Szczegóły słowa 危険極まりない | きけんきわまりない
Informacje podstawowe
Kanji
き | けん | きわ | ま | り | な | い | ||
危 | 険 | 極 | ま | り | な | い |
|
Znaczenie znaków kanji
危 |
niebezpieczny, strach, lęk, niespokojny, zaniepokojony |
Pokaż szczegóły znaku |
険 |
stromy, spadzisty, urwisty, niedostępne miejsce, miejsce trudne do zdobycia, bystre oczy |
Pokaż szczegóły znaku |
極 |
słup, porozumienie, ugoda, konkluzja, zakończenie, koniec, najwyższej rangą, elektryczny słup, bardzo, nadzwyczaj, wyjątkowo, wysoko, 10**48 |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
きけんきわまりない |
kiken kiwamarinai |
Znaczenie
wyjątkowo niebezpieczny |
pełen niebezpieczeństw |
Części mowy
i-przymiotnik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
危険極まりないです |
きけんきわまりないです |
kiken kiwamarinai desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
危険極まりなくないです |
きけんきわまりなくないです |
kiken kiwamarinakunai desu |
|
危険極まりなくありません |
きけんきわまりなくありません |
kiken kiwamarinaku arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
危険極まりなかったです |
きけんきわまりなかったです |
kiken kiwamarinakatta desu |
|
Przeczenie, czas przeszły
危険極まりなくなかったです |
きけんきわまりなくなかったです |
kiken kiwamarinakunakatta desu |
|
危険極まりなくありませんでした |
きけんきわまりなくありませんでした |
kiken kiwamarinaku arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
危険極まりない |
きけんきわまりない |
kiken kiwamarinai |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
危険極まりなくない |
きけんきわまりなくない |
kiken kiwamarinakunai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
危険極まりなかった |
きけんきわまりなかった |
kiken kiwamarinakatta |
|
Przeczenie, czas przeszły
危険極まりなくなかった |
きけんきわまりなくなかった |
kiken kiwamarinakunakatta |
Forma przysłówkowa
危険極まりなく |
きけんきわまりなく |
kiken kiwamarinaku |
Forma te
Twierdzenie
危険極まりなくて |
きけんきわまりなくて |
kiken kiwamarinakute |
|
Przeczenie
危険極まりなくなくて |
きけんきわまりなくなくて |
kiken kiwamarinakunakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
危険極まりないでございます |
きけんきわまりないでございます |
kiken kiwamarinai de gozaimasu |
|
危険極まりないでござる |
きけんきわまりないでござる |
kiken kiwamarinai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
危険極まりないって |
きけんきわまりないって |
kiken kiwamarinaitte |
|
危険極まりなくないって |
きけんきわまりなくないって |
kiken kiwamarinakunaitte |
Forma wyjaśniająca
危険極まりないんです |
きけんきわまりないんです |
kiken kiwamarinain desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
危険極まりなかったら、... |
きけんきわまりなかったら、... |
kiken kiwamarinakattara, ... |
twierdzenie |
|
危険極まりなくなかったら、... |
きけんきわまりなくなかったら、... |
kiken kiwamarinakunakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
危険極まりない時、... |
きけんきわまりないとき、... |
kiken kiwamarinai toki, ... |
|
危険極まりなかった時、... |
きけんきわまりなかったとき、... |
kiken kiwamarinakatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
危険極まりなくなると, ... |
きけんきわまりなくなると, ... |
kiken kiwamarinaku naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
危険極まりないといいですね |
きけんきわまりないといいですね |
kiken kiwamarinai to ii desu ne |
|
危険極まりなくないといいですね |
きけんきわまりなくないといいですね |
kiken kiwamarinakunai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
危険極まりないといいんですが |
きけんきわまりないといいんですが |
kiken kiwamarinai to ii n desu ga |
|
危険極まりないといいんですけど |
きけんきわまりないといいんですけど |
kiken kiwamarinai to ii n desu kedo |
|
危険極まりなくないといいんですが |
きけんきわまりなくないといいんですが |
kiken kiwamarinakunai to ii n desu ga |
|
危険極まりなくないといいんですけど |
きけんきわまりなくないといいんですけど |
kiken kiwamarinakunai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
危険極まりないのに, ... |
きけんきわまりないのに, ... |
kiken kiwamarinai noni, ... |
|
危険極まりなかったのに, ... |
きけんきわまりなかったのに, ... |
kiken kiwamarinakatta noni, ... |
Nawet, jeśli
危険極まりなくても |
きけんきわまりなくても |
kiken kiwamarinakute mo |
Nawet, jeśli nie
危険極まりなくなくても |
きけんきわまりなくなくても |
kiken kiwamarinakunakute mo |
Nie trzeba
危険極まりなくなくてもいいです |
きけんきわまりなくなくてもいいです |
kiken kiwamarinakunakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように危険極まりない |
[rzeczownik] のようにきけんきわまりない |
[rzeczownik] no you ni kiken kiwamarinai |
Powinno być / Miało być
危険極まりないはずです |
きけんきわまりないはずです |
kiken kiwamarinai hazu desu |
|
危険極まりないはずでした |
きけんきわまりないはずでした |
kiken kiwamarinai hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
危険極まりないかもしれません |
きけんきわまりないかもしれません |
kiken kiwamarinai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
危険極まりないでしょう |
きけんきわまりないでしょう |
kiken kiwamarinai deshou |
Pytania w zdaniach
危険極まりない か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
きけんきわまりない か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kiken kiwamarinai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
危険極まりないであれ |
きけんきわまりないであれ |
kiken kiwamarinai de are |
Sprawiać, że coś jest ...
危険極まりなくする |
きけんきわまりなくする |
kiken kiwamarinaku suru |
Stawać się
危険極まりなくなる |
きけんきわまりなくなる |
kiken kiwamarinaku naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も危険極まりない |
もっともきけんきわまりない |
mottomo kiken kiwamarinai |
|
一番危険極まりない |
いちばんきけんきわまりない |
ichiban kiken kiwamarinai |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと危険極まりない |
もっときけんきわまりない |
motto kiken kiwamarinai |
Słyszałem, że ...
危険極まりないそうです |
きけんきわまりないそうです |
kiken kiwamarinai sou desu |
|
危険極まりなくないそうです |
きけんきわまりなくないそうです |
kiken kiwamarinakunai sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
危険極まりないみたいです |
きけんきわまりないみたいです |
kiken kiwamarinai mitai desu |
|
危険極まりないみたいな |
きけんきわまりないみたいな |
kiken kiwamarinai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
危険極まりなそうです |
きけんきわまりなそうです |
kiken kiwamarinasou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
危険極まりなくなさそうです |
きけんきわまりなくなさそうです |
kiken kiwamarinakunasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
危険極まりないであるな |
きけんきわまりないであるな |
kiken kiwamarinai de aru na |
Zbyt wiele
危険極まりなすぎる |
きけんきわまりなすぎる |
kiken kiwamarina sugiru |