小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa クロスオーバー・ケーブル

Informacje podstawowe

Czytanie

クロスオーバー・ケーブル

kurosuoobaa keeburu


Znaczenie

kabel z przeplotem


Informacje dodatkowe

ang: crossover cable


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

クロスオーバーケーブル, kurosuoobaa keeburu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

クロスオーバー・ケーブルです

kurosuoobaa keeburu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

クロスオーバー・ケーブルでわありません

kurosuoobaa keeburu dewa arimasen

クロスオーバー・ケーブルじゃありません

kurosuoobaa keeburu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

クロスオーバー・ケーブルでした

kurosuoobaa keeburu deshita

Przeczenie, czas przeszły

クロスオーバー・ケーブルでわありませんでした

kurosuoobaa keeburu dewa arimasen deshita

クロスオーバー・ケーブルじゃありませんでした

kurosuoobaa keeburu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

クロスオーバー・ケーブルだ

kurosuoobaa keeburu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

クロスオーバー・ケーブルじゃない

kurosuoobaa keeburu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

クロスオーバー・ケーブルだった

kurosuoobaa keeburu datta

Przeczenie, czas przeszły

クロスオーバー・ケーブルじゃなかった

kurosuoobaa keeburu ja nakatta


Forma te

クロスオーバー・ケーブルで

kurosuoobaa keeburu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

クロスオーバー・ケーブルでございます

kurosuoobaa keeburu de gozaimasu

クロスオーバー・ケーブルでござる

kurosuoobaa keeburu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

クロスオーバー・ケーブルがほしい

kurosuoobaa keeburu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

クロスオーバー・ケーブルをほしがっている

kurosuoobaa keeburu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] クロスオーバー・ケーブルをくれる

[dający] [wa/ga] kurosuoobaa keeburu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にクロスオーバー・ケーブルをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kurosuoobaa keeburu o ageru


Decydować się na

クロスオーバー・ケーブルにする

kurosuoobaa keeburu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

クロスオーバー・ケーブルだって

kurosuoobaa keeburu datte

クロスオーバー・ケーブルだったって

kurosuoobaa keeburu dattatte


Forma wyjaśniająca

クロスオーバー・ケーブルなんです

kurosuoobaa keeburu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

クロスオーバー・ケーブルだったら、...

kurosuoobaa keeburu dattara, ...

クロスオーバー・ケーブルじゃなかったら、...

kurosuoobaa keeburu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

クロスオーバー・ケーブルのとき、...

kurosuoobaa keeburu no toki, ...

クロスオーバー・ケーブルだったとき、...

kurosuoobaa keeburu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

クロスオーバー・ケーブルになると, ...

kurosuoobaa keeburu ni naru to, ...


Lubić

クロスオーバー・ケーブルがすき

kurosuoobaa keeburu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

クロスオーバー・ケーブルだといいですね

kurosuoobaa keeburu da to ii desu ne

クロスオーバー・ケーブルじゃないといいですね

kurosuoobaa keeburu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

クロスオーバー・ケーブルだといいんですが

kurosuoobaa keeburu da to ii n desu ga

クロスオーバー・ケーブルだといいんですけど

kurosuoobaa keeburu da to ii n desu kedo

クロスオーバー・ケーブルじゃないといいんですが

kurosuoobaa keeburu ja nai to ii n desu ga

クロスオーバー・ケーブルじゃないといいんですけど

kurosuoobaa keeburu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

クロスオーバー・ケーブルなのに, ...

kurosuoobaa keeburu na noni, ...

クロスオーバー・ケーブルだったのに, ...

kurosuoobaa keeburu datta noni, ...


Nawet, jeśli

クロスオーバー・ケーブルでも

kurosuoobaa keeburu de mo

クロスオーバー・ケーブルじゃなくても

kurosuoobaa keeburu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というクロスオーバー・ケーブル

[nazwa] to iu kurosuoobaa keeburu


Nie lubić

クロスオーバー・ケーブルがきらい

kurosuoobaa keeburu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] クロスオーバー・ケーブルをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kurosuoobaa keeburu o morau


Podobny do ..., jak ...

クロスオーバー・ケーブルのような [inny rzeczownik]

kurosuoobaa keeburu no you na [inny rzeczownik]

クロスオーバー・ケーブルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kurosuoobaa keeburu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

クロスオーバー・ケーブルなのはずです

kurosuoobaa keeburu no hazu desu

クロスオーバー・ケーブルのはずでした

kurosuoobaa keeburu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

クロスオーバー・ケーブルかもしれません

kurosuoobaa keeburu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

クロスオーバー・ケーブルでしょう

kurosuoobaa keeburu deshou


Pytania w zdaniach

クロスオーバー・ケーブル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kurosuoobaa keeburu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

クロスオーバー・ケーブルだそうです

kurosuoobaa keeburu da sou desu

クロスオーバー・ケーブルだったそうです

kurosuoobaa keeburu datta sou desu


Stawać się

クロスオーバー・ケーブルになる

kurosuoobaa keeburu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

クロスオーバー・ケーブルみたいです

kurosuoobaa keeburu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

クロスオーバー・ケーブルみたいな

kurosuoobaa keeburu mitai na

クロスオーバー・ケーブルみたいに [przymiotnik, czasownik]

kurosuoobaa keeburu mitai ni [przymiotnik, czasownik]