku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

老軀だった

ろうくだった

rouku datta

Przeczenie, czas przeszły

老軀じゃなかった

ろうくじゃなかった

rouku ja nakatta


Forma te

老軀で

ろうくで

rouku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

老軀でございます

ろうくでございます

rouku de gozaimasu

老軀でござる

ろうくでござる

rouku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

老軀がほしい

ろうくがほしい

rouku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

老軀をほしがっている

ろうくをほしがっている

rouku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 老軀をくれる

[dający] [は/が] ろうくをくれる

[dający] [wa/ga] rouku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に老軀をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にろうくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rouku o ageru


Decydować się na

老軀にする

ろうくにする

rouku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

老軀だって

ろうくだって

rouku datte

老軀だったって

ろうくだったって

rouku dattatte


Forma wyjaśniająca

老軀なんです

ろうくなんです

rouku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

老軀だったら、...

ろうくだったら、...

rouku dattara, ...

老軀じゃなかったら、...

ろうくじゃなかったら、...

rouku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

老軀の時、...

ろうくのとき、...

rouku no toki, ...

老軀だった時、...

ろうくだったとき、...

rouku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

老軀になると, ...

ろうくになると, ...

rouku ni naru to, ...


Lubić

老軀が好き

ろうくがすき

rouku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

老軀だといいですね

ろうくだといいですね

rouku da to ii desu ne

老軀じゃないといいですね

ろうくじゃないといいですね

rouku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

老軀だといいんですが

ろうくだといいんですが

rouku da to ii n desu ga

老軀だといいんですけど

ろうくだといいんですけど

rouku da to ii n desu kedo

老軀じゃないといいんですが

ろうくじゃないといいんですが

rouku ja nai to ii n desu ga

老軀じゃないといいんですけど

ろうくじゃないといいんですけど

rouku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

老軀なのに, ...

ろうくなのに, ...

rouku na noni, ...

老軀だったのに, ...

ろうくだったのに, ...

rouku datta noni, ...


Nawet, jeśli

老軀でも

ろうくでも

rouku de mo

老軀じゃなくても

ろうくじゃなくても

rouku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という老軀

[nazwa] というろうく

[nazwa] to iu rouku


Nie lubić

老軀がきらい

ろうくがきらい

rouku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 老軀を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ろうくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rouku o morau


Podobny do ..., jak ...

老軀のような [inny rzeczownik]

ろうくのような [inny rzeczownik]

rouku no you na [inny rzeczownik]

老軀のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ろうくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rouku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

老軀のはずです

ろうくなのはずです

rouku no hazu desu

老軀のはずでした

ろうくのはずでした

rouku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

老軀かもしれません

ろうくかもしれません

rouku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

老軀でしょう

ろうくでしょう

rouku deshou


Pytania w zdaniach

老軀 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ろうく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rouku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

老軀だそうです

ろうくだそうです

rouku da sou desu

老軀だったそうです

ろうくだったそうです

rouku datta sou desu


Stawać się

老軀になる

ろうくになる

rouku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

老軀みたいです

ろうくみたいです

rouku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

老軀みたいな

ろうくみたいな

rouku mitai na

老軀みたいに [przymiotnik, czasownik]

ろうくみたいに [przymiotnik, czasownik]

rouku mitai ni [przymiotnik, czasownik]