小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 姿を表す | すがたをあらわす

Informacje podstawowe

Kanji

すがた あらわ
姿

Znaczenie znaków kanji

姿

figura, forma, kształt

Pokaż szczegóły znaku

powierzchnia, tabela, diagram, wykres

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

すがたをあらわす

sugata o arawasu


Znaczenie

pokazywać się

pojawiać się

występować


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

u-czasownik

wyrażenie


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

姿を現す, すがたをあらわす, sugata o arawasu

alternatywa

姿をあらわす, すがたをあらわす, sugata o arawasu

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

姿を表します

すがたをあらわします

sugata o arawashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

姿を表しません

すがたをあらわしません

sugata o arawashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

姿を表しました

すがたをあらわしました

sugata o arawashimashita

Przeczenie, czas przeszły

姿を表しませんでした

すがたをあらわしませんでした

sugata o arawashimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

姿を表す

すがたをあらわす

sugata o arawasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

姿を表さない

すがたをあらわさない

sugata o arawasanai

Twierdzenie, czas przeszły

姿を表した

すがたをあらわした

sugata o arawashita

Przeczenie, czas przeszły

姿を表さなかった

すがたをあらわさなかった

sugata o arawasanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

姿を表し

すがたをあらわし

sugata o arawashi


Forma mashou

姿を表しましょう

すがたをあらわしましょう

sugata o arawashimashou


Forma te

姿を表して

すがたをあらわして

sugata o arawashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

姿が表せる

すがたがあらわせる

sugata ga arawaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

姿が表せない

すがたがあらわせない

sugata ga arawasenai

Twierdzenie, czas przeszły

姿が表せた

すがたがあらわせた

sugata ga arawaseta

Przeczenie, czas przeszły

姿が表せなかった

すがたがあらわせなかった

sugata ga arawasenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

姿が表せます

すがたがあらわせます

sugata ga arawasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

姿が表せません

すがたがあらわせません

sugata ga arawasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

姿が表せました

すがたがあらわせました

sugata ga arawasemashita

Przeczenie, czas przeszły

姿が表せませんでした

すがたがあらわせませんでした

sugata ga arawasemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

姿が表せて

すがたがあらわせて

sugata ga arawasete


Forma wolicjonalna

姿を表そう

すがたをあらわそう

sugata o arawasou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

姿を表される

すがたをあらわされる

sugata o arawasareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

姿を表されない

すがたをあらわされない

sugata o arawasarenai

Twierdzenie, czas przeszły

姿を表された

すがたをあらわされた

sugata o arawasareta

Przeczenie, czas przeszły

姿を表されなかった

すがたをあらわされなかった

sugata o arawasarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

姿を表されます

すがたをあらわされます

sugata o arawasaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

姿を表されません

すがたをあらわされません

sugata o arawasaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

姿を表されました

すがたをあらわされました

sugata o arawasaremashita

Przeczenie, czas przeszły

姿を表されませんでした

すがたをあらわされませんでした

sugata o arawasaremasen deshita


Forma bierna, forma te

姿を表されて

すがたをあらわされて

sugata o arawasarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

姿を表させる

すがたをあらわさせる

sugata o arawasaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

姿を表させない

すがたをあらわさせない

sugata o arawasasenai

Twierdzenie, czas przeszły

姿を表させた

すがたをあらわさせた

sugata o arawasaseta

Przeczenie, czas przeszły

姿を表させなかった

すがたをあらわさせなかった

sugata o arawasasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

姿を表させます

すがたをあらわさせます

sugata o arawasasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

姿を表させません

すがたをあらわさせません

sugata o arawasasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

姿を表させました

すがたをあらわさせました

sugata o arawasasemashita

Przeczenie, czas przeszły

姿を表させませんでした

すがたをあらわさせませんでした

sugata o arawasasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

姿を表させて

すがたをあらわさせて

sugata o arawasasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

姿を表させられる

すがたをあらわさせられる

sugata o arawasaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

姿を表させられない

すがたをあらわさせられない

sugata o arawasaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

姿を表させられた

すがたをあらわさせられた

sugata o arawasaserareta

Przeczenie, czas przeszły

姿を表させられなかった

すがたをあらわさせられなかった

sugata o arawasaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

姿を表させられます

すがたをあらわさせられます

sugata o arawasaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

姿を表させられません

すがたをあらわさせられません

sugata o arawasaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

姿を表させられました

すがたをあらわさせられました

sugata o arawasaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

姿を表させられませんでした

すがたをあらわさせられませんでした

sugata o arawasaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

姿を表させられて

すがたをあらわさせられて

sugata o arawasaserarete


Forma ba

Twierdzenie

姿を表せば

すがたをあらわせば

sugata ga arawaseba

Przeczenie

姿を表さなければ

すがたをあらわさなければ

sugata o arawasanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お姿を表しになる

おすがたをあらわしになる

osugata o arawashi ni naru

Forma modestywna (skromna)

お姿を表しします

おすがたをあらわしします

osugata o arawashi shimasu

お姿を表しする

おすがたをあらわしする

osugata o arawashi suru

Przykłady gramatyczne

Być może

姿を表すかもしれない

すがたをあらわすかもしれない

sugata o arawasu ka mo shirenai

姿を表すかもしれません

すがたをあらわすかもしれません

sugata o arawasu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 姿を表してほしくないです

[osoba に] ... すがたをあらわしてほしくないです

[osoba ni] ... sugata o arawashite hoshikunai desu

[osoba に] ... 姿を表さないでほしいです

[osoba に] ... すがたをあらわさないでほしいです

[osoba ni] ... sugata o arawasanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

姿が表したいです

すがたがあらわしたいです

sugata ga arawashitai desu


Chcieć (III osoba)

姿を表したがっている

すがたをあらわしたがっている

sugata o arawashitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 姿を表してほしいです

[osoba に] ... すがたをあらわしてほしいです

[osoba ni] ... sugata o arawashite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 姿を表してくれる

[dający] [は/が] すがたをあらわしてくれる

[dający] [wa/ga] sugata o arawashite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に姿を表してあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすがたをあらわしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sugata o arawashite ageru


Decydować się na

姿を表すことにする

すがたをあらわすことにする

sugata o arawasu koto ni suru

姿を表さないことにする

すがたをあらわさないことにする

sugata o arawasanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

姿を表さなくてよかった

すがたをあらわさなくてよかった

sugata o arawasanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

姿を表してよかった

すがたをあらわしてよかった

sugata o arawashite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

姿を表さなければよかった

すがたをあらわさなければよかった

sugata o arawasanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

姿を表せばよかった

すがたをあらわせばよかった

sugata ga arawaseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

姿を表すまで, ...

すがたをあらわすまで, ...

sugata o arawasu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

姿を表さなくださって、ありがとうございました

すがたをあらわさなくださって、ありがとうございました

sugata o arawasana kudasatte, arigatou gozaimashita

姿を表さなくてくれて、ありがとう

すがたをあらわさなくてくれて、ありがとう

sugata o arawasanakute kurete, arigatou

姿を表さなくて、ありがとう

すがたをあらわさなくて、ありがとう

sugata o arawasanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

姿を表してくださって、ありがとうございました

すがたをあらわしてくださって、ありがとうございました

sugata o arawashite kudasatte, arigatou gozaimashita

姿を表してくれて、ありがとう

すがたをあらわしてくれて、ありがとう

sugata o arawashite kurete, arigatou

姿を表して、ありがとう

すがたをあらわして、ありがとう

sugata o arawashite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

姿を表すって

すがたをあらわすって

sugata o arawasutte

姿を表したって

すがたをあらわしたって

sugata o arawashitatte


Forma wyjaśniająca

姿を表すんです

すがたをあらわすんです

sugata o arawasun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お姿を表しください

おすがたをあらわしください

osugata o arawashi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 姿を表しに行く

[miejsce] [に/へ] すがたをあらわしにいく

[miejsce] [に/へ] sugata o arawashi ni iku

[miejsce] [に/へ] 姿を表しに来る

[miejsce] [に/へ] すがたをあらわしにくる

[miejsce] [に/へ] sugata o arawashi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 姿を表しに帰る

[miejsce] [に/へ] すがたをあらわしにかえる

[miejsce] [に/へ] sugata o arawashi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ姿を表していません

まだすがたをあらわしていません

mada sugata o arawashite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

姿を表せば, ...

すがたをあらわせば, ...

sugata ga arawaseba, ...

姿を表さなければ, ...

すがたをあらわさなければ, ...

sugata o arawasanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

姿を表したら、...

すがたをあらわしたら、...

sugata o arawashitara, ...

姿を表さなかったら、...

すがたをあらわさなかったら、...

sugata o arawasanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

姿を表す時、...

すがたをあらわすとき、...

sugata o arawasu toki, ...

姿を表した時、...

すがたをあらわしたとき、...

sugata o arawashita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

姿を表すと, ...

すがたをあらわすと, ...

sugata o arawasu to, ...


Lubić

姿を表すのが好き

すがたをあらわすのがすき

sugata o arawasu no ga suki


Łatwo coś zrobić

姿を表しやすいです

すがたをあらわしやすいです

sugata o arawashi yasui desu

姿を表しやすかったです

すがたをあらわしやすかったです

sugata o arawashi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

姿を表したことがある

すがたをあらわしたことがある

sugata o arawashita koto ga aru

姿を表したことがあるか

すがたをあらわしたことがあるか

sugata o arawashita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

姿を表すといいですね

すがたをあらわすといいですね

sugata o arawasu to ii desu ne

姿を表さないといいですね

すがたをあらわさないといいですね

sugata o arawasanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

姿を表すといいんですが

すがたをあらわすといいんですが

sugata o arawasu to ii n desu ga

姿を表すといいんですけど

すがたをあらわすといいんですけど

sugata o arawasu to ii n desu kedo

姿を表さないといいんですが

すがたをあらわさないといいんですが

sugata o arawasanai to ii n desu ga

姿を表さないといいんですけど

すがたをあらわさないといいんですけど

sugata o arawasanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

姿を表すのに, ...

すがたをあらわすのに, ...

sugata o arawasu noni, ...

姿を表したのに, ...

すがたをあらわしたのに, ...

sugata o arawashita noni, ...


Musieć 1

姿を表さなくちゃいけません

すがたをあらわさなくちゃいけません

sugata o arawasanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

姿を表さなければならない

すがたをあらわさなければならない

sugata o arawasanakereba naranai

姿を表さなければなりません

sければなりません

sugata o arawasanakereba narimasen

姿を表さなくてはならない

すがたをあらわさなくてはならない

sugata o arawasanakute wa naranai

姿を表さなくてはなりません

すがたをあらわさなくてはなりません

sugata o arawasanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

姿を表しても

すがたをあらわしても

sugata o arawashite mo

姿を表さなくても

すがたをあらわさなくても

sugata o arawasanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

姿を表さなくてもかまわない

すがたをあらわさなくてもかまわない

sugata o arawasanakute mo kamawanai

姿を表さなくてもかまいません

すがたをあらわさなくてもかまいません

sugata o arawasanakute mo kamaimasen


Nie lubić

姿を表すのがきらい

すがたをあらわすのがきらい

sugata o arawasu no ga kirai


Nie robiąc, ...

姿を表さないで、...

すがたをあらわさないで、...

sugata o arawasanai de, ...


Nie trzeba tego robić

姿を表さなくてもいいです

すがたをあらわさなくてもいいです

sugata o arawasanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 姿を表して貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すがたをあらわしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sugata o arawashite morau


Po czynności, robię ...

姿を表してから, ...

すがたをあらわしてから, ...

sugata o arawashite kara, ...


Podczas

姿を表している間に, ...

すがたをあらわしているあいだに, ...

sugata o arawashite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

姿を表している間, ...

すがたをあらわしているあいだ, ...

sugata o arawashite iru aida, ...


Powinnien / Miał

姿を表すはずです

すがたをあらわすはずです

sugata o arawasu hazu desu

姿を表すはずでした

すがたをあらわすはずでした

sugata o arawasu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 姿を表させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... すがたをあらわさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... sugata o arawasasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 姿を表させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... すがたをあらわさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... sugata o arawasasete kureru

Pozwól mi

私に ... 姿を表させてください

私に ... すがたをあらわさせてください

watashi ni ... sugata o arawasasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

姿を表してもいいです

すがたをあらわしてもいいです

sugata o arawashite mo ii desu

姿を表してもいいですか

すがたをあらわしてもいいですか

sugata o arawashite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

姿を表してもかまわない

すがたをあらわしてもかまわない

sugata o arawashite mo kamawanai

姿を表してもかまいません

すがたをあらわしてもかまいません

sugata o arawashite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

姿を表すかもしれません

すがたをあらわすかもしれません

sugata o arawasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

姿を表すでしょう

すがたをあらわすでしょう

sugata o arawasu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

姿を表してごらんなさい

すがたをあらわしてごらんなさい

sugata o arawashite goran nasai


Prośba

姿を表してください

すがたをあらわしてください

sugata o arawashite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

姿を表していただけませんか

すがたをあらわしていただけませんか

sugata o arawashite itadakemasen ka

姿を表してくれませんか

すがたをあらわしてくれませんか

sugata o arawashite kuremasen ka

姿を表してくれない

すがたをあらわしてくれない

sugata o arawashite kurenai


Próbować

姿を表してみる

すがたをあらわしてみる

sugata o arawashite miru


Przed czynnością, robię ...

姿を表す前に, ...

すがたをあらわすまえに, ...

sugata o arawasu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

姿を表さなくて、すみませんでした

すがたをあらわさなくて、すみませんでした

sugata o arawasanakute, sumimasen deshita

姿を表さなくて、すみません

すがたをあらわさなくて、すみません

sugata o arawasanakute, sumimasen

姿を表さなくて、ごめん

すがたをあらわさなくて、ごめん

sugata o arawasanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

姿を表して、すみませんでした

すがたをあらわして、すみませんでした

sugata o arawashite, sumimasen deshita

姿を表して、すみません

すがたをあらわして、すみません

sugata o arawashite, sumimasen

姿を表して、ごめん

すがたをあらわして、ごめん

sugata o arawashite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

姿を表しておく

すがたをあらわしておく

sugata o arawashite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 姿を表す か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... すがたをあらわす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... sugata o arawasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

姿を表す か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すがたをあらわす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sugata o arawasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

姿を表したほうがいいです

すがたをあらわしたほうがいいです

sugata o arawashita hou ga ii desu

姿を表さないほうがいいです

すがたをあらわさないほうがいいです

sugata o arawasanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

姿を表したらどうですか

すがたをあらわしたらどうですか

sugata o arawashitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

姿を表してくださる

すがたをあらわしてくださる

sugata o arawashite kudasaru


Rozkaz

姿を表しなさい

すがたをあらわしなさい

sugata o arawashinasai


Słyszałem, że ...

姿を表すそうです

すがたをあらわすそうです

sugata o arawasu sou desu

姿を表したそうです

すがたをあらわしたそうです

sugata o arawashita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

姿の表し方

すがたのあらわしかた

sugata no arawashikata


Starać się regularnie wykonywać

姿を表すことにしている

すがたをあらわすことにしている

sugata o arawasu koto ni shite iru

姿を表さないことにしている

すがたをあらわさないことにしている

sugata o arawasanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

姿を表しにくいです

すがたをあらわしにくいです

sugata o arawashi nikui desu

姿を表しにくかったです

すがたをあらわしにくかったです

sugata o arawashi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

姿を表している

すがたをあらわしている

sugata o arawashite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

姿を表そうと思っている

すがたをあらわそうとおもっている

sugata o arawasou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

姿を表そうと思う

すがたをあらわそうとおもう

sugata o arawasou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

姿を表しながら, ...

すがたをあらわしながら, ...

sugata o arawashi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

姿を表すみたいです

すがたをあらわすみたいです

sugata o arawasu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

姿を表すみたいな

すがたをあらわすみたいな

sugata o arawasu mitai na

... みたいに姿を表す

... みたいにすがたをあらわす

... mitai ni sugata o arawasu

姿を表したみたいです

すがたをあらわしたみたいです

sugata o arawashita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

姿を表したみたいな

すがたをあらわしたみたいな

sugata o arawashita mitai na

... みたいに姿を表した

... みたいにすがたをあらわした

... mitai ni sugata o arawashita


Zakaz 1

姿を表してはいけません

すがたをあらわしてはいけません

sugata o arawashite wa ikemasen


Zakaz 2

姿を表さないでください

すがたをあらわさないでください

sugata o arawasanai de kudasai


Zamiar

姿を表すつもりです

すがたをあらわすつもりです

sugata o arawasu tsumori desu

姿を表さないつもりです

すがたをあらわさないつもりです

sugata o arawasanai tsumori desu


Zbyt wiele

姿を表しすぎる

すがたをあらわしすぎる

sugata o arawashi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 姿を表させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... すがたをあらわさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... sugata o arawasaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 姿を表させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... すがたをあらわさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... sugata o arawasasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

姿を表してしまう

すがたをあらわしてしまう

sugata o arawashite shimau

姿を表しちゃう

すがたをあらわしちゃう

sugata o arawashichau

姿を表してしまいました

すがたをあらわしてしまいました

sugata o arawashite shimaimashita

姿を表しちゃいました

すがたをあらわしちゃいました

sugata o arawashichaimashita