小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ライスミル

Informacje podstawowe

Czytanie

ライスミル

raisu miru


Znaczenie

młyn ryżowy


Informacje dodatkowe

ang: rice mill


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ライス・ミル, raisu miru

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ライスミルです

raisu miru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ライスミルでわありません

raisu miru dewa arimasen

ライスミルじゃありません

raisu miru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ライスミルでした

raisu miru deshita

Przeczenie, czas przeszły

ライスミルでわありませんでした

raisu miru dewa arimasen deshita

ライスミルじゃありませんでした

raisu miru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ライスミルだ

raisu miru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ライスミルじゃない

raisu miru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ライスミルだった

raisu miru datta

Przeczenie, czas przeszły

ライスミルじゃなかった

raisu miru ja nakatta


Forma te

ライスミルで

raisu miru de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ライスミルでございます

raisu miru de gozaimasu

ライスミルでござる

raisu miru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ライスミルがほしい

raisu miru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ライスミルをほしがっている

raisu miru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ライスミルをくれる

[dający] [wa/ga] raisu miru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にライスミルをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni raisu miru o ageru


Decydować się na

ライスミルにする

raisu miru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ライスミルだって

raisu miru datte

ライスミルだったって

raisu miru dattatte


Forma wyjaśniająca

ライスミルなんです

raisu miru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ライスミルだったら、...

raisu miru dattara, ...

ライスミルじゃなかったら、...

raisu miru ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ライスミルのとき、...

raisu miru no toki, ...

ライスミルだったとき、...

raisu miru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ライスミルになると, ...

raisu miru ni naru to, ...


Lubić

ライスミルがすき

raisu miru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ライスミルだといいですね

raisu miru da to ii desu ne

ライスミルじゃないといいですね

raisu miru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ライスミルだといいんですが

raisu miru da to ii n desu ga

ライスミルだといいんですけど

raisu miru da to ii n desu kedo

ライスミルじゃないといいんですが

raisu miru ja nai to ii n desu ga

ライスミルじゃないといいんですけど

raisu miru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ライスミルなのに, ...

raisu miru na noni, ...

ライスミルだったのに, ...

raisu miru datta noni, ...


Nawet, jeśli

ライスミルでも

raisu miru de mo

ライスミルじゃなくても

raisu miru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というライスミル

[nazwa] to iu raisu miru


Nie lubić

ライスミルがきらい

raisu miru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ライスミルをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] raisu miru o morau


Podobny do ..., jak ...

ライスミルのような [inny rzeczownik]

raisu miru no you na [inny rzeczownik]

ライスミルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

raisu miru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ライスミルなのはずです

raisu miru no hazu desu

ライスミルのはずでした

raisu miru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ライスミルかもしれません

raisu miru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ライスミルでしょう

raisu miru deshou


Pytania w zdaniach

ライスミル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

raisu miru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ライスミルだそうです

raisu miru da sou desu

ライスミルだったそうです

raisu miru datta sou desu


Stawać się

ライスミルになる

raisu miru ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ライスミルみたいです

raisu miru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ライスミルみたいな

raisu miru mitai na

ライスミルみたいに [przymiotnik, czasownik]

raisu miru mitai ni [przymiotnik, czasownik]