小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 旗二流 | はたにりゅう

Informacje podstawowe

Kanji

はた りゅう

Znaczenie znaków kanji

flaga państwowa, sztandar, chorągiew, bandera, flaga

Pokaż szczegóły znaku

dwa, element podstawowy kanji

Pokaż szczegóły znaku

prąd, strumień, potok, grzywna, strata, konfiskata

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はたにりゅう

hataniryuu


Znaczenie

dwie flagi


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

旗二旒, はたにりゅう, hataniryuu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

旗二流です

はたにりゅうです

hataniryuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

旗二流でわありません

はたにりゅうでわありません

hataniryuu dewa arimasen

旗二流じゃありません

はたにりゅうじゃありません

hataniryuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

旗二流でした

はたにりゅうでした

hataniryuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

旗二流でわありませんでした

はたにりゅうでわありませんでした

hataniryuu dewa arimasen deshita

旗二流じゃありませんでした

はたにりゅうじゃありませんでした

hataniryuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

旗二流だ

はたにりゅうだ

hataniryuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

旗二流じゃない

はたにりゅうじゃない

hataniryuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

旗二流だった

はたにりゅうだった

hataniryuu datta

Przeczenie, czas przeszły

旗二流じゃなかった

はたにりゅうじゃなかった

hataniryuu ja nakatta


Forma te

旗二流で

はたにりゅうで

hataniryuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

旗二流でございます

はたにりゅうでございます

hataniryuu de gozaimasu

旗二流でござる

はたにりゅうでござる

hataniryuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

旗二流がほしい

はたにりゅうがほしい

hataniryuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

旗二流をほしがっている

はたにりゅうをほしがっている

hataniryuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 旗二流をくれる

[dający] [は/が] はたにりゅうをくれる

[dający] [wa/ga] hataniryuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に旗二流をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはたにりゅうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hataniryuu o ageru


Decydować się na

旗二流にする

はたにりゅうにする

hataniryuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

旗二流だって

はたにりゅうだって

hataniryuu datte

旗二流だったって

はたにりゅうだったって

hataniryuu dattatte


Forma wyjaśniająca

旗二流なんです

はたにりゅうなんです

hataniryuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

旗二流だったら、...

はたにりゅうだったら、...

hataniryuu dattara, ...

旗二流じゃなかったら、...

はたにりゅうじゃなかったら、...

hataniryuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

旗二流の時、...

はたにりゅうのとき、...

hataniryuu no toki, ...

旗二流だった時、...

はたにりゅうだったとき、...

hataniryuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

旗二流になると, ...

はたにりゅうになると, ...

hataniryuu ni naru to, ...


Lubić

旗二流が好き

はたにりゅうがすき

hataniryuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

旗二流だといいですね

はたにりゅうだといいですね

hataniryuu da to ii desu ne

旗二流じゃないといいですね

はたにりゅうじゃないといいですね

hataniryuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

旗二流だといいんですが

はたにりゅうだといいんですが

hataniryuu da to ii n desu ga

旗二流だといいんですけど

はたにりゅうだといいんですけど

hataniryuu da to ii n desu kedo

旗二流じゃないといいんですが

はたにりゅうじゃないといいんですが

hataniryuu ja nai to ii n desu ga

旗二流じゃないといいんですけど

はたにりゅうじゃないといいんですけど

hataniryuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

旗二流なのに, ...

はたにりゅうなのに, ...

hataniryuu na noni, ...

旗二流だったのに, ...

はたにりゅうだったのに, ...

hataniryuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

旗二流でも

はたにりゅうでも

hataniryuu de mo

旗二流じゃなくても

はたにりゅうじゃなくても

hataniryuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という旗二流

[nazwa] というはたにりゅう

[nazwa] to iu hataniryuu


Nie lubić

旗二流がきらい

はたにりゅうがきらい

hataniryuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 旗二流を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はたにりゅうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hataniryuu o morau


Podobny do ..., jak ...

旗二流のような [inny rzeczownik]

はたにりゅうのような [inny rzeczownik]

hataniryuu no you na [inny rzeczownik]

旗二流のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はたにりゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hataniryuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

旗二流のはずです

はたにりゅうなのはずです

hataniryuu no hazu desu

旗二流のはずでした

はたにりゅうのはずでした

hataniryuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

旗二流かもしれません

はたにりゅうかもしれません

hataniryuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

旗二流でしょう

はたにりゅうでしょう

hataniryuu deshou


Pytania w zdaniach

旗二流 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はたにりゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hataniryuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

旗二流だそうです

はたにりゅうだそうです

hataniryuu da sou desu

旗二流だったそうです

はたにりゅうだったそうです

hataniryuu datta sou desu


Stawać się

旗二流になる

はたにりゅうになる

hataniryuu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

旗二流みたいです

はたにりゅうみたいです

hataniryuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

旗二流みたいな

はたにりゅうみたいな

hataniryuu mitai na

旗二流みたいに [przymiotnik, czasownik]

はたにりゅうみたいに [przymiotnik, czasownik]

hataniryuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]