小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 桁数 | けたすう

Informacje podstawowe

Kanji

けた すう

Znaczenie znaków kanji

dźwigar, wiązar, belka, jednostka lub kolumna (rachunkowość)

Pokaż szczegóły znaku

liczba, siła, przeznaczenie, los, prawo

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

けたすう

ketasuu


Znaczenie

liczba cyfr lub znaków


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

桁数です

けたすうです

ketasuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

桁数でわありません

けたすうでわありません

ketasuu dewa arimasen

桁数じゃありません

けたすうじゃありません

ketasuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

桁数でした

けたすうでした

ketasuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

桁数でわありませんでした

けたすうでわありませんでした

ketasuu dewa arimasen deshita

桁数じゃありませんでした

けたすうじゃありませんでした

ketasuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

桁数だ

けたすうだ

ketasuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

桁数じゃない

けたすうじゃない

ketasuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

桁数だった

けたすうだった

ketasuu datta

Przeczenie, czas przeszły

桁数じゃなかった

けたすうじゃなかった

ketasuu ja nakatta


Forma te

桁数で

けたすうで

ketasuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

桁数でございます

けたすうでございます

ketasuu de gozaimasu

桁数でござる

けたすうでござる

ketasuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

桁数がほしい

けたすうがほしい

ketasuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

桁数をほしがっている

けたすうをほしがっている

ketasuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 桁数をくれる

[dający] [は/が] けたすうをくれる

[dający] [wa/ga] ketasuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に桁数をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にけたすうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ketasuu o ageru


Decydować się na

桁数にする

けたすうにする

ketasuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

桁数だって

けたすうだって

ketasuu datte

桁数だったって

けたすうだったって

ketasuu dattatte


Forma wyjaśniająca

桁数なんです

けたすうなんです

ketasuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

桁数だったら、...

けたすうだったら、...

ketasuu dattara, ...

桁数じゃなかったら、...

けたすうじゃなかったら、...

ketasuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

桁数の時、...

けたすうのとき、...

ketasuu no toki, ...

桁数だった時、...

けたすうだったとき、...

ketasuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

桁数になると, ...

けたすうになると, ...

ketasuu ni naru to, ...


Lubić

桁数が好き

けたすうがすき

ketasuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

桁数だといいですね

けたすうだといいですね

ketasuu da to ii desu ne

桁数じゃないといいですね

けたすうじゃないといいですね

ketasuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

桁数だといいんですが

けたすうだといいんですが

ketasuu da to ii n desu ga

桁数だといいんですけど

けたすうだといいんですけど

ketasuu da to ii n desu kedo

桁数じゃないといいんですが

けたすうじゃないといいんですが

ketasuu ja nai to ii n desu ga

桁数じゃないといいんですけど

けたすうじゃないといいんですけど

ketasuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

桁数なのに, ...

けたすうなのに, ...

ketasuu na noni, ...

桁数だったのに, ...

けたすうだったのに, ...

ketasuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

桁数でも

けたすうでも

ketasuu de mo

桁数じゃなくても

けたすうじゃなくても

ketasuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という桁数

[nazwa] というけたすう

[nazwa] to iu ketasuu


Nie lubić

桁数がきらい

けたすうがきらい

ketasuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 桁数を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けたすうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ketasuu o morau


Podobny do ..., jak ...

桁数のような [inny rzeczownik]

けたすうのような [inny rzeczownik]

ketasuu no you na [inny rzeczownik]

桁数のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

けたすうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ketasuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

桁数のはずです

けたすうなのはずです

ketasuu no hazu desu

桁数のはずでした

けたすうのはずでした

ketasuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

桁数かもしれません

けたすうかもしれません

ketasuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

桁数でしょう

けたすうでしょう

ketasuu deshou


Pytania w zdaniach

桁数 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けたすう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ketasuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

桁数だそうです

けたすうだそうです

ketasuu da sou desu

桁数だったそうです

けたすうだったそうです

ketasuu datta sou desu


Stawać się

桁数になる

けたすうになる

ketasuu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

桁数みたいです

けたすうみたいです

ketasuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

桁数みたいな

けたすうみたいな

ketasuu mitai na

桁数みたいに [przymiotnik, czasownik]

けたすうみたいに [przymiotnik, czasownik]

ketasuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]