小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 凹面鏡 | おうめんきょう

Informacje podstawowe

Kanji

おう めん きょう

Znaczenie znaków kanji

wklęsły, dziura, jama, wydrążenie

Pokaż szczegóły znaku

maska, twarz, rysy twarzy, cechy, powierzchnia

Pokaż szczegóły znaku

lustro, zwierciadło, wierzch beczki, oferowanie okrągłego ciasteczka ryżowego

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

おうめんきょう

oumenkyou


Znaczenie

zwierciadło wklęsłe


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

凹面鏡です

おうめんきょうです

oumenkyou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

凹面鏡でわありません

おうめんきょうでわありません

oumenkyou dewa arimasen

凹面鏡じゃありません

おうめんきょうじゃありません

oumenkyou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

凹面鏡でした

おうめんきょうでした

oumenkyou deshita

Przeczenie, czas przeszły

凹面鏡でわありませんでした

おうめんきょうでわありませんでした

oumenkyou dewa arimasen deshita

凹面鏡じゃありませんでした

おうめんきょうじゃありませんでした

oumenkyou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

凹面鏡だ

おうめんきょうだ

oumenkyou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

凹面鏡じゃない

おうめんきょうじゃない

oumenkyou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

凹面鏡だった

おうめんきょうだった

oumenkyou datta

Przeczenie, czas przeszły

凹面鏡じゃなかった

おうめんきょうじゃなかった

oumenkyou ja nakatta


Forma te

凹面鏡で

おうめんきょうで

oumenkyou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

凹面鏡でございます

おうめんきょうでございます

oumenkyou de gozaimasu

凹面鏡でござる

おうめんきょうでござる

oumenkyou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

凹面鏡がほしい

おうめんきょうがほしい

oumenkyou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

凹面鏡をほしがっている

おうめんきょうをほしがっている

oumenkyou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 凹面鏡をくれる

[dający] [は/が] おうめんきょうをくれる

[dający] [wa/ga] oumenkyou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に凹面鏡をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におうめんきょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni oumenkyou o ageru


Decydować się na

凹面鏡にする

おうめんきょうにする

oumenkyou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

凹面鏡だって

おうめんきょうだって

oumenkyou datte

凹面鏡だったって

おうめんきょうだったって

oumenkyou dattatte


Forma wyjaśniająca

凹面鏡なんです

おうめんきょうなんです

oumenkyou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

凹面鏡だったら、...

おうめんきょうだったら、...

oumenkyou dattara, ...

凹面鏡じゃなかったら、...

おうめんきょうじゃなかったら、...

oumenkyou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

凹面鏡の時、...

おうめんきょうのとき、...

oumenkyou no toki, ...

凹面鏡だった時、...

おうめんきょうだったとき、...

oumenkyou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

凹面鏡になると, ...

おうめんきょうになると, ...

oumenkyou ni naru to, ...


Lubić

凹面鏡が好き

おうめんきょうがすき

oumenkyou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

凹面鏡だといいですね

おうめんきょうだといいですね

oumenkyou da to ii desu ne

凹面鏡じゃないといいですね

おうめんきょうじゃないといいですね

oumenkyou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

凹面鏡だといいんですが

おうめんきょうだといいんですが

oumenkyou da to ii n desu ga

凹面鏡だといいんですけど

おうめんきょうだといいんですけど

oumenkyou da to ii n desu kedo

凹面鏡じゃないといいんですが

おうめんきょうじゃないといいんですが

oumenkyou ja nai to ii n desu ga

凹面鏡じゃないといいんですけど

おうめんきょうじゃないといいんですけど

oumenkyou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

凹面鏡なのに, ...

おうめんきょうなのに, ...

oumenkyou na noni, ...

凹面鏡だったのに, ...

おうめんきょうだったのに, ...

oumenkyou datta noni, ...


Nawet, jeśli

凹面鏡でも

おうめんきょうでも

oumenkyou de mo

凹面鏡じゃなくても

おうめんきょうじゃなくても

oumenkyou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という凹面鏡

[nazwa] というおうめんきょう

[nazwa] to iu oumenkyou


Nie lubić

凹面鏡がきらい

おうめんきょうがきらい

oumenkyou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 凹面鏡を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おうめんきょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] oumenkyou o morau


Podobny do ..., jak ...

凹面鏡のような [inny rzeczownik]

おうめんきょうのような [inny rzeczownik]

oumenkyou no you na [inny rzeczownik]

凹面鏡のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おうめんきょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

oumenkyou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

凹面鏡のはずです

おうめんきょうなのはずです

oumenkyou no hazu desu

凹面鏡のはずでした

おうめんきょうのはずでした

oumenkyou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

凹面鏡かもしれません

おうめんきょうかもしれません

oumenkyou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

凹面鏡でしょう

おうめんきょうでしょう

oumenkyou deshou


Pytania w zdaniach

凹面鏡 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おうめんきょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

oumenkyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

凹面鏡だそうです

おうめんきょうだそうです

oumenkyou da sou desu

凹面鏡だったそうです

おうめんきょうだったそうです

oumenkyou datta sou desu


Stawać się

凹面鏡になる

おうめんきょうになる

oumenkyou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

凹面鏡みたいです

おうめんきょうみたいです

oumenkyou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

凹面鏡みたいな

おうめんきょうみたいな

oumenkyou mitai na

凹面鏡みたいに [przymiotnik, czasownik]

おうめんきょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

oumenkyou mitai ni [przymiotnik, czasownik]