小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 版下 | はんした

Informacje podstawowe

Kanji

はん した

Znaczenie znaków kanji

blok do drukowania, płyta drukarska, matryca, wydawanie, emisja, impresja, odbicie, odcisk, metka, etykietka

Pokaż szczegóły znaku

pod, poniżej, dół, zniżanie, obniżanie, dawanie, niski, podwładny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はんした

hanshita


Znaczenie

???


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

版下です

はんしたです

hanshita desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

版下でわありません

はんしたでわありません

hanshita dewa arimasen

版下じゃありません

はんしたじゃありません

hanshita ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

版下でした

はんしたでした

hanshita deshita

Przeczenie, czas przeszły

版下でわありませんでした

はんしたでわありませんでした

hanshita dewa arimasen deshita

版下じゃありませんでした

はんしたじゃありませんでした

hanshita ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

版下だ

はんしただ

hanshita da

Przeczenie, czas teraźniejszy

版下じゃない

はんしたじゃない

hanshita ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

版下だった

はんしただった

hanshita datta

Przeczenie, czas przeszły

版下じゃなかった

はんしたじゃなかった

hanshita ja nakatta


Forma te

版下で

はんしたで

hanshita de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

版下でございます

はんしたでございます

hanshita de gozaimasu

版下でござる

はんしたでござる

hanshita de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

版下がほしい

はんしたがほしい

hanshita ga hoshii


Chcieć (III osoba)

版下をほしがっている

はんしたをほしがっている

hanshita o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 版下をくれる

[dający] [は/が] はんしたをくれる

[dający] [wa/ga] hanshita o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に版下をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはんしたをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hanshita o ageru


Decydować się na

版下にする

はんしたにする

hanshita ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

版下だって

はんしただって

hanshita datte

版下だったって

はんしただったって

hanshita dattatte


Forma wyjaśniająca

版下なんです

はんしたなんです

hanshita nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

版下だったら、...

はんしただったら、...

hanshita dattara, ...

版下じゃなかったら、...

はんしたじゃなかったら、...

hanshita ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

版下の時、...

はんしたのとき、...

hanshita no toki, ...

版下だった時、...

はんしただったとき、...

hanshita datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

版下になると, ...

はんしたになると, ...

hanshita ni naru to, ...


Lubić

版下が好き

はんしたがすき

hanshita ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

版下だといいですね

はんしただといいですね

hanshita da to ii desu ne

版下じゃないといいですね

はんしたじゃないといいですね

hanshita ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

版下だといいんですが

はんしただといいんですが

hanshita da to ii n desu ga

版下だといいんですけど

はんしただといいんですけど

hanshita da to ii n desu kedo

版下じゃないといいんですが

はんしたじゃないといいんですが

hanshita ja nai to ii n desu ga

版下じゃないといいんですけど

はんしたじゃないといいんですけど

hanshita ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

版下なのに, ...

はんしたなのに, ...

hanshita na noni, ...

版下だったのに, ...

はんしただったのに, ...

hanshita datta noni, ...


Nawet, jeśli

版下でも

はんしたでも

hanshita de mo

版下じゃなくても

はんしたじゃなくても

hanshita ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という版下

[nazwa] というはんした

[nazwa] to iu hanshita


Nie lubić

版下がきらい

はんしたがきらい

hanshita ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 版下を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はんしたをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hanshita o morau


Podobny do ..., jak ...

版下のような [inny rzeczownik]

はんしたのような [inny rzeczownik]

hanshita no you na [inny rzeczownik]

版下のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はんしたのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hanshita no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

版下のはずです

はんしたなのはずです

hanshita no hazu desu

版下のはずでした

はんしたのはずでした

hanshita no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

版下かもしれません

はんしたかもしれません

hanshita kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

版下でしょう

はんしたでしょう

hanshita deshou


Pytania w zdaniach

版下 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はんした か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hanshita ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

版下だそうです

はんしただそうです

hanshita da sou desu

版下だったそうです

はんしただったそうです

hanshita datta sou desu


Stawać się

版下になる

はんしたになる

hanshita ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

版下みたいです

はんしたみたいです

hanshita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

版下みたいな

はんしたみたいな

hanshita mitai na

版下みたいに [przymiotnik, czasownik]

はんしたみたいに [przymiotnik, czasownik]

hanshita mitai ni [przymiotnik, czasownik]