小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa h指数 | エイチしすう

Informacje podstawowe

Kanji

エイチしすう
h指数

Znaczenie znaków kanji

palec, wskazywanie, granie w szachy, mierzenie

Pokaż szczegóły znaku

liczba, siła, przeznaczenie, los, prawo

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

エイチしすう

eichi shisuu


Znaczenie

wskaźnik Hirscha

indeks Hirscha

wskaźnik h

indeks h


Informacje dodatkowe

miernik wprowadzony w 2005 roku przez Jorgego Hirscha, mający w zamierzeniu wykazywać znaczenie wszystkich prac naukowych danego autora, charakteryzując jego całkowity dorobek (a nie tylko znaczenie jednej pracy, jak zwykły wskaźnik cytowań)


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

h指数です

エイチしすうです

eichi shisuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

h指数でわありません

エイチしすうでわありません

eichi shisuu dewa arimasen

h指数じゃありません

エイチしすうじゃありません

eichi shisuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

h指数でした

エイチしすうでした

eichi shisuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

h指数でわありませんでした

エイチしすうでわありませんでした

eichi shisuu dewa arimasen deshita

h指数じゃありませんでした

エイチしすうじゃありませんでした

eichi shisuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

h指数だ

エイチしすうだ

eichi shisuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

h指数じゃない

エイチしすうじゃない

eichi shisuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

h指数だった

エイチしすうだった

eichi shisuu datta

Przeczenie, czas przeszły

h指数じゃなかった

エイチしすうじゃなかった

eichi shisuu ja nakatta


Forma te

h指数で

エイチしすうで

eichi shisuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

h指数でございます

エイチしすうでございます

eichi shisuu de gozaimasu

h指数でござる

エイチしすうでござる

eichi shisuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

h指数がほしい

エイチしすうがほしい

eichi shisuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

h指数をほしがっている

エイチしすうをほしがっている

eichi shisuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] h指数をくれる

[dający] [は/が] エイチしすうをくれる

[dający] [wa/ga] eichi shisuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にh指数をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にエイチしすうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni eichi shisuu o ageru


Decydować się na

h指数にする

エイチしすうにする

eichi shisuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

h指数だって

エイチしすうだって

eichi shisuu datte

h指数だったって

エイチしすうだったって

eichi shisuu dattatte


Forma wyjaśniająca

h指数なんです

エイチしすうなんです

eichi shisuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

h指数だったら、...

エイチしすうだったら、...

eichi shisuu dattara, ...

h指数じゃなかったら、...

エイチしすうじゃなかったら、...

eichi shisuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

h指数の時、...

エイチしすうのとき、...

eichi shisuu no toki, ...

h指数だった時、...

エイチしすうだったとき、...

eichi shisuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

h指数になると, ...

エイチしすうになると, ...

eichi shisuu ni naru to, ...


Lubić

h指数が好き

エイチしすうがすき

eichi shisuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

h指数だといいですね

エイチしすうだといいですね

eichi shisuu da to ii desu ne

h指数じゃないといいですね

エイチしすうじゃないといいですね

eichi shisuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

h指数だといいんですが

エイチしすうだといいんですが

eichi shisuu da to ii n desu ga

h指数だといいんですけど

エイチしすうだといいんですけど

eichi shisuu da to ii n desu kedo

h指数じゃないといいんですが

エイチしすうじゃないといいんですが

eichi shisuu ja nai to ii n desu ga

h指数じゃないといいんですけど

エイチしすうじゃないといいんですけど

eichi shisuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

h指数なのに, ...

エイチしすうなのに, ...

eichi shisuu na noni, ...

h指数だったのに, ...

エイチしすうだったのに, ...

eichi shisuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

h指数でも

エイチしすうでも

eichi shisuu de mo

h指数じゃなくても

エイチしすうじゃなくても

eichi shisuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というh指数

[nazwa] というエイチしすう

[nazwa] to iu eichi shisuu


Nie lubić

h指数がきらい

エイチしすうがきらい

eichi shisuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] h指数を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] エイチしすうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] eichi shisuu o morau


Podobny do ..., jak ...

h指数のような [inny rzeczownik]

エイチしすうのような [inny rzeczownik]

eichi shisuu no you na [inny rzeczownik]

h指数のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

エイチしすうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

eichi shisuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

h指数のはずです

エイチしすうなのはずです

eichi shisuu no hazu desu

h指数のはずでした

エイチしすうのはずでした

eichi shisuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

h指数かもしれません

エイチしすうかもしれません

eichi shisuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

h指数でしょう

エイチしすうでしょう

eichi shisuu deshou


Pytania w zdaniach

h指数 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

エイチしすう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

eichi shisuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

h指数だそうです

エイチしすうだそうです

eichi shisuu da sou desu

h指数だったそうです

エイチしすうだったそうです

eichi shisuu datta sou desu


Stawać się

h指数になる

エイチしすうになる

eichi shisuu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

h指数みたいです

エイチしすうみたいです

eichi shisuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

h指数みたいな

エイチしすうみたいな

eichi shisuu mitai na

h指数みたいに [przymiotnik, czasownik]

エイチしすうみたいに [przymiotnik, czasownik]

eichi shisuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]