小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 溯上 | そじょう

Informacje podstawowe

Kanji

じょう

Znaczenie znaków kanji

iść pod prąd, odtwarzanie przeszłość

Pokaż szczegóły znaku

góra, górna część, szczyt, na, podnoszenie, wnoszenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

そじょう

sojou


Znaczenie

iść do górę rzeki

płynięcie w górę rzeki

działanie wstecz

retrospekcja


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

alternatywa

遡上, そじょう, sojou

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

溯上です

そじょうです

sojou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

溯上ではありません

そじょうではありません

sojou dewa arimasen

溯上じゃありません

そじょうじゃありません

sojou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

溯上でした

そじょうでした

sojou deshita

Przeczenie, czas przeszły

溯上ではありませんでした

そじょうではありませんでした

sojou dewa arimasen deshita

溯上じゃありませんでした

そじょうじゃありませんでした

sojou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

溯上だ

そじょうだ

sojou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

溯上じゃない

そじょうじゃない

sojou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

溯上だった

そじょうだった

sojou datta

Przeczenie, czas przeszły

溯上じゃなかった

そじょうじゃなかった

sojou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

溯上で

そじょうで

sojou de

Przeczenie

溯上じゃなくて

そじょうじゃなくて

sojou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

溯上でございます

そじょうでございます

sojou de gozaimasu

溯上でござる

そじょうでござる

sojou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

溯上がほしい

そじょうがほしい

sojou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

溯上をほしがっている

そじょうをほしがっている

sojou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 溯上をくれる

[dający] [は/が] そじょうをくれる

[dający] [wa/ga] sojou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に溯上をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にそじょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sojou o ageru


Decydować się na

溯上にする

そじょうにする

sojou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

溯上だって

そじょうだって

sojou datte

溯上だったって

そじょうだったって

sojou dattatte


Forma wyjaśniająca

溯上なんです

そじょうなんです

sojou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

溯上だったら、...

そじょうだったら、...

sojou dattara, ...

twierdzenie

溯上じゃなかったら、...

そじょうじゃなかったら、...

sojou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

溯上の時、...

そじょうのとき、...

sojou no toki, ...

溯上だった時、...

そじょうだったとき、...

sojou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

溯上になると, ...

そじょうになると, ...

sojou ni naru to, ...


Lubić

溯上が好き

そじょうがすき

sojou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

溯上だといいですね

そじょうだといいですね

sojou da to ii desu ne

溯上じゃないといいですね

そじょうじゃないといいですね

sojou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

溯上だといいんですが

そじょうだといいんですが

sojou da to ii n desu ga

溯上だといいんですけど

そじょうだといいんですけど

sojou da to ii n desu kedo

溯上じゃないといいんですが

そじょうじゃないといいんですが

sojou ja nai to ii n desu ga

溯上じゃないといいんですけど

そじょうじゃないといいんですけど

sojou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

溯上なのに, ...

そじょうなのに, ...

sojou na noni, ...

溯上だったのに, ...

そじょうだったのに, ...

sojou datta noni, ...


Nawet, jeśli

溯上でも

そじょうでも

sojou de mo


Nawet, jeśli nie

溯上じゃなくても

そじょうじゃなくても

sojou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という溯上

[nazwa] というそじょう

[nazwa] to iu sojou


Nie lubić

溯上がきらい

そじょうがきらい

sojou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 溯上を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そじょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sojou o morau


Podczas

溯上の間に, ...

そじょうのあいだに, ...

sojou no aida ni, ...

溯上の間, ...

そじょうのあいだ, ...

sojou no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

溯上のような [inny rzeczownik]

そじょうのような [inny rzeczownik]

sojou no you na [inny rzeczownik]

溯上のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

そじょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sojou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

溯上のはずです

そじょうなのはずです

sojou no hazu desu

溯上のはずでした

そじょうのはずでした

sojou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

溯上かもしれません

そじょうかもしれません

sojou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

溯上でしょう

そじょうでしょう

sojou deshou


Pytania w zdaniach

溯上 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

そじょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sojou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

溯上であれ

そじょうであれ

sojou de are


Stawać się

溯上になる

そじょうになる

sojou ni naru


Słyszałem, że ...

溯上だそうです

そじょうだそうです

sojou da sou desu

溯上だったそうです

そじょうだったそうです

sojou datta sou desu


Tworzenie czynności

溯上する

そじょうする

sojou suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

溯上みたいです

そじょうみたいです

sojou mitai desu

溯上みたいな

そじょうみたいな

sojou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

溯上みたいに [przymiotnik, czasownik]

そじょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

sojou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

溯上であるな

そじょうであるな

sojou de aru na