小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 散打 | さんだ

Informacje podstawowe

Kanji

さん

Znaczenie znaków kanji

rozrzucanie, rozsypywanie, rozpraszanie, rozpędzanie, wydawanie, marnotrawienie

Pokaż szczegóły znaku

uderzenie, bicie, pukanie, stukanie, walenie, tuzin

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

さんだ

sanda


Znaczenie

sanda

sanshou

chiński boks

chiński kickboxing


Informacje dodatkowe

chiński sport walki


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

散打, サンダ, sanda

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

散打です

さんだです

sanda desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

散打でわありません

さんだでわありません

sanda dewa arimasen

散打じゃありません

さんだじゃありません

sanda ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

散打でした

さんだでした

sanda deshita

Przeczenie, czas przeszły

散打でわありませんでした

さんだでわありませんでした

sanda dewa arimasen deshita

散打じゃありませんでした

さんだじゃありませんでした

sanda ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

散打だ

さんだだ

sanda da

Przeczenie, czas teraźniejszy

散打じゃない

さんだじゃない

sanda ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

散打だった

さんだだった

sanda datta

Przeczenie, czas przeszły

散打じゃなかった

さんだじゃなかった

sanda ja nakatta


Forma te

散打で

さんだで

sanda de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

散打でございます

さんだでございます

sanda de gozaimasu

散打でござる

さんだでござる

sanda de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

散打がほしい

さんだがほしい

sanda ga hoshii


Chcieć (III osoba)

散打をほしがっている

さんだをほしがっている

sanda o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 散打をくれる

[dający] [は/が] さんだをくれる

[dający] [wa/ga] sanda o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に散打をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさんだをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sanda o ageru


Decydować się na

散打にする

さんだにする

sanda ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

散打だって

さんだだって

sanda datte

散打だったって

さんだだったって

sanda dattatte


Forma wyjaśniająca

散打なんです

さんだなんです

sanda nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

散打だったら、...

さんだだったら、...

sanda dattara, ...

散打じゃなかったら、...

さんだじゃなかったら、...

sanda ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

散打の時、...

さんだのとき、...

sanda no toki, ...

散打だった時、...

さんだだったとき、...

sanda datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

散打になると, ...

さんだになると, ...

sanda ni naru to, ...


Lubić

散打が好き

さんだがすき

sanda ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

散打だといいですね

さんだだといいですね

sanda da to ii desu ne

散打じゃないといいですね

さんだじゃないといいですね

sanda ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

散打だといいんですが

さんだだといいんですが

sanda da to ii n desu ga

散打だといいんですけど

さんだだといいんですけど

sanda da to ii n desu kedo

散打じゃないといいんですが

さんだじゃないといいんですが

sanda ja nai to ii n desu ga

散打じゃないといいんですけど

さんだじゃないといいんですけど

sanda ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

散打なのに, ...

さんだなのに, ...

sanda na noni, ...

散打だったのに, ...

さんだだったのに, ...

sanda datta noni, ...


Nawet, jeśli

散打でも

さんだでも

sanda de mo

散打じゃなくても

さんだじゃなくても

sanda ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という散打

[nazwa] というさんだ

[nazwa] to iu sanda


Nie lubić

散打がきらい

さんだがきらい

sanda ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 散打を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さんだをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sanda o morau


Podobny do ..., jak ...

散打のような [inny rzeczownik]

さんだのような [inny rzeczownik]

sanda no you na [inny rzeczownik]

散打のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さんだのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sanda no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

散打のはずです

さんだなのはずです

sanda no hazu desu

散打のはずでした

さんだのはずでした

sanda no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

散打かもしれません

さんだかもしれません

sanda kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

散打でしょう

さんだでしょう

sanda deshou


Pytania w zdaniach

散打 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さんだ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sanda ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

散打だそうです

さんだだそうです

sanda da sou desu

散打だったそうです

さんだだったそうです

sanda datta sou desu


Stawać się

散打になる

さんだになる

sanda ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

散打みたいです

さんだみたいです

sanda mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

散打みたいな

さんだみたいな

sanda mitai na

散打みたいに [przymiotnik, czasownik]

さんだみたいに [przymiotnik, czasownik]

sanda mitai ni [przymiotnik, czasownik]