小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 差立て | さしたて

Informacje podstawowe

Kanji

さし

Znaczenie znaków kanji

różnica, rozróżnienie, odmiana, wariacja, niezgodność, rozbieżność, równowaga, balans

Pokaż szczegóły znaku

stanie, wstawanie, powstawanie, stawanie, wznoszenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

さしたて

sashi tate


Znaczenie

wysyłanie

nadawanie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

差し立て, さしたて, sashi tate

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

差立てです

さしたてです

sashi tate desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

差立てでわありません

さしたてでわありません

sashi tate dewa arimasen

差立てじゃありません

さしたてじゃありません

sashi tate ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

差立てでした

さしたてでした

sashi tate deshita

Przeczenie, czas przeszły

差立てでわありませんでした

さしたてでわありませんでした

sashi tate dewa arimasen deshita

差立てじゃありませんでした

さしたてじゃありませんでした

sashi tate ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

差立てだ

さしたてだ

sashi tate da

Przeczenie, czas teraźniejszy

差立てじゃない

さしたてじゃない

sashi tate ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

差立てだった

さしたてだった

sashi tate datta

Przeczenie, czas przeszły

差立てじゃなかった

さしたてじゃなかった

sashi tate ja nakatta


Forma te

差立てで

さしたてで

sashi tate de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

差立てでございます

さしたてでございます

sashi tate de gozaimasu

差立てでござる

さしたてでござる

sashi tate de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

差立てがほしい

さしたてがほしい

sashi tate ga hoshii


Chcieć (III osoba)

差立てをほしがっている

さしたてをほしがっている

sashi tate o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 差立てをくれる

[dający] [は/が] さしたてをくれる

[dający] [wa/ga] sashi tate o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に差立てをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさしたてをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sashi tate o ageru


Decydować się na

差立てにする

さしたてにする

sashi tate ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

差立てだって

さしたてだって

sashi tate datte

差立てだったって

さしたてだったって

sashi tate dattatte


Forma wyjaśniająca

差立てなんです

さしたてなんです

sashi tate nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

差立てだったら、...

さしたてだったら、...

sashi tate dattara, ...

差立てじゃなかったら、...

さしたてじゃなかったら、...

sashi tate ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

差立ての時、...

さしたてのとき、...

sashi tate no toki, ...

差立てだった時、...

さしたてだったとき、...

sashi tate datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

差立てになると, ...

さしたてになると, ...

sashi tate ni naru to, ...


Lubić

差立てが好き

さしたてがすき

sashi tate ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

差立てだといいですね

さしたてだといいですね

sashi tate da to ii desu ne

差立てじゃないといいですね

さしたてじゃないといいですね

sashi tate ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

差立てだといいんですが

さしたてだといいんですが

sashi tate da to ii n desu ga

差立てだといいんですけど

さしたてだといいんですけど

sashi tate da to ii n desu kedo

差立てじゃないといいんですが

さしたてじゃないといいんですが

sashi tate ja nai to ii n desu ga

差立てじゃないといいんですけど

さしたてじゃないといいんですけど

sashi tate ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

差立てなのに, ...

さしたてなのに, ...

sashi tate na noni, ...

差立てだったのに, ...

さしたてだったのに, ...

sashi tate datta noni, ...


Nawet, jeśli

差立てでも

さしたてでも

sashi tate de mo

差立てじゃなくても

さしたてじゃなくても

sashi tate ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という差立て

[nazwa] というさしたて

[nazwa] to iu sashi tate


Nie lubić

差立てがきらい

さしたてがきらい

sashi tate ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 差立てを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さしたてをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sashi tate o morau


Podobny do ..., jak ...

差立てのような [inny rzeczownik]

さしたてのような [inny rzeczownik]

sashi tate no you na [inny rzeczownik]

差立てのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さしたてのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sashi tate no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

差立てのはずです

さしたてなのはずです

sashi tate no hazu desu

差立てのはずでした

さしたてのはずでした

sashi tate no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

差立てかもしれません

さしたてかもしれません

sashi tate kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

差立てでしょう

さしたてでしょう

sashi tate deshou


Pytania w zdaniach

差立て か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さしたて か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sashi tate ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

差立てだそうです

さしたてだそうです

sashi tate da sou desu

差立てだったそうです

さしたてだったそうです

sashi tate datta sou desu


Stawać się

差立てになる

さしたてになる

sashi tate ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

差立てみたいです

さしたてみたいです

sashi tate mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

差立てみたいな

さしたてみたいな

sashi tate mitai na

差立てみたいに [przymiotnik, czasownik]

さしたてみたいに [przymiotnik, czasownik]

sashi tate mitai ni [przymiotnik, czasownik]