Szczegóły słowa 差し立て | さしたて
Informacje podstawowe
Kanji
さ | し | た | て | ||
差 | し | 立 | て |
|
Znaczenie znaków kanji
差 |
różnica, rozróżnienie, odmiana, wariacja, niezgodność, rozbieżność, równowaga, balans |
Pokaż szczegóły znaku |
立 |
stanie, wstawanie, powstawanie, stawanie, wznoszenie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
さしたて |
sashi tate |
Znaczenie
wysyłanie |
nadawanie |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
alternatywa |
差立て, さしたて, sashi tate |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
差し立てです |
さしたてです |
sashi tate desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
差し立てではありません |
さしたてではありません |
sashi tate dewa arimasen |
|
差し立てじゃありません |
さしたてじゃありません |
sashi tate ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
差し立てでした |
さしたてでした |
sashi tate deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
差し立てではありませんでした |
さしたてではありませんでした |
sashi tate dewa arimasen deshita |
|
差し立てじゃありませんでした |
さしたてじゃありませんでした |
sashi tate ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
差し立てだ |
さしたてだ |
sashi tate da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
差し立てじゃない |
さしたてじゃない |
sashi tate ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
差し立てだった |
さしたてだった |
sashi tate datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
差し立てじゃなかった |
さしたてじゃなかった |
sashi tate ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
差し立てで |
さしたてで |
sashi tate de |
|
Przeczenie
差し立てじゃなくて |
さしたてじゃなくて |
sashi tate ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
差し立てでございます |
さしたてでございます |
sashi tate de gozaimasu |
|
差し立てでござる |
さしたてでござる |
sashi tate de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
差し立てがほしい |
さしたてがほしい |
sashi tate ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
差し立てをほしがっている |
さしたてをほしがっている |
sashi tate o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 差し立てをくれる |
[dający] [は/が] さしたてをくれる |
[dający] [wa/ga] sashi tate o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に差し立てをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にさしたてをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sashi tate o ageru |
Decydować się na
差し立てにする |
さしたてにする |
sashi tate ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
差し立てだって |
さしたてだって |
sashi tate datte |
|
差し立てだったって |
さしたてだったって |
sashi tate dattatte |
Forma wyjaśniająca
差し立てなんです |
さしたてなんです |
sashi tate nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
差し立てだったら、... |
さしたてだったら、... |
sashi tate dattara, ... |
twierdzenie |
|
差し立てじゃなかったら、... |
さしたてじゃなかったら、... |
sashi tate ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
差し立ての時、... |
さしたてのとき、... |
sashi tate no toki, ... |
|
差し立てだった時、... |
さしたてだったとき、... |
sashi tate datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
差し立てになると, ... |
さしたてになると, ... |
sashi tate ni naru to, ... |
Lubić
差し立てが好き |
さしたてがすき |
sashi tate ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
差し立てだといいですね |
さしたてだといいですね |
sashi tate da to ii desu ne |
|
差し立てじゃないといいですね |
さしたてじゃないといいですね |
sashi tate ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
差し立てだといいんですが |
さしたてだといいんですが |
sashi tate da to ii n desu ga |
|
差し立てだといいんですけど |
さしたてだといいんですけど |
sashi tate da to ii n desu kedo |
|
差し立てじゃないといいんですが |
さしたてじゃないといいんですが |
sashi tate ja nai to ii n desu ga |
|
差し立てじゃないといいんですけど |
さしたてじゃないといいんですけど |
sashi tate ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
差し立てなのに, ... |
さしたてなのに, ... |
sashi tate na noni, ... |
|
差し立てだったのに, ... |
さしたてだったのに, ... |
sashi tate datta noni, ... |
Nawet, jeśli
差し立てでも |
さしたてでも |
sashi tate de mo |
Nawet, jeśli nie
差し立てじゃなくても |
さしたてじゃなくても |
sashi tate ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という差し立て |
[nazwa] というさしたて |
[nazwa] to iu sashi tate |
Nie lubić
差し立てがきらい |
さしたてがきらい |
sashi tate ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 差し立てを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さしたてをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sashi tate o morau |
Podobny do ..., jak ...
差し立てのような [inny rzeczownik] |
さしたてのような [inny rzeczownik] |
sashi tate no you na [inny rzeczownik] |
|
差し立てのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
さしたてのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sashi tate no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
差し立てのはずです |
さしたてなのはずです |
sashi tate no hazu desu |
|
差し立てのはずでした |
さしたてのはずでした |
sashi tate no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
差し立てかもしれません |
さしたてかもしれません |
sashi tate kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
差し立てでしょう |
さしたてでしょう |
sashi tate deshou |
Pytania w zdaniach
差し立て か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
さしたて か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sashi tate ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
差し立てであれ |
さしたてであれ |
sashi tate de are |
Stawać się
差し立てになる |
さしたてになる |
sashi tate ni naru |
Słyszałem, że ...
差し立てだそうです |
さしたてだそうです |
sashi tate da sou desu |
|
差し立てだったそうです |
さしたてだったそうです |
sashi tate datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
差し立てみたいです |
さしたてみたいです |
sashi tate mitai desu |
|
差し立てみたいな |
さしたてみたいな |
sashi tate mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
差し立てみたいに [przymiotnik, czasownik] |
さしたてみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sashi tate mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
差し立てであるな |
さしたてであるな |
sashi tate de aru na |