小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ホットマネー

Informacje podstawowe

Czytanie

ホットマネー

hotto manee


Znaczenie

kapitał spekulacyjny


Informacje dodatkowe

ang: hot money


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ホット・マネー, hotto manee

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ホットマネーです

hotto manee desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ホットマネーでわありません

hotto manee dewa arimasen

ホットマネーじゃありません

hotto manee ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ホットマネーでした

hotto manee deshita

Przeczenie, czas przeszły

ホットマネーでわありませんでした

hotto manee dewa arimasen deshita

ホットマネーじゃありませんでした

hotto manee ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ホットマネーだ

hotto manee da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ホットマネーじゃない

hotto manee ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ホットマネーだった

hotto manee datta

Przeczenie, czas przeszły

ホットマネーじゃなかった

hotto manee ja nakatta


Forma te

ホットマネーで

hotto manee de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ホットマネーでございます

hotto manee de gozaimasu

ホットマネーでござる

hotto manee de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ホットマネーがほしい

hotto manee ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ホットマネーをほしがっている

hotto manee o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ホットマネーをくれる

[dający] [wa/ga] hotto manee o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にホットマネーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hotto manee o ageru


Decydować się na

ホットマネーにする

hotto manee ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ホットマネーだって

hotto manee datte

ホットマネーだったって

hotto manee dattatte


Forma wyjaśniająca

ホットマネーなんです

hotto manee nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ホットマネーだったら、...

hotto manee dattara, ...

ホットマネーじゃなかったら、...

hotto manee ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ホットマネーのとき、...

hotto manee no toki, ...

ホットマネーだったとき、...

hotto manee datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ホットマネーになると, ...

hotto manee ni naru to, ...


Lubić

ホットマネーがすき

hotto manee ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ホットマネーだといいですね

hotto manee da to ii desu ne

ホットマネーじゃないといいですね

hotto manee ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ホットマネーだといいんですが

hotto manee da to ii n desu ga

ホットマネーだといいんですけど

hotto manee da to ii n desu kedo

ホットマネーじゃないといいんですが

hotto manee ja nai to ii n desu ga

ホットマネーじゃないといいんですけど

hotto manee ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ホットマネーなのに, ...

hotto manee na noni, ...

ホットマネーだったのに, ...

hotto manee datta noni, ...


Nawet, jeśli

ホットマネーでも

hotto manee de mo

ホットマネーじゃなくても

hotto manee ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というホットマネー

[nazwa] to iu hotto manee


Nie lubić

ホットマネーがきらい

hotto manee ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ホットマネーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hotto manee o morau


Podobny do ..., jak ...

ホットマネーのような [inny rzeczownik]

hotto manee no you na [inny rzeczownik]

ホットマネーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hotto manee no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ホットマネーなのはずです

hotto manee no hazu desu

ホットマネーのはずでした

hotto manee no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ホットマネーかもしれません

hotto manee kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ホットマネーでしょう

hotto manee deshou


Pytania w zdaniach

ホットマネー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hotto manee ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ホットマネーだそうです

hotto manee da sou desu

ホットマネーだったそうです

hotto manee datta sou desu


Stawać się

ホットマネーになる

hotto manee ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ホットマネーみたいです

hotto manee mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ホットマネーみたいな

hotto manee mitai na

ホットマネーみたいに [przymiotnik, czasownik]

hotto manee mitai ni [przymiotnik, czasownik]