小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 共用部分 | きょうようぶぶん

Informacje podstawowe

Kanji

きょう よう ぶん

Znaczenie znaków kanji

razem, obaj, oboje, dwoje, ani, wszyscy, i, podobny, jednakowy, z

Pokaż szczegóły znaku

użytkowanie, wykorzystywanie, interes, służba, używanie, zatrudnianie

Pokaż szczegóły znaku

sekcja, biuro, wydział, klasa, kopia, część, fragment, klasyfikator na kopie gazet i magazynów

Pokaż szczegóły znaku

dzielenie, część, minuta, segment, udział, podział, stopień, obowiązek, rozumienie, pojmowanie, wiedzieć, znanie, wskaźnik, 1%, szanse, shaku/100

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きょうようぶぶん

kyouyou bubun


Znaczenie

przestrzeń publiczna

teren ogólnodostępny


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

共用部分です

きょうようぶぶんです

kyouyou bubun desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

共用部分でわありません

きょうようぶぶんでわありません

kyouyou bubun dewa arimasen

共用部分じゃありません

きょうようぶぶんじゃありません

kyouyou bubun ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

共用部分でした

きょうようぶぶんでした

kyouyou bubun deshita

Przeczenie, czas przeszły

共用部分でわありませんでした

きょうようぶぶんでわありませんでした

kyouyou bubun dewa arimasen deshita

共用部分じゃありませんでした

きょうようぶぶんじゃありませんでした

kyouyou bubun ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

共用部分だ

きょうようぶぶんだ

kyouyou bubun da

Przeczenie, czas teraźniejszy

共用部分じゃない

きょうようぶぶんじゃない

kyouyou bubun ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

共用部分だった

きょうようぶぶんだった

kyouyou bubun datta

Przeczenie, czas przeszły

共用部分じゃなかった

きょうようぶぶんじゃなかった

kyouyou bubun ja nakatta


Forma te

共用部分で

きょうようぶぶんで

kyouyou bubun de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

共用部分でございます

きょうようぶぶんでございます

kyouyou bubun de gozaimasu

共用部分でござる

きょうようぶぶんでござる

kyouyou bubun de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

共用部分がほしい

きょうようぶぶんがほしい

kyouyou bubun ga hoshii


Chcieć (III osoba)

共用部分をほしがっている

きょうようぶぶんをほしがっている

kyouyou bubun o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 共用部分をくれる

[dający] [は/が] きょうようぶぶんをくれる

[dający] [wa/ga] kyouyou bubun o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に共用部分をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきょうようぶぶんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyouyou bubun o ageru


Decydować się na

共用部分にする

きょうようぶぶんにする

kyouyou bubun ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

共用部分だって

きょうようぶぶんだって

kyouyou bubun datte

共用部分だったって

きょうようぶぶんだったって

kyouyou bubun dattatte


Forma wyjaśniająca

共用部分なんです

きょうようぶぶんなんです

kyouyou bubun nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

共用部分だったら、...

きょうようぶぶんだったら、...

kyouyou bubun dattara, ...

共用部分じゃなかったら、...

きょうようぶぶんじゃなかったら、...

kyouyou bubun ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

共用部分の時、...

きょうようぶぶんのとき、...

kyouyou bubun no toki, ...

共用部分だった時、...

きょうようぶぶんだったとき、...

kyouyou bubun datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

共用部分になると, ...

きょうようぶぶんになると, ...

kyouyou bubun ni naru to, ...


Lubić

共用部分が好き

きょうようぶぶんがすき

kyouyou bubun ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

共用部分だといいですね

きょうようぶぶんだといいですね

kyouyou bubun da to ii desu ne

共用部分じゃないといいですね

きょうようぶぶんじゃないといいですね

kyouyou bubun ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

共用部分だといいんですが

きょうようぶぶんだといいんですが

kyouyou bubun da to ii n desu ga

共用部分だといいんですけど

きょうようぶぶんだといいんですけど

kyouyou bubun da to ii n desu kedo

共用部分じゃないといいんですが

きょうようぶぶんじゃないといいんですが

kyouyou bubun ja nai to ii n desu ga

共用部分じゃないといいんですけど

きょうようぶぶんじゃないといいんですけど

kyouyou bubun ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

共用部分なのに, ...

きょうようぶぶんなのに, ...

kyouyou bubun na noni, ...

共用部分だったのに, ...

きょうようぶぶんだったのに, ...

kyouyou bubun datta noni, ...


Nawet, jeśli

共用部分でも

きょうようぶぶんでも

kyouyou bubun de mo

共用部分じゃなくても

きょうようぶぶんじゃなくても

kyouyou bubun ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という共用部分

[nazwa] というきょうようぶぶん

[nazwa] to iu kyouyou bubun


Nie lubić

共用部分がきらい

きょうようぶぶんがきらい

kyouyou bubun ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 共用部分を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きょうようぶぶんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyouyou bubun o morau


Podobny do ..., jak ...

共用部分のような [inny rzeczownik]

きょうようぶぶんのような [inny rzeczownik]

kyouyou bubun no you na [inny rzeczownik]

共用部分のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きょうようぶぶんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kyouyou bubun no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

共用部分のはずです

きょうようぶぶんなのはずです

kyouyou bubun no hazu desu

共用部分のはずでした

きょうようぶぶんのはずでした

kyouyou bubun no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

共用部分かもしれません

きょうようぶぶんかもしれません

kyouyou bubun kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

共用部分でしょう

きょうようぶぶんでしょう

kyouyou bubun deshou


Pytania w zdaniach

共用部分 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きょうようぶぶん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kyouyou bubun ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

共用部分だそうです

きょうようぶぶんだそうです

kyouyou bubun da sou desu

共用部分だったそうです

きょうようぶぶんだったそうです

kyouyou bubun datta sou desu


Stawać się

共用部分になる

きょうようぶぶんになる

kyouyou bubun ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

共用部分みたいです

きょうようぶぶんみたいです

kyouyou bubun mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

共用部分みたいな

きょうようぶぶんみたいな

kyouyou bubun mitai na

共用部分みたいに [przymiotnik, czasownik]

きょうようぶぶんみたいに [przymiotnik, czasownik]

kyouyou bubun mitai ni [przymiotnik, czasownik]