小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ライラック色 | ライラックいろ

Informacje podstawowe

Kanji

いろ

Znaczenie znaków kanji

kolor, zmysłowa przyjemność

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ライラックいろ

rairakku iro


Znaczenie

kolor liliowy


Informacje dodatkowe

jasnofioletowy, ang: lilac


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ライラック色です

ライラックいろです

rairakku iro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ライラック色でわありません

ライラックいろでわありません

rairakku iro dewa arimasen

ライラック色じゃありません

ライラックいろじゃありません

rairakku iro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ライラック色でした

ライラックいろでした

rairakku iro deshita

Przeczenie, czas przeszły

ライラック色でわありませんでした

ライラックいろでわありませんでした

rairakku iro dewa arimasen deshita

ライラック色じゃありませんでした

ライラックいろじゃありませんでした

rairakku iro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ライラック色だ

ライラックいろだ

rairakku iro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ライラック色じゃない

ライラックいろじゃない

rairakku iro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ライラック色だった

ライラックいろだった

rairakku iro datta

Przeczenie, czas przeszły

ライラック色じゃなかった

ライラックいろじゃなかった

rairakku iro ja nakatta


Forma te

ライラック色で

ライラックいろで

rairakku iro de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ライラック色でございます

ライラックいろでございます

rairakku iro de gozaimasu

ライラック色でござる

ライラックいろでござる

rairakku iro de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ライラック色がほしい

ライラックいろがほしい

rairakku iro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ライラック色をほしがっている

ライラックいろをほしがっている

rairakku iro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ライラック色をくれる

[dający] [は/が] ライラックいろをくれる

[dający] [wa/ga] rairakku iro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にライラック色をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にライラックいろをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rairakku iro o ageru


Decydować się na

ライラック色にする

ライラックいろにする

rairakku iro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ライラック色だって

ライラックいろだって

rairakku iro datte

ライラック色だったって

ライラックいろだったって

rairakku iro dattatte


Forma wyjaśniająca

ライラック色なんです

ライラックいろなんです

rairakku iro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ライラック色だったら、...

ライラックいろだったら、...

rairakku iro dattara, ...

ライラック色じゃなかったら、...

ライラックいろじゃなかったら、...

rairakku iro ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ライラック色の時、...

ライラックいろのとき、...

rairakku iro no toki, ...

ライラック色だった時、...

ライラックいろだったとき、...

rairakku iro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ライラック色になると, ...

ライラックいろになると, ...

rairakku iro ni naru to, ...


Lubić

ライラック色が好き

ライラックいろがすき

rairakku iro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ライラック色だといいですね

ライラックいろだといいですね

rairakku iro da to ii desu ne

ライラック色じゃないといいですね

ライラックいろじゃないといいですね

rairakku iro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ライラック色だといいんですが

ライラックいろだといいんですが

rairakku iro da to ii n desu ga

ライラック色だといいんですけど

ライラックいろだといいんですけど

rairakku iro da to ii n desu kedo

ライラック色じゃないといいんですが

ライラックいろじゃないといいんですが

rairakku iro ja nai to ii n desu ga

ライラック色じゃないといいんですけど

ライラックいろじゃないといいんですけど

rairakku iro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ライラック色なのに, ...

ライラックいろなのに, ...

rairakku iro na noni, ...

ライラック色だったのに, ...

ライラックいろだったのに, ...

rairakku iro datta noni, ...


Nawet, jeśli

ライラック色でも

ライラックいろでも

rairakku iro de mo

ライラック色じゃなくても

ライラックいろじゃなくても

rairakku iro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というライラック色

[nazwa] というライラックいろ

[nazwa] to iu rairakku iro


Nie lubić

ライラック色がきらい

ライラックいろがきらい

rairakku iro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ライラック色を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ライラックいろをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rairakku iro o morau


Podobny do ..., jak ...

ライラック色のような [inny rzeczownik]

ライラックいろのような [inny rzeczownik]

rairakku iro no you na [inny rzeczownik]

ライラック色のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ライラックいろのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rairakku iro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ライラック色のはずです

ライラックいろなのはずです

rairakku iro no hazu desu

ライラック色のはずでした

ライラックいろのはずでした

rairakku iro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ライラック色かもしれません

ライラックいろかもしれません

rairakku iro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ライラック色でしょう

ライラックいろでしょう

rairakku iro deshou


Pytania w zdaniach

ライラック色 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ライラックいろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rairakku iro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ライラック色だそうです

ライラックいろだそうです

rairakku iro da sou desu

ライラック色だったそうです

ライラックいろだったそうです

rairakku iro datta sou desu


Stawać się

ライラック色になる

ライラックいろになる

rairakku iro ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ライラック色みたいです

ライラックいろみたいです

rairakku iro mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ライラック色みたいな

ライラックいろみたいな

rairakku iro mitai na

ライラック色みたいに [przymiotnik, czasownik]

ライラックいろみたいに [przymiotnik, czasownik]

rairakku iro mitai ni [przymiotnik, czasownik]