小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ホット・マネー

Informacje podstawowe

Czytanie

ホット・マネー

hotto manee


Znaczenie

kapitał spekulacyjny


Informacje dodatkowe

ang: hot money


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ホットマネー, hotto manee

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ホット・マネーです

hotto manee desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ホット・マネーでわありません

hotto manee dewa arimasen

ホット・マネーじゃありません

hotto manee ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ホット・マネーでした

hotto manee deshita

Przeczenie, czas przeszły

ホット・マネーでわありませんでした

hotto manee dewa arimasen deshita

ホット・マネーじゃありませんでした

hotto manee ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ホット・マネーだ

hotto manee da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ホット・マネーじゃない

hotto manee ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ホット・マネーだった

hotto manee datta

Przeczenie, czas przeszły

ホット・マネーじゃなかった

hotto manee ja nakatta


Forma te

ホット・マネーで

hotto manee de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ホット・マネーでございます

hotto manee de gozaimasu

ホット・マネーでござる

hotto manee de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ホット・マネーがほしい

hotto manee ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ホット・マネーをほしがっている

hotto manee o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ホット・マネーをくれる

[dający] [wa/ga] hotto manee o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にホット・マネーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hotto manee o ageru


Decydować się na

ホット・マネーにする

hotto manee ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ホット・マネーだって

hotto manee datte

ホット・マネーだったって

hotto manee dattatte


Forma wyjaśniająca

ホット・マネーなんです

hotto manee nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ホット・マネーだったら、...

hotto manee dattara, ...

ホット・マネーじゃなかったら、...

hotto manee ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ホット・マネーのとき、...

hotto manee no toki, ...

ホット・マネーだったとき、...

hotto manee datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ホット・マネーになると, ...

hotto manee ni naru to, ...


Lubić

ホット・マネーがすき

hotto manee ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ホット・マネーだといいですね

hotto manee da to ii desu ne

ホット・マネーじゃないといいですね

hotto manee ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ホット・マネーだといいんですが

hotto manee da to ii n desu ga

ホット・マネーだといいんですけど

hotto manee da to ii n desu kedo

ホット・マネーじゃないといいんですが

hotto manee ja nai to ii n desu ga

ホット・マネーじゃないといいんですけど

hotto manee ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ホット・マネーなのに, ...

hotto manee na noni, ...

ホット・マネーだったのに, ...

hotto manee datta noni, ...


Nawet, jeśli

ホット・マネーでも

hotto manee de mo

ホット・マネーじゃなくても

hotto manee ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というホット・マネー

[nazwa] to iu hotto manee


Nie lubić

ホット・マネーがきらい

hotto manee ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ホット・マネーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hotto manee o morau


Podobny do ..., jak ...

ホット・マネーのような [inny rzeczownik]

hotto manee no you na [inny rzeczownik]

ホット・マネーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hotto manee no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ホット・マネーなのはずです

hotto manee no hazu desu

ホット・マネーのはずでした

hotto manee no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ホット・マネーかもしれません

hotto manee kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ホット・マネーでしょう

hotto manee deshou


Pytania w zdaniach

ホット・マネー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hotto manee ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ホット・マネーだそうです

hotto manee da sou desu

ホット・マネーだったそうです

hotto manee datta sou desu


Stawać się

ホット・マネーになる

hotto manee ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ホット・マネーみたいです

hotto manee mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ホット・マネーみたいな

hotto manee mitai na

ホット・マネーみたいに [przymiotnik, czasownik]

hotto manee mitai ni [przymiotnik, czasownik]