小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa パフ・スリーブ

Informacje podstawowe

Czytanie

パフ・スリーブ

pafu suriibu


Znaczenie

bufa

bufka


Informacje dodatkowe

ang: puff sleeve


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

パフスリーブ, pafu suriibu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パフ・スリーブです

pafu suriibu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

パフ・スリーブでわありません

pafu suriibu dewa arimasen

パフ・スリーブじゃありません

pafu suriibu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

パフ・スリーブでした

pafu suriibu deshita

Przeczenie, czas przeszły

パフ・スリーブでわありませんでした

pafu suriibu dewa arimasen deshita

パフ・スリーブじゃありませんでした

pafu suriibu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パフ・スリーブだ

pafu suriibu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

パフ・スリーブじゃない

pafu suriibu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

パフ・スリーブだった

pafu suriibu datta

Przeczenie, czas przeszły

パフ・スリーブじゃなかった

pafu suriibu ja nakatta


Forma te

パフ・スリーブで

pafu suriibu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

パフ・スリーブでございます

pafu suriibu de gozaimasu

パフ・スリーブでござる

pafu suriibu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

パフ・スリーブがほしい

pafu suriibu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

パフ・スリーブをほしがっている

pafu suriibu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] パフ・スリーブをくれる

[dający] [wa/ga] pafu suriibu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にパフ・スリーブをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni pafu suriibu o ageru


Decydować się na

パフ・スリーブにする

pafu suriibu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

パフ・スリーブだって

pafu suriibu datte

パフ・スリーブだったって

pafu suriibu dattatte


Forma wyjaśniająca

パフ・スリーブなんです

pafu suriibu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

パフ・スリーブだったら、...

pafu suriibu dattara, ...

パフ・スリーブじゃなかったら、...

pafu suriibu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

パフ・スリーブのとき、...

pafu suriibu no toki, ...

パフ・スリーブだったとき、...

pafu suriibu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

パフ・スリーブになると, ...

pafu suriibu ni naru to, ...


Lubić

パフ・スリーブがすき

pafu suriibu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

パフ・スリーブだといいですね

pafu suriibu da to ii desu ne

パフ・スリーブじゃないといいですね

pafu suriibu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

パフ・スリーブだといいんですが

pafu suriibu da to ii n desu ga

パフ・スリーブだといいんですけど

pafu suriibu da to ii n desu kedo

パフ・スリーブじゃないといいんですが

pafu suriibu ja nai to ii n desu ga

パフ・スリーブじゃないといいんですけど

pafu suriibu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

パフ・スリーブなのに, ...

pafu suriibu na noni, ...

パフ・スリーブだったのに, ...

pafu suriibu datta noni, ...


Nawet, jeśli

パフ・スリーブでも

pafu suriibu de mo

パフ・スリーブじゃなくても

pafu suriibu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というパフ・スリーブ

[nazwa] to iu pafu suriibu


Nie lubić

パフ・スリーブがきらい

pafu suriibu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パフ・スリーブをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] pafu suriibu o morau


Podobny do ..., jak ...

パフ・スリーブのような [inny rzeczownik]

pafu suriibu no you na [inny rzeczownik]

パフ・スリーブのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

pafu suriibu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

パフ・スリーブなのはずです

pafu suriibu no hazu desu

パフ・スリーブのはずでした

pafu suriibu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

パフ・スリーブかもしれません

pafu suriibu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

パフ・スリーブでしょう

pafu suriibu deshou


Pytania w zdaniach

パフ・スリーブ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

pafu suriibu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

パフ・スリーブだそうです

pafu suriibu da sou desu

パフ・スリーブだったそうです

pafu suriibu datta sou desu


Stawać się

パフ・スリーブになる

pafu suriibu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

パフ・スリーブみたいです

pafu suriibu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

パフ・スリーブみたいな

pafu suriibu mitai na

パフ・スリーブみたいに [przymiotnik, czasownik]

pafu suriibu mitai ni [przymiotnik, czasownik]