小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa さる者 | さるもの

Informacje podstawowe

Kanji

もの

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

さるもの

sarumono


Znaczenie

osoba budząca grozę

straszna osoba

przebiegła osoba

???

pewna osoba (np. której nazwiska nie można ujawnić)

ktoś

ten rodzaj osoby (archaizm)


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

wyrażenie

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

然る者, さるもの, sarumono

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

さる者です

さるものです

sarumono desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

さる者でわありません

さるものでわありません

sarumono dewa arimasen

さる者じゃありません

さるものじゃありません

sarumono ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

さる者でした

さるものでした

sarumono deshita

Przeczenie, czas przeszły

さる者でわありませんでした

さるものでわありませんでした

sarumono dewa arimasen deshita

さる者じゃありませんでした

さるものじゃありませんでした

sarumono ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

さる者だ

さるものだ

sarumono da

Przeczenie, czas teraźniejszy

さる者じゃない

さるものじゃない

sarumono ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

さる者だった

さるものだった

sarumono datta

Przeczenie, czas przeszły

さる者じゃなかった

さるものじゃなかった

sarumono ja nakatta


Forma te

さる者で

さるもので

sarumono de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

さる者でございます

さるものでございます

sarumono de gozaimasu

さる者でござる

さるものでござる

sarumono de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

さる者がほしい

さるものがほしい

sarumono ga hoshii


Chcieć (III osoba)

さる者をほしがっている

さるものをほしがっている

sarumono o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] さる者をくれる

[dający] [は/が] さるものをくれる

[dający] [wa/ga] sarumono o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にさる者をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさるものをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sarumono o ageru


Decydować się na

さる者にする

さるものにする

sarumono ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

さる者だって

さるものだって

sarumono datte

さる者だったって

さるものだったって

sarumono dattatte


Forma wyjaśniająca

さる者なんです

さるものなんです

sarumono nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

さる者だったら、...

さるものだったら、...

sarumono dattara, ...

さる者じゃなかったら、...

さるものじゃなかったら、...

sarumono ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

さる者の時、...

さるもののとき、...

sarumono no toki, ...

さる者だった時、...

さるものだったとき、...

sarumono datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

さる者になると, ...

さるものになると, ...

sarumono ni naru to, ...


Lubić

さる者が好き

さるものがすき

sarumono ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

さる者だといいですね

さるものだといいですね

sarumono da to ii desu ne

さる者じゃないといいですね

さるものじゃないといいですね

sarumono ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

さる者だといいんですが

さるものだといいんですが

sarumono da to ii n desu ga

さる者だといいんですけど

さるものだといいんですけど

sarumono da to ii n desu kedo

さる者じゃないといいんですが

さるものじゃないといいんですが

sarumono ja nai to ii n desu ga

さる者じゃないといいんですけど

さるものじゃないといいんですけど

sarumono ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

さる者なのに, ...

さるものなのに, ...

sarumono na noni, ...

さる者だったのに, ...

さるものだったのに, ...

sarumono datta noni, ...


Nawet, jeśli

さる者でも

さるものでも

sarumono de mo

さる者じゃなくても

さるものじゃなくても

sarumono ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というさる者

[nazwa] というさるもの

[nazwa] to iu sarumono


Nie lubić

さる者がきらい

さるものがきらい

sarumono ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さる者を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さるものをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sarumono o morau


Podobny do ..., jak ...

さる者のような [inny rzeczownik]

さるもののような [inny rzeczownik]

sarumono no you na [inny rzeczownik]

さる者のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さるもののように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sarumono no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

さる者のはずです

さるものなのはずです

sarumono no hazu desu

さる者のはずでした

さるもののはずでした

sarumono no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

さる者かもしれません

さるものかもしれません

sarumono kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

さる者でしょう

さるものでしょう

sarumono deshou


Pytania w zdaniach

さる者 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さるもの か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sarumono ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

さる者だそうです

さるものだそうです

sarumono da sou desu

さる者だったそうです

さるものだったそうです

sarumono datta sou desu


Stawać się

さる者になる

さるものになる

sarumono ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

さる者みたいです

さるものみたいです

sarumono mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

さる者みたいな

さるものみたいな

sarumono mitai na

さる者みたいに [przymiotnik, czasownik]

さるものみたいに [przymiotnik, czasownik]

sarumono mitai ni [przymiotnik, czasownik]