小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 赦状 | しゃじょう

Informacje podstawowe

Kanji

しゃ じょう

Znaczenie znaków kanji

przebaczenie, wybaczenie, odpuszczenie

Pokaż szczegóły znaku

status quo, warunki, okoliczności, forma, wygląd

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しゃじょう

shajou


Znaczenie

list z przebaczeniem


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

赦状です

しゃじょうです

shajou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

赦状でわありません

しゃじょうでわありません

shajou dewa arimasen

赦状じゃありません

しゃじょうじゃありません

shajou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

赦状でした

しゃじょうでした

shajou deshita

Przeczenie, czas przeszły

赦状でわありませんでした

しゃじょうでわありませんでした

shajou dewa arimasen deshita

赦状じゃありませんでした

しゃじょうじゃありませんでした

shajou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

赦状だ

しゃじょうだ

shajou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

赦状じゃない

しゃじょうじゃない

shajou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

赦状だった

しゃじょうだった

shajou datta

Przeczenie, czas przeszły

赦状じゃなかった

しゃじょうじゃなかった

shajou ja nakatta


Forma te

赦状で

しゃじょうで

shajou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

赦状でございます

しゃじょうでございます

shajou de gozaimasu

赦状でござる

しゃじょうでござる

shajou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

赦状がほしい

しゃじょうがほしい

shajou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

赦状をほしがっている

しゃじょうをほしがっている

shajou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 赦状をくれる

[dający] [は/が] しゃじょうをくれる

[dający] [wa/ga] shajou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に赦状をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゃじょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shajou o ageru


Decydować się na

赦状にする

しゃじょうにする

shajou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

赦状だって

しゃじょうだって

shajou datte

赦状だったって

しゃじょうだったって

shajou dattatte


Forma wyjaśniająca

赦状なんです

しゃじょうなんです

shajou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

赦状だったら、...

しゃじょうだったら、...

shajou dattara, ...

赦状じゃなかったら、...

しゃじょうじゃなかったら、...

shajou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

赦状の時、...

しゃじょうのとき、...

shajou no toki, ...

赦状だった時、...

しゃじょうだったとき、...

shajou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

赦状になると, ...

しゃじょうになると, ...

shajou ni naru to, ...


Lubić

赦状が好き

しゃじょうがすき

shajou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

赦状だといいですね

しゃじょうだといいですね

shajou da to ii desu ne

赦状じゃないといいですね

しゃじょうじゃないといいですね

shajou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

赦状だといいんですが

しゃじょうだといいんですが

shajou da to ii n desu ga

赦状だといいんですけど

しゃじょうだといいんですけど

shajou da to ii n desu kedo

赦状じゃないといいんですが

しゃじょうじゃないといいんですが

shajou ja nai to ii n desu ga

赦状じゃないといいんですけど

しゃじょうじゃないといいんですけど

shajou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

赦状なのに, ...

しゃじょうなのに, ...

shajou na noni, ...

赦状だったのに, ...

しゃじょうだったのに, ...

shajou datta noni, ...


Nawet, jeśli

赦状でも

しゃじょうでも

shajou de mo

赦状じゃなくても

しゃじょうじゃなくても

shajou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という赦状

[nazwa] というしゃじょう

[nazwa] to iu shajou


Nie lubić

赦状がきらい

しゃじょうがきらい

shajou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 赦状を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゃじょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shajou o morau


Podobny do ..., jak ...

赦状のような [inny rzeczownik]

しゃじょうのような [inny rzeczownik]

shajou no you na [inny rzeczownik]

赦状のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゃじょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shajou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

赦状のはずです

しゃじょうなのはずです

shajou no hazu desu

赦状のはずでした

しゃじょうのはずでした

shajou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

赦状かもしれません

しゃじょうかもしれません

shajou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

赦状でしょう

しゃじょうでしょう

shajou deshou


Pytania w zdaniach

赦状 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゃじょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shajou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

赦状だそうです

しゃじょうだそうです

shajou da sou desu

赦状だったそうです

しゃじょうだったそうです

shajou datta sou desu


Stawać się

赦状になる

しゃじょうになる

shajou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

赦状みたいです

しゃじょうみたいです

shajou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

赦状みたいな

しゃじょうみたいな

shajou mitai na

赦状みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゃじょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

shajou mitai ni [przymiotnik, czasownik]