小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 新西蘭 | ニュージーランド

Informacje podstawowe

Kanji

ニュージーランド
新西蘭

Znaczenie znaków kanji

nowy, świeży, od nowa

Pokaż szczegóły znaku
西

zachód, Hiszpania

Pokaż szczegóły znaku

orchidea, storczyk, Holandia

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ニュージーランド

nyuujiirando


Znaczenie

Nowa Zelandia


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

新西蘭, ニュージランド, nyuujirando

Przykładowe zdania

Ludność Japonii jest większa niż Nowej Zelandii.

日本の人口は、ニュージーランドのそれより多い。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

新西蘭です

ニュージーランドです

nyuujiirando desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

新西蘭でわありません

ニュージーランドでわありません

nyuujiirando dewa arimasen

新西蘭じゃありません

ニュージーランドじゃありません

nyuujiirando ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

新西蘭でした

ニュージーランドでした

nyuujiirando deshita

Przeczenie, czas przeszły

新西蘭でわありませんでした

ニュージーランドでわありませんでした

nyuujiirando dewa arimasen deshita

新西蘭じゃありませんでした

ニュージーランドじゃありませんでした

nyuujiirando ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

新西蘭だ

ニュージーランドだ

nyuujiirando da

Przeczenie, czas teraźniejszy

新西蘭じゃない

ニュージーランドじゃない

nyuujiirando ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

新西蘭だった

ニュージーランドだった

nyuujiirando datta

Przeczenie, czas przeszły

新西蘭じゃなかった

ニュージーランドじゃなかった

nyuujiirando ja nakatta


Forma te

新西蘭で

ニュージーランドで

nyuujiirando de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

新西蘭でございます

ニュージーランドでございます

nyuujiirando de gozaimasu

新西蘭でござる

ニュージーランドでござる

nyuujiirando de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

新西蘭がほしい

ニュージーランドがほしい

nyuujiirando ga hoshii


Chcieć (III osoba)

新西蘭をほしがっている

ニュージーランドをほしがっている

nyuujiirando o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 新西蘭をくれる

[dający] [は/が] ニュージーランドをくれる

[dający] [wa/ga] nyuujiirando o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に新西蘭をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にニュージーランドをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nyuujiirando o ageru


Decydować się na

新西蘭にする

ニュージーランドにする

nyuujiirando ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

新西蘭だって

ニュージーランドだって

nyuujiirando datte

新西蘭だったって

ニュージーランドだったって

nyuujiirando dattatte


Forma wyjaśniająca

新西蘭なんです

ニュージーランドなんです

nyuujiirando nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

新西蘭だったら、...

ニュージーランドだったら、...

nyuujiirando dattara, ...

新西蘭じゃなかったら、...

ニュージーランドじゃなかったら、...

nyuujiirando ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

新西蘭の時、...

ニュージーランドのとき、...

nyuujiirando no toki, ...

新西蘭だった時、...

ニュージーランドだったとき、...

nyuujiirando datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

新西蘭になると, ...

ニュージーランドになると, ...

nyuujiirando ni naru to, ...


Lubić

新西蘭が好き

ニュージーランドがすき

nyuujiirando ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

新西蘭だといいですね

ニュージーランドだといいですね

nyuujiirando da to ii desu ne

新西蘭じゃないといいですね

ニュージーランドじゃないといいですね

nyuujiirando ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

新西蘭だといいんですが

ニュージーランドだといいんですが

nyuujiirando da to ii n desu ga

新西蘭だといいんですけど

ニュージーランドだといいんですけど

nyuujiirando da to ii n desu kedo

新西蘭じゃないといいんですが

ニュージーランドじゃないといいんですが

nyuujiirando ja nai to ii n desu ga

新西蘭じゃないといいんですけど

ニュージーランドじゃないといいんですけど

nyuujiirando ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

新西蘭なのに, ...

ニュージーランドなのに, ...

nyuujiirando na noni, ...

新西蘭だったのに, ...

ニュージーランドだったのに, ...

nyuujiirando datta noni, ...


Nawet, jeśli

新西蘭でも

ニュージーランドでも

nyuujiirando de mo

新西蘭じゃなくても

ニュージーランドじゃなくても

nyuujiirando ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という新西蘭

[nazwa] というニュージーランド

[nazwa] to iu nyuujiirando


Nie lubić

新西蘭がきらい

ニュージーランドがきらい

nyuujiirando ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 新西蘭を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ニュージーランドをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nyuujiirando o morau


Podobny do ..., jak ...

新西蘭のような [inny rzeczownik]

ニュージーランドのような [inny rzeczownik]

nyuujiirando no you na [inny rzeczownik]

新西蘭のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ニュージーランドのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nyuujiirando no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

新西蘭のはずです

ニュージーランドなのはずです

nyuujiirando no hazu desu

新西蘭のはずでした

ニュージーランドのはずでした

nyuujiirando no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

新西蘭かもしれません

ニュージーランドかもしれません

nyuujiirando kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

新西蘭でしょう

ニュージーランドでしょう

nyuujiirando deshou


Pytania w zdaniach

新西蘭 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ニュージーランド か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nyuujiirando ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

新西蘭だそうです

ニュージーランドだそうです

nyuujiirando da sou desu

新西蘭だったそうです

ニュージーランドだったそうです

nyuujiirando datta sou desu


Stawać się

新西蘭になる

ニュージーランドになる

nyuujiirando ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

新西蘭みたいです

ニュージーランドみたいです

nyuujiirando mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

新西蘭みたいな

ニュージーランドみたいな

nyuujiirando mitai na

新西蘭みたいに [przymiotnik, czasownik]

ニュージーランドみたいに [przymiotnik, czasownik]

nyuujiirando mitai ni [przymiotnik, czasownik]