Szczegóły słowa いや味 | いやみ
Informacje podstawowe
Kanji
い | や | み | ||
い | や | 味 |
|
forma kanji tylko do wyszukiwania
Znaczenie znaków kanji
味 |
smak, posmak, aromat |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
いやみ |
iyami |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi) |
nieprzyjemność |
złośliwość |
ofensywność |
niewybredność |
味 jest ateji |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi) |
cięta uwaga |
nieprzyjemna uwaga |
szydercza uwaga |
sarkastyczna uwaga |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
いや味です |
いやみです |
iyami desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
いや味ではありません |
いやみではありません |
iyami dewa arimasen |
|
いや味じゃありません |
いやみじゃありません |
iyami ja arimasen |
|
いや味じゃないです |
いやみじゃないです |
iyami ja nai desu |
|
Twierdzenie, czas przeszły
いや味でした |
いやみでした |
iyami deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
いや味ではありませんでした |
いやみではありませんでした |
iyami dewa arimasen deshita |
|
いや味じゃありませんでした |
いやみじゃありませんでした |
iyami ja arimasen deshita |
|
いや味じゃなかったです |
いやみじゃなかったです |
iyami ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
いや味だ |
いやみだ |
iyami da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
いや味じゃない |
いやみじゃない |
iyami ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
いや味だった |
いやみだった |
iyami datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
いや味じゃなかった |
いやみじゃなかった |
iyami ja nakatta |
Forma przysłówkowa
いや味に |
いやみに |
iyami ni |
Forma te
Twierdzenie
いや味で |
いやみで |
iyami de |
|
Przeczenie
いや味じゃなくて |
いやみじゃなくて |
iyami ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
いや味でございます |
いやみでございます |
iyami de gozaimasu |
|
いや味でござる |
いやみでござる |
iyami de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
いや味だって |
いやみだって |
iyami datte |
|
いや味だったって |
いやみだったって |
iyami dattatte |
Forma wyjaśniająca
いや味なんです |
いやみなんです |
iyami nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
いや味だったら、... |
いやみだったら、... |
iyami dattara, ... |
twierdzenie |
|
いや味じゃなかったら、... |
いやみじゃなかったら、... |
iyami ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
いや味な時、... |
いやみなとき、... |
iyami na toki, ... |
|
いや味だった時、... |
いやみだったとき、... |
iyami datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
いや味になると, ... |
いやみになると, ... |
iyami ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
いや味だといいですね |
いやみだといいですね |
iyami da to ii desu ne |
|
いや味じゃないといいですね |
いやみじゃないといいですね |
iyami ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
いや味だといいんですが |
いやみだといいんですが |
iyami da to ii n desu ga |
|
いや味だといいんですけど |
いやみだといいんですけど |
iyami da to ii n desu kedo |
|
いや味じゃないといいんですが |
いやみじゃないといいんですが |
iyami ja nai to ii n desu ga |
|
いや味じゃないといいんですけど |
いやみじゃないといいんですけど |
iyami ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
いや味なのに, ... |
いやみなのに, ... |
iyami na noni, ... |
|
いや味だったのに, ... |
いやみだったのに, ... |
iyami datta noni, ... |
Nawet, jeśli
いや味でも |
いやみでも |
iyami de mo |
Nawet, jeśli nie
いや味じゃなくても |
いやみじゃなくても |
iyami ja nakute mo |
Nie trzeba
いや味じゃなくてもいいです |
いやみじゃなくてもいいです |
iyami ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のようにいや味 |
[rzeczownik] のようにいやみ |
[rzeczownik] no you ni iyami |
Powinno być / Miało być
いや味なはずです |
いやみなはずです |
iyami na hazu desu |
|
いや味なはずでした |
いやみなはずでした |
iyami na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
いや味かもしれません |
いやみかもしれません |
iyami kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
いや味でしょう |
いやみでしょう |
iyami deshou |
Pytania w zdaniach
いや味 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
いやみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
iyami ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
いや味であれ |
いやみであれ |
iyami de are |
Słyszałem, że ...
いや味だそうです |
いやみだそうです |
iyami da sou desu |
|
いや味だったそうです |
いやみだったそうです |
iyami datta sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
いや味にする |
いやみにする |
iyami ni suru |
Stawać się
いや味になる |
いやみになる |
iyami ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最もいや味 |
もっともいやみ |
mottomo iyami |
|
一番いや味 |
いちばんいやみ |
ichiban iyami |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっといや味 |
もっといやみ |
motto iyami |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
いや味みたいです |
いやみみたいです |
iyami mitai desu |
|
いや味みたいな |
いやみみたいな |
iyami mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
いや味そうです |
いやみそうです |
iyamisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
いや味じゃなさそうです |
いやみじゃなさそうです |
iyami ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
いや味であるな |
いやみであるな |
iyami de aru na |
Zbyt wiele
いや味すぎる |
いやみすぎる |
iyami sugiru |