小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ハーピー

Informacje podstawowe

Czytanie

ハーピー

haapii


Znaczenie

harpia


Informacje dodatkowe

ang: harpy


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ハーピーです

haapii desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ハーピーでわありません

haapii dewa arimasen

ハーピーじゃありません

haapii ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ハーピーでした

haapii deshita

Przeczenie, czas przeszły

ハーピーでわありませんでした

haapii dewa arimasen deshita

ハーピーじゃありませんでした

haapii ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ハーピーだ

haapii da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ハーピーじゃない

haapii ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ハーピーだった

haapii datta

Przeczenie, czas przeszły

ハーピーじゃなかった

haapii ja nakatta


Forma te

ハーピーで

haapii de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ハーピーでございます

haapii de gozaimasu

ハーピーでござる

haapii de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ハーピーがほしい

haapii ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ハーピーをほしがっている

haapii o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ハーピーをくれる

[dający] [wa/ga] haapii o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にハーピーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni haapii o ageru


Decydować się na

ハーピーにする

haapii ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ハーピーだって

haapii datte

ハーピーだったって

haapii dattatte


Forma wyjaśniająca

ハーピーなんです

haapii nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ハーピーだったら、...

haapii dattara, ...

ハーピーじゃなかったら、...

haapii ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ハーピーのとき、...

haapii no toki, ...

ハーピーだったとき、...

haapii datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ハーピーになると, ...

haapii ni naru to, ...


Lubić

ハーピーがすき

haapii ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ハーピーだといいですね

haapii da to ii desu ne

ハーピーじゃないといいですね

haapii ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ハーピーだといいんですが

haapii da to ii n desu ga

ハーピーだといいんですけど

haapii da to ii n desu kedo

ハーピーじゃないといいんですが

haapii ja nai to ii n desu ga

ハーピーじゃないといいんですけど

haapii ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ハーピーなのに, ...

haapii na noni, ...

ハーピーだったのに, ...

haapii datta noni, ...


Nawet, jeśli

ハーピーでも

haapii de mo

ハーピーじゃなくても

haapii ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というハーピー

[nazwa] to iu haapii


Nie lubić

ハーピーがきらい

haapii ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ハーピーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] haapii o morau


Podobny do ..., jak ...

ハーピーのような [inny rzeczownik]

haapii no you na [inny rzeczownik]

ハーピーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

haapii no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ハーピーなのはずです

haapii no hazu desu

ハーピーのはずでした

haapii no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ハーピーかもしれません

haapii kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ハーピーでしょう

haapii deshou


Pytania w zdaniach

ハーピー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

haapii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ハーピーだそうです

haapii da sou desu

ハーピーだったそうです

haapii datta sou desu


Stawać się

ハーピーになる

haapii ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ハーピーみたいです

haapii mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ハーピーみたいな

haapii mitai na

ハーピーみたいに [przymiotnik, czasownik]

haapii mitai ni [przymiotnik, czasownik]