小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa フードコート

Informacje podstawowe

Czytanie

フードコート

fuudo kooto


Znaczenie

wydzielona część restauracyjna w centrum sklepowo-usługowym


Informacje dodatkowe

ang: food court


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

フード・コート, fuudo kooto

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フードコートです

fuudo kooto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

フードコートでわありません

fuudo kooto dewa arimasen

フードコートじゃありません

fuudo kooto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

フードコートでした

fuudo kooto deshita

Przeczenie, czas przeszły

フードコートでわありませんでした

fuudo kooto dewa arimasen deshita

フードコートじゃありませんでした

fuudo kooto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フードコートだ

fuudo kooto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

フードコートじゃない

fuudo kooto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

フードコートだった

fuudo kooto datta

Przeczenie, czas przeszły

フードコートじゃなかった

fuudo kooto ja nakatta


Forma te

フードコートで

fuudo kooto de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

フードコートでございます

fuudo kooto de gozaimasu

フードコートでござる

fuudo kooto de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

フードコートがほしい

fuudo kooto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

フードコートをほしがっている

fuudo kooto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] フードコートをくれる

[dający] [wa/ga] fuudo kooto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にフードコートをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fuudo kooto o ageru


Decydować się na

フードコートにする

fuudo kooto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

フードコートだって

fuudo kooto datte

フードコートだったって

fuudo kooto dattatte


Forma wyjaśniająca

フードコートなんです

fuudo kooto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

フードコートだったら、...

fuudo kooto dattara, ...

フードコートじゃなかったら、...

fuudo kooto ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

フードコートのとき、...

fuudo kooto no toki, ...

フードコートだったとき、...

fuudo kooto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

フードコートになると, ...

fuudo kooto ni naru to, ...


Lubić

フードコートがすき

fuudo kooto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

フードコートだといいですね

fuudo kooto da to ii desu ne

フードコートじゃないといいですね

fuudo kooto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

フードコートだといいんですが

fuudo kooto da to ii n desu ga

フードコートだといいんですけど

fuudo kooto da to ii n desu kedo

フードコートじゃないといいんですが

fuudo kooto ja nai to ii n desu ga

フードコートじゃないといいんですけど

fuudo kooto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

フードコートなのに, ...

fuudo kooto na noni, ...

フードコートだったのに, ...

fuudo kooto datta noni, ...


Nawet, jeśli

フードコートでも

fuudo kooto de mo

フードコートじゃなくても

fuudo kooto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というフードコート

[nazwa] to iu fuudo kooto


Nie lubić

フードコートがきらい

fuudo kooto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フードコートをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fuudo kooto o morau


Podobny do ..., jak ...

フードコートのような [inny rzeczownik]

fuudo kooto no you na [inny rzeczownik]

フードコートのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fuudo kooto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

フードコートなのはずです

fuudo kooto no hazu desu

フードコートのはずでした

fuudo kooto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

フードコートかもしれません

fuudo kooto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

フードコートでしょう

fuudo kooto deshou


Pytania w zdaniach

フードコート か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fuudo kooto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

フードコートだそうです

fuudo kooto da sou desu

フードコートだったそうです

fuudo kooto datta sou desu


Stawać się

フードコートになる

fuudo kooto ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

フードコートみたいです

fuudo kooto mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

フードコートみたいな

fuudo kooto mitai na

フードコートみたいに [przymiotnik, czasownik]

fuudo kooto mitai ni [przymiotnik, czasownik]