小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 心ばかり | こころばかり

Informacje podstawowe

Kanji

こころ

Znaczenie znaków kanji

serce, umysł, rozum, duch, element podstawowy na serce

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こころばかり

kokoro bakari


Znaczenie

???


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

心許り, こころばかり, kokoro bakari

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

心ばかりです

こころばかりです

kokoro bakari desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

心ばかりでわありません

こころばかりでわありません

kokoro bakari dewa arimasen

心ばかりじゃありません

こころばかりじゃありません

kokoro bakari ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

心ばかりでした

こころばかりでした

kokoro bakari deshita

Przeczenie, czas przeszły

心ばかりでわありませんでした

こころばかりでわありませんでした

kokoro bakari dewa arimasen deshita

心ばかりじゃありませんでした

こころばかりじゃありませんでした

kokoro bakari ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

心ばかりだ

こころばかりだ

kokoro bakari da

Przeczenie, czas teraźniejszy

心ばかりじゃない

こころばかりじゃない

kokoro bakari ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

心ばかりだった

こころばかりだった

kokoro bakari datta

Przeczenie, czas przeszły

心ばかりじゃなかった

こころばかりじゃなかった

kokoro bakari ja nakatta


Forma te

心ばかりで

こころばかりで

kokoro bakari de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

心ばかりでございます

こころばかりでございます

kokoro bakari de gozaimasu

心ばかりでござる

こころばかりでござる

kokoro bakari de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

心ばかりがほしい

こころばかりがほしい

kokoro bakari ga hoshii


Chcieć (III osoba)

心ばかりをほしがっている

こころばかりをほしがっている

kokoro bakari o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 心ばかりをくれる

[dający] [は/が] こころばかりをくれる

[dający] [wa/ga] kokoro bakari o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に心ばかりをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこころばかりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kokoro bakari o ageru


Decydować się na

心ばかりにする

こころばかりにする

kokoro bakari ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

心ばかりだって

こころばかりだって

kokoro bakari datte

心ばかりだったって

こころばかりだったって

kokoro bakari dattatte


Forma wyjaśniająca

心ばかりなんです

こころばかりなんです

kokoro bakari nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

心ばかりだったら、...

こころばかりだったら、...

kokoro bakari dattara, ...

心ばかりじゃなかったら、...

こころばかりじゃなかったら、...

kokoro bakari ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

心ばかりの時、...

こころばかりのとき、...

kokoro bakari no toki, ...

心ばかりだった時、...

こころばかりだったとき、...

kokoro bakari datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

心ばかりになると, ...

こころばかりになると, ...

kokoro bakari ni naru to, ...


Lubić

心ばかりが好き

こころばかりがすき

kokoro bakari ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

心ばかりだといいですね

こころばかりだといいですね

kokoro bakari da to ii desu ne

心ばかりじゃないといいですね

こころばかりじゃないといいですね

kokoro bakari ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

心ばかりだといいんですが

こころばかりだといいんですが

kokoro bakari da to ii n desu ga

心ばかりだといいんですけど

こころばかりだといいんですけど

kokoro bakari da to ii n desu kedo

心ばかりじゃないといいんですが

こころばかりじゃないといいんですが

kokoro bakari ja nai to ii n desu ga

心ばかりじゃないといいんですけど

こころばかりじゃないといいんですけど

kokoro bakari ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

心ばかりなのに, ...

こころばかりなのに, ...

kokoro bakari na noni, ...

心ばかりだったのに, ...

こころばかりだったのに, ...

kokoro bakari datta noni, ...


Nawet, jeśli

心ばかりでも

こころばかりでも

kokoro bakari de mo

心ばかりじゃなくても

こころばかりじゃなくても

kokoro bakari ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という心ばかり

[nazwa] というこころばかり

[nazwa] to iu kokoro bakari


Nie lubić

心ばかりがきらい

こころばかりがきらい

kokoro bakari ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 心ばかりを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こころばかりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kokoro bakari o morau


Podobny do ..., jak ...

心ばかりのような [inny rzeczownik]

こころばかりのような [inny rzeczownik]

kokoro bakari no you na [inny rzeczownik]

心ばかりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こころばかりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kokoro bakari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

心ばかりのはずです

こころばかりなのはずです

kokoro bakari no hazu desu

心ばかりのはずでした

こころばかりのはずでした

kokoro bakari no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

心ばかりかもしれません

こころばかりかもしれません

kokoro bakari kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

心ばかりでしょう

こころばかりでしょう

kokoro bakari deshou


Pytania w zdaniach

心ばかり か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こころばかり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kokoro bakari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

心ばかりだそうです

こころばかりだそうです

kokoro bakari da sou desu

心ばかりだったそうです

こころばかりだったそうです

kokoro bakari datta sou desu


Stawać się

心ばかりになる

こころばかりになる

kokoro bakari ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

心ばかりみたいです

こころばかりみたいです

kokoro bakari mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

心ばかりみたいな

こころばかりみたいな

kokoro bakari mitai na

心ばかりみたいに [przymiotnik, czasownik]

こころばかりみたいに [przymiotnik, czasownik]

kokoro bakari mitai ni [przymiotnik, czasownik]