Szczegóły słowa 差し縄 | さしなわ
Informacje podstawowe
Kanji
さ | し | なわ | ||
差 | し | 縄 |
|
Znaczenie znaków kanji
差 |
różnica, rozróżnienie, odmiana, wariacja, niezgodność, rozbieżność, równowaga, balans |
Pokaż szczegóły znaku |
縄 |
słomkowa lina, sznur, sznurek |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
さしなわ |
sashinawa |
Znaczenie
postronek |
uździenica |
Informacje dodatkowe
np. do ograniczania konia, archaizm |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
差し縄です |
さしなわです |
sashinawa desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
差し縄ではありません |
さしなわではありません |
sashinawa dewa arimasen |
|
差し縄じゃありません |
さしなわじゃありません |
sashinawa ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
差し縄でした |
さしなわでした |
sashinawa deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
差し縄ではありませんでした |
さしなわではありませんでした |
sashinawa dewa arimasen deshita |
|
差し縄じゃありませんでした |
さしなわじゃありませんでした |
sashinawa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
差し縄だ |
さしなわだ |
sashinawa da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
差し縄じゃない |
さしなわじゃない |
sashinawa ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
差し縄だった |
さしなわだった |
sashinawa datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
差し縄じゃなかった |
さしなわじゃなかった |
sashinawa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
差し縄で |
さしなわで |
sashinawa de |
|
Przeczenie
差し縄じゃなくて |
さしなわじゃなくて |
sashinawa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
差し縄でございます |
さしなわでございます |
sashinawa de gozaimasu |
|
差し縄でござる |
さしなわでござる |
sashinawa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
差し縄がほしい |
さしなわがほしい |
sashinawa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
差し縄をほしがっている |
さしなわをほしがっている |
sashinawa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 差し縄をくれる |
[dający] [は/が] さしなわをくれる |
[dający] [wa/ga] sashinawa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に差し縄をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にさしなわをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sashinawa o ageru |
Decydować się na
差し縄にする |
さしなわにする |
sashinawa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
差し縄だって |
さしなわだって |
sashinawa datte |
|
差し縄だったって |
さしなわだったって |
sashinawa dattatte |
Forma wyjaśniająca
差し縄なんです |
さしなわなんです |
sashinawa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
差し縄だったら、... |
さしなわだったら、... |
sashinawa dattara, ... |
twierdzenie |
|
差し縄じゃなかったら、... |
さしなわじゃなかったら、... |
sashinawa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
差し縄の時、... |
さしなわのとき、... |
sashinawa no toki, ... |
|
差し縄だった時、... |
さしなわだったとき、... |
sashinawa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
差し縄になると, ... |
さしなわになると, ... |
sashinawa ni naru to, ... |
Lubić
差し縄が好き |
さしなわがすき |
sashinawa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
差し縄だといいですね |
さしなわだといいですね |
sashinawa da to ii desu ne |
|
差し縄じゃないといいですね |
さしなわじゃないといいですね |
sashinawa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
差し縄だといいんですが |
さしなわだといいんですが |
sashinawa da to ii n desu ga |
|
差し縄だといいんですけど |
さしなわだといいんですけど |
sashinawa da to ii n desu kedo |
|
差し縄じゃないといいんですが |
さしなわじゃないといいんですが |
sashinawa ja nai to ii n desu ga |
|
差し縄じゃないといいんですけど |
さしなわじゃないといいんですけど |
sashinawa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
差し縄なのに, ... |
さしなわなのに, ... |
sashinawa na noni, ... |
|
差し縄だったのに, ... |
さしなわだったのに, ... |
sashinawa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
差し縄でも |
さしなわでも |
sashinawa de mo |
Nawet, jeśli nie
差し縄じゃなくても |
さしなわじゃなくても |
sashinawa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という差し縄 |
[nazwa] というさしなわ |
[nazwa] to iu sashinawa |
Nie lubić
差し縄がきらい |
さしなわがきらい |
sashinawa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 差し縄を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さしなわをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sashinawa o morau |
Podobny do ..., jak ...
差し縄のような [inny rzeczownik] |
さしなわのような [inny rzeczownik] |
sashinawa no you na [inny rzeczownik] |
|
差し縄のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
さしなわのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sashinawa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
差し縄のはずです |
さしなわなのはずです |
sashinawa no hazu desu |
|
差し縄のはずでした |
さしなわのはずでした |
sashinawa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
差し縄かもしれません |
さしなわかもしれません |
sashinawa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
差し縄でしょう |
さしなわでしょう |
sashinawa deshou |
Pytania w zdaniach
差し縄 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
さしなわ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sashinawa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
差し縄であれ |
さしなわであれ |
sashinawa de are |
Stawać się
差し縄になる |
さしなわになる |
sashinawa ni naru |
Słyszałem, że ...
差し縄だそうです |
さしなわだそうです |
sashinawa da sou desu |
|
差し縄だったそうです |
さしなわだったそうです |
sashinawa datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
差し縄みたいです |
さしなわみたいです |
sashinawa mitai desu |
|
差し縄みたいな |
さしなわみたいな |
sashinawa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
差し縄みたいに [przymiotnik, czasownik] |
さしなわみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sashinawa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
差し縄であるな |
さしなわであるな |
sashinawa de aru na |