小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 揉み消し | もみけし

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

pocieranie, wcieranie, masowanie, szampon, debatować energicznie, szkolenie, trenowanie, zmartwienie, niepokój, bycie w kłopocie

Pokaż szczegóły znaku

gaszenie, tłumienie, wyłączanie, neutralizowanie, anulowanie, kasowanie, skreślanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

もみけし

momi keshi


Znaczenie

tuszowanie

ukrywanie

nakrywanie

okrywanie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

もみ消し, もみけし, momi keshi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

揉み消しです

もみけしです

momi keshi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

揉み消しでわありません

もみけしでわありません

momi keshi dewa arimasen

揉み消しじゃありません

もみけしじゃありません

momi keshi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

揉み消しでした

もみけしでした

momi keshi deshita

Przeczenie, czas przeszły

揉み消しでわありませんでした

もみけしでわありませんでした

momi keshi dewa arimasen deshita

揉み消しじゃありませんでした

もみけしじゃありませんでした

momi keshi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

揉み消しだ

もみけしだ

momi keshi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

揉み消しじゃない

もみけしじゃない

momi keshi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

揉み消しだった

もみけしだった

momi keshi datta

Przeczenie, czas przeszły

揉み消しじゃなかった

もみけしじゃなかった

momi keshi ja nakatta


Forma te

揉み消しで

もみけしで

momi keshi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

揉み消しでございます

もみけしでございます

momi keshi de gozaimasu

揉み消しでござる

もみけしでござる

momi keshi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

揉み消しがほしい

もみけしがほしい

momi keshi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

揉み消しをほしがっている

もみけしをほしがっている

momi keshi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 揉み消しをくれる

[dający] [は/が] もみけしをくれる

[dający] [wa/ga] momi keshi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に揉み消しをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にもみけしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni momi keshi o ageru


Decydować się na

揉み消しにする

もみけしにする

momi keshi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

揉み消しだって

もみけしだって

momi keshi datte

揉み消しだったって

もみけしだったって

momi keshi dattatte


Forma wyjaśniająca

揉み消しなんです

もみけしなんです

momi keshi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

揉み消しだったら、...

もみけしだったら、...

momi keshi dattara, ...

揉み消しじゃなかったら、...

もみけしじゃなかったら、...

momi keshi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

揉み消しの時、...

もみけしのとき、...

momi keshi no toki, ...

揉み消しだった時、...

もみけしだったとき、...

momi keshi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

揉み消しになると, ...

もみけしになると, ...

momi keshi ni naru to, ...


Lubić

揉み消しが好き

もみけしがすき

momi keshi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

揉み消しだといいですね

もみけしだといいですね

momi keshi da to ii desu ne

揉み消しじゃないといいですね

もみけしじゃないといいですね

momi keshi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

揉み消しだといいんですが

もみけしだといいんですが

momi keshi da to ii n desu ga

揉み消しだといいんですけど

もみけしだといいんですけど

momi keshi da to ii n desu kedo

揉み消しじゃないといいんですが

もみけしじゃないといいんですが

momi keshi ja nai to ii n desu ga

揉み消しじゃないといいんですけど

もみけしじゃないといいんですけど

momi keshi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

揉み消しなのに, ...

もみけしなのに, ...

momi keshi na noni, ...

揉み消しだったのに, ...

もみけしだったのに, ...

momi keshi datta noni, ...


Nawet, jeśli

揉み消しでも

もみけしでも

momi keshi de mo

揉み消しじゃなくても

もみけしじゃなくても

momi keshi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という揉み消し

[nazwa] というもみけし

[nazwa] to iu momi keshi


Nie lubić

揉み消しがきらい

もみけしがきらい

momi keshi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 揉み消しを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] もみけしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] momi keshi o morau


Podobny do ..., jak ...

揉み消しのような [inny rzeczownik]

もみけしのような [inny rzeczownik]

momi keshi no you na [inny rzeczownik]

揉み消しのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

もみけしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

momi keshi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

揉み消しのはずです

もみけしなのはずです

momi keshi no hazu desu

揉み消しのはずでした

もみけしのはずでした

momi keshi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

揉み消しかもしれません

もみけしかもしれません

momi keshi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

揉み消しでしょう

もみけしでしょう

momi keshi deshou


Pytania w zdaniach

揉み消し か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

もみけし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

momi keshi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

揉み消しだそうです

もみけしだそうです

momi keshi da sou desu

揉み消しだったそうです

もみけしだったそうです

momi keshi datta sou desu


Stawać się

揉み消しになる

もみけしになる

momi keshi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

揉み消しみたいです

もみけしみたいです

momi keshi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

揉み消しみたいな

もみけしみたいな

momi keshi mitai na

揉み消しみたいに [przymiotnik, czasownik]

もみけしみたいに [przymiotnik, czasownik]

momi keshi mitai ni [przymiotnik, czasownik]