小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa クロスオーバーケーブル

Informacje podstawowe

Czytanie

クロスオーバーケーブル

kurosuoobaa keeburu


Znaczenie

kabel z przeplotem


Informacje dodatkowe

ang: crossover cable


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

クロスオーバー・ケーブル, kurosuoobaa keeburu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

クロスオーバーケーブルです

kurosuoobaa keeburu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

クロスオーバーケーブルでわありません

kurosuoobaa keeburu dewa arimasen

クロスオーバーケーブルじゃありません

kurosuoobaa keeburu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

クロスオーバーケーブルでした

kurosuoobaa keeburu deshita

Przeczenie, czas przeszły

クロスオーバーケーブルでわありませんでした

kurosuoobaa keeburu dewa arimasen deshita

クロスオーバーケーブルじゃありませんでした

kurosuoobaa keeburu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

クロスオーバーケーブルだ

kurosuoobaa keeburu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

クロスオーバーケーブルじゃない

kurosuoobaa keeburu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

クロスオーバーケーブルだった

kurosuoobaa keeburu datta

Przeczenie, czas przeszły

クロスオーバーケーブルじゃなかった

kurosuoobaa keeburu ja nakatta


Forma te

クロスオーバーケーブルで

kurosuoobaa keeburu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

クロスオーバーケーブルでございます

kurosuoobaa keeburu de gozaimasu

クロスオーバーケーブルでござる

kurosuoobaa keeburu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

クロスオーバーケーブルがほしい

kurosuoobaa keeburu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

クロスオーバーケーブルをほしがっている

kurosuoobaa keeburu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] クロスオーバーケーブルをくれる

[dający] [wa/ga] kurosuoobaa keeburu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にクロスオーバーケーブルをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kurosuoobaa keeburu o ageru


Decydować się na

クロスオーバーケーブルにする

kurosuoobaa keeburu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

クロスオーバーケーブルだって

kurosuoobaa keeburu datte

クロスオーバーケーブルだったって

kurosuoobaa keeburu dattatte


Forma wyjaśniająca

クロスオーバーケーブルなんです

kurosuoobaa keeburu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

クロスオーバーケーブルだったら、...

kurosuoobaa keeburu dattara, ...

クロスオーバーケーブルじゃなかったら、...

kurosuoobaa keeburu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

クロスオーバーケーブルのとき、...

kurosuoobaa keeburu no toki, ...

クロスオーバーケーブルだったとき、...

kurosuoobaa keeburu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

クロスオーバーケーブルになると, ...

kurosuoobaa keeburu ni naru to, ...


Lubić

クロスオーバーケーブルがすき

kurosuoobaa keeburu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

クロスオーバーケーブルだといいですね

kurosuoobaa keeburu da to ii desu ne

クロスオーバーケーブルじゃないといいですね

kurosuoobaa keeburu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

クロスオーバーケーブルだといいんですが

kurosuoobaa keeburu da to ii n desu ga

クロスオーバーケーブルだといいんですけど

kurosuoobaa keeburu da to ii n desu kedo

クロスオーバーケーブルじゃないといいんですが

kurosuoobaa keeburu ja nai to ii n desu ga

クロスオーバーケーブルじゃないといいんですけど

kurosuoobaa keeburu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

クロスオーバーケーブルなのに, ...

kurosuoobaa keeburu na noni, ...

クロスオーバーケーブルだったのに, ...

kurosuoobaa keeburu datta noni, ...


Nawet, jeśli

クロスオーバーケーブルでも

kurosuoobaa keeburu de mo

クロスオーバーケーブルじゃなくても

kurosuoobaa keeburu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というクロスオーバーケーブル

[nazwa] to iu kurosuoobaa keeburu


Nie lubić

クロスオーバーケーブルがきらい

kurosuoobaa keeburu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] クロスオーバーケーブルをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kurosuoobaa keeburu o morau


Podobny do ..., jak ...

クロスオーバーケーブルのような [inny rzeczownik]

kurosuoobaa keeburu no you na [inny rzeczownik]

クロスオーバーケーブルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kurosuoobaa keeburu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

クロスオーバーケーブルなのはずです

kurosuoobaa keeburu no hazu desu

クロスオーバーケーブルのはずでした

kurosuoobaa keeburu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

クロスオーバーケーブルかもしれません

kurosuoobaa keeburu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

クロスオーバーケーブルでしょう

kurosuoobaa keeburu deshou


Pytania w zdaniach

クロスオーバーケーブル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kurosuoobaa keeburu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

クロスオーバーケーブルだそうです

kurosuoobaa keeburu da sou desu

クロスオーバーケーブルだったそうです

kurosuoobaa keeburu datta sou desu


Stawać się

クロスオーバーケーブルになる

kurosuoobaa keeburu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

クロスオーバーケーブルみたいです

kurosuoobaa keeburu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

クロスオーバーケーブルみたいな

kurosuoobaa keeburu mitai na

クロスオーバーケーブルみたいに [przymiotnik, czasownik]

kurosuoobaa keeburu mitai ni [przymiotnik, czasownik]