小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa フラット・リスト

Informacje podstawowe

Czytanie

フラット・リスト

furatto risuto


Znaczenie

płaska lista


Informacje dodatkowe

ang: flat list


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

フラットリスト, furatto risuto

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フラット・リストです

furatto risuto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

フラット・リストでわありません

furatto risuto dewa arimasen

フラット・リストじゃありません

furatto risuto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

フラット・リストでした

furatto risuto deshita

Przeczenie, czas przeszły

フラット・リストでわありませんでした

furatto risuto dewa arimasen deshita

フラット・リストじゃありませんでした

furatto risuto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フラット・リストだ

furatto risuto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

フラット・リストじゃない

furatto risuto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

フラット・リストだった

furatto risuto datta

Przeczenie, czas przeszły

フラット・リストじゃなかった

furatto risuto ja nakatta


Forma te

フラット・リストで

furatto risuto de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

フラット・リストでございます

furatto risuto de gozaimasu

フラット・リストでござる

furatto risuto de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

フラット・リストがほしい

furatto risuto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

フラット・リストをほしがっている

furatto risuto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] フラット・リストをくれる

[dający] [wa/ga] furatto risuto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にフラット・リストをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni furatto risuto o ageru


Decydować się na

フラット・リストにする

furatto risuto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

フラット・リストだって

furatto risuto datte

フラット・リストだったって

furatto risuto dattatte


Forma wyjaśniająca

フラット・リストなんです

furatto risuto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

フラット・リストだったら、...

furatto risuto dattara, ...

フラット・リストじゃなかったら、...

furatto risuto ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

フラット・リストのとき、...

furatto risuto no toki, ...

フラット・リストだったとき、...

furatto risuto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

フラット・リストになると, ...

furatto risuto ni naru to, ...


Lubić

フラット・リストがすき

furatto risuto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

フラット・リストだといいですね

furatto risuto da to ii desu ne

フラット・リストじゃないといいですね

furatto risuto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

フラット・リストだといいんですが

furatto risuto da to ii n desu ga

フラット・リストだといいんですけど

furatto risuto da to ii n desu kedo

フラット・リストじゃないといいんですが

furatto risuto ja nai to ii n desu ga

フラット・リストじゃないといいんですけど

furatto risuto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

フラット・リストなのに, ...

furatto risuto na noni, ...

フラット・リストだったのに, ...

furatto risuto datta noni, ...


Nawet, jeśli

フラット・リストでも

furatto risuto de mo

フラット・リストじゃなくても

furatto risuto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というフラット・リスト

[nazwa] to iu furatto risuto


Nie lubić

フラット・リストがきらい

furatto risuto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フラット・リストをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] furatto risuto o morau


Podobny do ..., jak ...

フラット・リストのような [inny rzeczownik]

furatto risuto no you na [inny rzeczownik]

フラット・リストのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

furatto risuto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

フラット・リストなのはずです

furatto risuto no hazu desu

フラット・リストのはずでした

furatto risuto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

フラット・リストかもしれません

furatto risuto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

フラット・リストでしょう

furatto risuto deshou


Pytania w zdaniach

フラット・リスト か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

furatto risuto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

フラット・リストだそうです

furatto risuto da sou desu

フラット・リストだったそうです

furatto risuto datta sou desu


Stawać się

フラット・リストになる

furatto risuto ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

フラット・リストみたいです

furatto risuto mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

フラット・リストみたいな

furatto risuto mitai na

フラット・リストみたいに [przymiotnik, czasownik]

furatto risuto mitai ni [przymiotnik, czasownik]