小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 郵便局 | ゆうびんきょく

Informacje podstawowe

Kanji

ゆう びん きょく
便

Znaczenie znaków kanji

przesyłka, poczta

Pokaż szczegóły znaku
便

wygoda, łatwość, szansa, przesyłka, list

Pokaż szczegóły znaku

biuro, urząd

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ゆうびんきょく

yuubinkyoku


Znaczenie

poczta


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Musisz iść na pocztę?

君は郵便局へ行かなければならないのですか。


Znaczki możesz kupić w każdej poczcie.

切手はどの郵便局でも買うことができる。

切手はどの郵便局でも買える。

切手は郵便局ならどこでも買える。


Na końcu ulicy jest poczta.

突き当たりに郵便局があります。


Poszedł na pocztę, by nadać list.

彼は手紙を投函するため郵便局にいった。


Gdzie mogę znaleźć pocztę?

郵便局はどこにありますか。


Poczta jest w środku miasta.

郵便局は町の中心部にある。


To poczta, a to bank.

これが郵便局で、あれが銀行です。


Przeszedł koło poczty.

彼は郵便局の側を通り過ぎた。


Tą drogą dojedziesz na pocztę.

この道を行くと郵便局があります。


Idź prosto tą ulicą i poczta będzie po lewej.

この通りをいくと郵便局は左側にあります。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

郵便局です

ゆうびんきょくです

yuubinkyoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

郵便局でわありません

ゆうびんきょくでわありません

yuubinkyoku dewa arimasen

郵便局じゃありません

ゆうびんきょくじゃありません

yuubinkyoku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

郵便局でした

ゆうびんきょくでした

yuubinkyoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

郵便局でわありませんでした

ゆうびんきょくでわありませんでした

yuubinkyoku dewa arimasen deshita

郵便局じゃありませんでした

ゆうびんきょくじゃありませんでした

yuubinkyoku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

郵便局だ

ゆうびんきょくだ

yuubinkyoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

郵便局じゃない

ゆうびんきょくじゃない

yuubinkyoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

郵便局だった

ゆうびんきょくだった

yuubinkyoku datta

Przeczenie, czas przeszły

郵便局じゃなかった

ゆうびんきょくじゃなかった

yuubinkyoku ja nakatta


Forma te

郵便局で

ゆうびんきょくで

yuubinkyoku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

郵便局でございます

ゆうびんきょくでございます

yuubinkyoku de gozaimasu

郵便局でござる

ゆうびんきょくでござる

yuubinkyoku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

郵便局がほしい

ゆうびんきょくがほしい

yuubinkyoku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

郵便局をほしがっている

ゆうびんきょくをほしがっている

yuubinkyoku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 郵便局をくれる

[dający] [は/が] ゆうびんきょくをくれる

[dający] [wa/ga] yuubinkyoku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に郵便局をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にゆうびんきょくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yuubinkyoku o ageru


Decydować się na

郵便局にする

ゆうびんきょくにする

yuubinkyoku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

郵便局だって

ゆうびんきょくだって

yuubinkyoku datte

郵便局だったって

ゆうびんきょくだったって

yuubinkyoku dattatte


Forma wyjaśniająca

郵便局なんです

ゆうびんきょくなんです

yuubinkyoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

郵便局だったら、...

ゆうびんきょくだったら、...

yuubinkyoku dattara, ...

郵便局じゃなかったら、...

ゆうびんきょくじゃなかったら、...

yuubinkyoku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

郵便局の時、...

ゆうびんきょくのとき、...

yuubinkyoku no toki, ...

郵便局だった時、...

ゆうびんきょくだったとき、...

yuubinkyoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

郵便局になると, ...

ゆうびんきょくになると, ...

yuubinkyoku ni naru to, ...


Lubić

郵便局が好き

ゆうびんきょくがすき

yuubinkyoku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

郵便局だといいですね

ゆうびんきょくだといいですね

yuubinkyoku da to ii desu ne

郵便局じゃないといいですね

ゆうびんきょくじゃないといいですね

yuubinkyoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

郵便局だといいんですが

ゆうびんきょくだといいんですが

yuubinkyoku da to ii n desu ga

郵便局だといいんですけど

ゆうびんきょくだといいんですけど

yuubinkyoku da to ii n desu kedo

郵便局じゃないといいんですが

ゆうびんきょくじゃないといいんですが

yuubinkyoku ja nai to ii n desu ga

郵便局じゃないといいんですけど

ゆうびんきょくじゃないといいんですけど

yuubinkyoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

郵便局なのに, ...

ゆうびんきょくなのに, ...

yuubinkyoku na noni, ...

郵便局だったのに, ...

ゆうびんきょくだったのに, ...

yuubinkyoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

郵便局でも

ゆうびんきょくでも

yuubinkyoku de mo

郵便局じゃなくても

ゆうびんきょくじゃなくても

yuubinkyoku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という郵便局

[nazwa] というゆうびんきょく

[nazwa] to iu yuubinkyoku


Nie lubić

郵便局がきらい

ゆうびんきょくがきらい

yuubinkyoku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 郵便局を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゆうびんきょくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yuubinkyoku o morau


Podobny do ..., jak ...

郵便局のような [inny rzeczownik]

ゆうびんきょくのような [inny rzeczownik]

yuubinkyoku no you na [inny rzeczownik]

郵便局のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ゆうびんきょくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yuubinkyoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

郵便局のはずです

ゆうびんきょくなのはずです

yuubinkyoku no hazu desu

郵便局のはずでした

ゆうびんきょくのはずでした

yuubinkyoku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

郵便局かもしれません

ゆうびんきょくかもしれません

yuubinkyoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

郵便局でしょう

ゆうびんきょくでしょう

yuubinkyoku deshou


Pytania w zdaniach

郵便局 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ゆうびんきょく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yuubinkyoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

郵便局だそうです

ゆうびんきょくだそうです

yuubinkyoku da sou desu

郵便局だったそうです

ゆうびんきょくだったそうです

yuubinkyoku datta sou desu


Stawać się

郵便局になる

ゆうびんきょくになる

yuubinkyoku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

郵便局みたいです

ゆうびんきょくみたいです

yuubinkyoku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

郵便局みたいな

ゆうびんきょくみたいな

yuubinkyoku mitai na

郵便局みたいに [przymiotnik, czasownik]

ゆうびんきょくみたいに [przymiotnik, czasownik]

yuubinkyoku mitai ni [przymiotnik, czasownik]