小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa パフスリーブ

Informacje podstawowe

Czytanie

パフスリーブ

pafu suriibu


Znaczenie

bufa

bufka


Informacje dodatkowe

ang: puff sleeve


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

パフ・スリーブ, pafu suriibu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パフスリーブです

pafu suriibu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

パフスリーブでわありません

pafu suriibu dewa arimasen

パフスリーブじゃありません

pafu suriibu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

パフスリーブでした

pafu suriibu deshita

Przeczenie, czas przeszły

パフスリーブでわありませんでした

pafu suriibu dewa arimasen deshita

パフスリーブじゃありませんでした

pafu suriibu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パフスリーブだ

pafu suriibu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

パフスリーブじゃない

pafu suriibu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

パフスリーブだった

pafu suriibu datta

Przeczenie, czas przeszły

パフスリーブじゃなかった

pafu suriibu ja nakatta


Forma te

パフスリーブで

pafu suriibu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

パフスリーブでございます

pafu suriibu de gozaimasu

パフスリーブでござる

pafu suriibu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

パフスリーブがほしい

pafu suriibu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

パフスリーブをほしがっている

pafu suriibu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] パフスリーブをくれる

[dający] [wa/ga] pafu suriibu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にパフスリーブをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni pafu suriibu o ageru


Decydować się na

パフスリーブにする

pafu suriibu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

パフスリーブだって

pafu suriibu datte

パフスリーブだったって

pafu suriibu dattatte


Forma wyjaśniająca

パフスリーブなんです

pafu suriibu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

パフスリーブだったら、...

pafu suriibu dattara, ...

パフスリーブじゃなかったら、...

pafu suriibu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

パフスリーブのとき、...

pafu suriibu no toki, ...

パフスリーブだったとき、...

pafu suriibu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

パフスリーブになると, ...

pafu suriibu ni naru to, ...


Lubić

パフスリーブがすき

pafu suriibu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

パフスリーブだといいですね

pafu suriibu da to ii desu ne

パフスリーブじゃないといいですね

pafu suriibu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

パフスリーブだといいんですが

pafu suriibu da to ii n desu ga

パフスリーブだといいんですけど

pafu suriibu da to ii n desu kedo

パフスリーブじゃないといいんですが

pafu suriibu ja nai to ii n desu ga

パフスリーブじゃないといいんですけど

pafu suriibu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

パフスリーブなのに, ...

pafu suriibu na noni, ...

パフスリーブだったのに, ...

pafu suriibu datta noni, ...


Nawet, jeśli

パフスリーブでも

pafu suriibu de mo

パフスリーブじゃなくても

pafu suriibu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というパフスリーブ

[nazwa] to iu pafu suriibu


Nie lubić

パフスリーブがきらい

pafu suriibu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パフスリーブをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] pafu suriibu o morau


Podobny do ..., jak ...

パフスリーブのような [inny rzeczownik]

pafu suriibu no you na [inny rzeczownik]

パフスリーブのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

pafu suriibu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

パフスリーブなのはずです

pafu suriibu no hazu desu

パフスリーブのはずでした

pafu suriibu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

パフスリーブかもしれません

pafu suriibu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

パフスリーブでしょう

pafu suriibu deshou


Pytania w zdaniach

パフスリーブ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

pafu suriibu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

パフスリーブだそうです

pafu suriibu da sou desu

パフスリーブだったそうです

pafu suriibu datta sou desu


Stawać się

パフスリーブになる

pafu suriibu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

パフスリーブみたいです

pafu suriibu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

パフスリーブみたいな

pafu suriibu mitai na

パフスリーブみたいに [przymiotnik, czasownik]

pafu suriibu mitai ni [przymiotnik, czasownik]