小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 円タク | えんタク

Informacje podstawowe

Kanji

えん

Znaczenie znaków kanji

koło, jen, okrągły

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

えんタク

en taku


Znaczenie

jedno jenowa taksówka (w okresach Taisho i Showa)

taksówka


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

円タクです

えんタクです

en taku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

円タクでわありません

えんタクでわありません

en taku dewa arimasen

円タクじゃありません

えんタクじゃありません

en taku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

円タクでした

えんタクでした

en taku deshita

Przeczenie, czas przeszły

円タクでわありませんでした

えんタクでわありませんでした

en taku dewa arimasen deshita

円タクじゃありませんでした

えんタクじゃありませんでした

en taku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

円タクだ

えんタクだ

en taku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

円タクじゃない

えんタクじゃない

en taku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

円タクだった

えんタクだった

en taku datta

Przeczenie, czas przeszły

円タクじゃなかった

えんタクじゃなかった

en taku ja nakatta


Forma te

円タクで

えんタクで

en taku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

円タクでございます

えんタクでございます

en taku de gozaimasu

円タクでござる

えんタクでござる

en taku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

円タクがほしい

えんタクがほしい

en taku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

円タクをほしがっている

えんタクをほしがっている

en taku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 円タクをくれる

[dający] [は/が] えんタクをくれる

[dający] [wa/ga] en taku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に円タクをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にえんタクをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni en taku o ageru


Decydować się na

円タクにする

えんタクにする

en taku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

円タクだって

えんタクだって

en taku datte

円タクだったって

えんタクだったって

en taku dattatte


Forma wyjaśniająca

円タクなんです

えんタクなんです

en taku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

円タクだったら、...

えんタクだったら、...

en taku dattara, ...

円タクじゃなかったら、...

えんタクじゃなかったら、...

en taku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

円タクの時、...

えんタクのとき、...

en taku no toki, ...

円タクだった時、...

えんタクだったとき、...

en taku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

円タクになると, ...

えんタクになると, ...

en taku ni naru to, ...


Lubić

円タクが好き

えんタクがすき

en taku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

円タクだといいですね

えんタクだといいですね

en taku da to ii desu ne

円タクじゃないといいですね

えんタクじゃないといいですね

en taku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

円タクだといいんですが

えんタクだといいんですが

en taku da to ii n desu ga

円タクだといいんですけど

えんタクだといいんですけど

en taku da to ii n desu kedo

円タクじゃないといいんですが

えんタクじゃないといいんですが

en taku ja nai to ii n desu ga

円タクじゃないといいんですけど

えんタクじゃないといいんですけど

en taku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

円タクなのに, ...

えんタクなのに, ...

en taku na noni, ...

円タクだったのに, ...

えんタクだったのに, ...

en taku datta noni, ...


Nawet, jeśli

円タクでも

えんタクでも

en taku de mo

円タクじゃなくても

えんタクじゃなくても

en taku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という円タク

[nazwa] というえんタク

[nazwa] to iu en taku


Nie lubić

円タクがきらい

えんタクがきらい

en taku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 円タクを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] えんタクをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] en taku o morau


Podobny do ..., jak ...

円タクのような [inny rzeczownik]

えんタクのような [inny rzeczownik]

en taku no you na [inny rzeczownik]

円タクのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

えんタクのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

en taku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

円タクのはずです

えんタクなのはずです

en taku no hazu desu

円タクのはずでした

えんタクのはずでした

en taku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

円タクかもしれません

えんタクかもしれません

en taku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

円タクでしょう

えんタクでしょう

en taku deshou


Pytania w zdaniach

円タク か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

えんタク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

en taku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

円タクだそうです

えんタクだそうです

en taku da sou desu

円タクだったそうです

えんタクだったそうです

en taku datta sou desu


Stawać się

円タクになる

えんタクになる

en taku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

円タクみたいです

えんタクみたいです

en taku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

円タクみたいな

えんタクみたいな

en taku mitai na

円タクみたいに [przymiotnik, czasownik]

えんタクみたいに [przymiotnik, czasownik]

en taku mitai ni [przymiotnik, czasownik]