小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 逃げ水 | にげみず

Informacje podstawowe

Kanji

みず

Znaczenie znaków kanji

ucieczka, uciekanie, umykanie, uchylanie się, ignorowanie, uwolnienie, oswobodzenie

Pokaż szczegóły znaku

woda

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

にげみず

nige mizu


Znaczenie

miraż

złuda

iluzja


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

逃げ水です

にげみずです

nige mizu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

逃げ水でわありません

にげみずでわありません

nige mizu dewa arimasen

逃げ水じゃありません

にげみずじゃありません

nige mizu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

逃げ水でした

にげみずでした

nige mizu deshita

Przeczenie, czas przeszły

逃げ水でわありませんでした

にげみずでわありませんでした

nige mizu dewa arimasen deshita

逃げ水じゃありませんでした

にげみずじゃありませんでした

nige mizu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

逃げ水だ

にげみずだ

nige mizu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

逃げ水じゃない

にげみずじゃない

nige mizu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

逃げ水だった

にげみずだった

nige mizu datta

Przeczenie, czas przeszły

逃げ水じゃなかった

にげみずじゃなかった

nige mizu ja nakatta


Forma te

逃げ水で

にげみずで

nige mizu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

逃げ水でございます

にげみずでございます

nige mizu de gozaimasu

逃げ水でござる

にげみずでござる

nige mizu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

逃げ水がほしい

にげみずがほしい

nige mizu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

逃げ水をほしがっている

にげみずをほしがっている

nige mizu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 逃げ水をくれる

[dający] [は/が] にげみずをくれる

[dający] [wa/ga] nige mizu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に逃げ水をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににげみずをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nige mizu o ageru


Decydować się na

逃げ水にする

にげみずにする

nige mizu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

逃げ水だって

にげみずだって

nige mizu datte

逃げ水だったって

にげみずだったって

nige mizu dattatte


Forma wyjaśniająca

逃げ水なんです

にげみずなんです

nige mizu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

逃げ水だったら、...

にげみずだったら、...

nige mizu dattara, ...

逃げ水じゃなかったら、...

にげみずじゃなかったら、...

nige mizu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

逃げ水の時、...

にげみずのとき、...

nige mizu no toki, ...

逃げ水だった時、...

にげみずだったとき、...

nige mizu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

逃げ水になると, ...

にげみずになると, ...

nige mizu ni naru to, ...


Lubić

逃げ水が好き

にげみずがすき

nige mizu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

逃げ水だといいですね

にげみずだといいですね

nige mizu da to ii desu ne

逃げ水じゃないといいですね

にげみずじゃないといいですね

nige mizu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

逃げ水だといいんですが

にげみずだといいんですが

nige mizu da to ii n desu ga

逃げ水だといいんですけど

にげみずだといいんですけど

nige mizu da to ii n desu kedo

逃げ水じゃないといいんですが

にげみずじゃないといいんですが

nige mizu ja nai to ii n desu ga

逃げ水じゃないといいんですけど

にげみずじゃないといいんですけど

nige mizu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

逃げ水なのに, ...

にげみずなのに, ...

nige mizu na noni, ...

逃げ水だったのに, ...

にげみずだったのに, ...

nige mizu datta noni, ...


Nawet, jeśli

逃げ水でも

にげみずでも

nige mizu de mo

逃げ水じゃなくても

にげみずじゃなくても

nige mizu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という逃げ水

[nazwa] というにげみず

[nazwa] to iu nige mizu


Nie lubić

逃げ水がきらい

にげみずがきらい

nige mizu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 逃げ水を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にげみずをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nige mizu o morau


Podobny do ..., jak ...

逃げ水のような [inny rzeczownik]

にげみずのような [inny rzeczownik]

nige mizu no you na [inny rzeczownik]

逃げ水のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にげみずのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nige mizu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

逃げ水のはずです

にげみずなのはずです

nige mizu no hazu desu

逃げ水のはずでした

にげみずのはずでした

nige mizu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

逃げ水かもしれません

にげみずかもしれません

nige mizu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

逃げ水でしょう

にげみずでしょう

nige mizu deshou


Pytania w zdaniach

逃げ水 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にげみず か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nige mizu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

逃げ水だそうです

にげみずだそうです

nige mizu da sou desu

逃げ水だったそうです

にげみずだったそうです

nige mizu datta sou desu


Stawać się

逃げ水になる

にげみずになる

nige mizu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

逃げ水みたいです

にげみずみたいです

nige mizu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

逃げ水みたいな

にげみずみたいな

nige mizu mitai na

逃げ水みたいに [przymiotnik, czasownik]

にげみずみたいに [przymiotnik, czasownik]

nige mizu mitai ni [przymiotnik, czasownik]