小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ピープル・パワー

Informacje podstawowe

Czytanie

ピープル・パワー

piipuru pawaa


Znaczenie

siła ludzkich mięśni

presja społeczna


Informacje dodatkowe

ang: people power


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ピープルパワー, piipuru pawaa

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ピープル・パワーです

piipuru pawaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ピープル・パワーでわありません

piipuru pawaa dewa arimasen

ピープル・パワーじゃありません

piipuru pawaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ピープル・パワーでした

piipuru pawaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

ピープル・パワーでわありませんでした

piipuru pawaa dewa arimasen deshita

ピープル・パワーじゃありませんでした

piipuru pawaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ピープル・パワーだ

piipuru pawaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ピープル・パワーじゃない

piipuru pawaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ピープル・パワーだった

piipuru pawaa datta

Przeczenie, czas przeszły

ピープル・パワーじゃなかった

piipuru pawaa ja nakatta


Forma te

ピープル・パワーで

piipuru pawaa de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ピープル・パワーでございます

piipuru pawaa de gozaimasu

ピープル・パワーでござる

piipuru pawaa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ピープル・パワーがほしい

piipuru pawaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ピープル・パワーをほしがっている

piipuru pawaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ピープル・パワーをくれる

[dający] [wa/ga] piipuru pawaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にピープル・パワーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni piipuru pawaa o ageru


Decydować się na

ピープル・パワーにする

piipuru pawaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ピープル・パワーだって

piipuru pawaa datte

ピープル・パワーだったって

piipuru pawaa dattatte


Forma wyjaśniająca

ピープル・パワーなんです

piipuru pawaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ピープル・パワーだったら、...

piipuru pawaa dattara, ...

ピープル・パワーじゃなかったら、...

piipuru pawaa ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ピープル・パワーのとき、...

piipuru pawaa no toki, ...

ピープル・パワーだったとき、...

piipuru pawaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ピープル・パワーになると, ...

piipuru pawaa ni naru to, ...


Lubić

ピープル・パワーがすき

piipuru pawaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ピープル・パワーだといいですね

piipuru pawaa da to ii desu ne

ピープル・パワーじゃないといいですね

piipuru pawaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ピープル・パワーだといいんですが

piipuru pawaa da to ii n desu ga

ピープル・パワーだといいんですけど

piipuru pawaa da to ii n desu kedo

ピープル・パワーじゃないといいんですが

piipuru pawaa ja nai to ii n desu ga

ピープル・パワーじゃないといいんですけど

piipuru pawaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ピープル・パワーなのに, ...

piipuru pawaa na noni, ...

ピープル・パワーだったのに, ...

piipuru pawaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

ピープル・パワーでも

piipuru pawaa de mo

ピープル・パワーじゃなくても

piipuru pawaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というピープル・パワー

[nazwa] to iu piipuru pawaa


Nie lubić

ピープル・パワーがきらい

piipuru pawaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ピープル・パワーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] piipuru pawaa o morau


Podobny do ..., jak ...

ピープル・パワーのような [inny rzeczownik]

piipuru pawaa no you na [inny rzeczownik]

ピープル・パワーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

piipuru pawaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ピープル・パワーなのはずです

piipuru pawaa no hazu desu

ピープル・パワーのはずでした

piipuru pawaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ピープル・パワーかもしれません

piipuru pawaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ピープル・パワーでしょう

piipuru pawaa deshou


Pytania w zdaniach

ピープル・パワー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

piipuru pawaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ピープル・パワーだそうです

piipuru pawaa da sou desu

ピープル・パワーだったそうです

piipuru pawaa datta sou desu


Stawać się

ピープル・パワーになる

piipuru pawaa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ピープル・パワーみたいです

piipuru pawaa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ピープル・パワーみたいな

piipuru pawaa mitai na

ピープル・パワーみたいに [przymiotnik, czasownik]

piipuru pawaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]