小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 土瀝青 | どれきせい

Informacje podstawowe

Kanji

れき せい

Znaczenie znaków kanji

ziemia, gleba, Turcja

Pokaż szczegóły znaku

spadanie, opadanie, kapanie, padanie

Pokaż szczegóły znaku

niebieski, zielony

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

どれきせい

dorekisei


Znaczenie

asfalt


Informacje dodatkowe

mało znane słowo


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo mało znane, zapomniane

słowo powiązanie

アスファルト, asufaruto

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

土瀝青です

どれきせいです

dorekisei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

土瀝青でわありません

どれきせいでわありません

dorekisei dewa arimasen

土瀝青じゃありません

どれきせいじゃありません

dorekisei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

土瀝青でした

どれきせいでした

dorekisei deshita

Przeczenie, czas przeszły

土瀝青でわありませんでした

どれきせいでわありませんでした

dorekisei dewa arimasen deshita

土瀝青じゃありませんでした

どれきせいじゃありませんでした

dorekisei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

土瀝青だ

どれきせいだ

dorekisei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

土瀝青じゃない

どれきせいじゃない

dorekisei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

土瀝青だった

どれきせいだった

dorekisei datta

Przeczenie, czas przeszły

土瀝青じゃなかった

どれきせいじゃなかった

dorekisei ja nakatta


Forma te

土瀝青で

どれきせいで

dorekisei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

土瀝青でございます

どれきせいでございます

dorekisei de gozaimasu

土瀝青でござる

どれきせいでござる

dorekisei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

土瀝青がほしい

どれきせいがほしい

dorekisei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

土瀝青をほしがっている

どれきせいをほしがっている

dorekisei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 土瀝青をくれる

[dający] [は/が] どれきせいをくれる

[dający] [wa/ga] dorekisei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に土瀝青をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にどれきせいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dorekisei o ageru


Decydować się na

土瀝青にする

どれきせいにする

dorekisei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

土瀝青だって

どれきせいだって

dorekisei datte

土瀝青だったって

どれきせいだったって

dorekisei dattatte


Forma wyjaśniająca

土瀝青なんです

どれきせいなんです

dorekisei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

土瀝青だったら、...

どれきせいだったら、...

dorekisei dattara, ...

土瀝青じゃなかったら、...

どれきせいじゃなかったら、...

dorekisei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

土瀝青の時、...

どれきせいのとき、...

dorekisei no toki, ...

土瀝青だった時、...

どれきせいだったとき、...

dorekisei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

土瀝青になると, ...

どれきせいになると, ...

dorekisei ni naru to, ...


Lubić

土瀝青が好き

どれきせいがすき

dorekisei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

土瀝青だといいですね

どれきせいだといいですね

dorekisei da to ii desu ne

土瀝青じゃないといいですね

どれきせいじゃないといいですね

dorekisei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

土瀝青だといいんですが

どれきせいだといいんですが

dorekisei da to ii n desu ga

土瀝青だといいんですけど

どれきせいだといいんですけど

dorekisei da to ii n desu kedo

土瀝青じゃないといいんですが

どれきせいじゃないといいんですが

dorekisei ja nai to ii n desu ga

土瀝青じゃないといいんですけど

どれきせいじゃないといいんですけど

dorekisei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

土瀝青なのに, ...

どれきせいなのに, ...

dorekisei na noni, ...

土瀝青だったのに, ...

どれきせいだったのに, ...

dorekisei datta noni, ...


Nawet, jeśli

土瀝青でも

どれきせいでも

dorekisei de mo

土瀝青じゃなくても

どれきせいじゃなくても

dorekisei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という土瀝青

[nazwa] というどれきせい

[nazwa] to iu dorekisei


Nie lubić

土瀝青がきらい

どれきせいがきらい

dorekisei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 土瀝青を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] どれきせいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dorekisei o morau


Podobny do ..., jak ...

土瀝青のような [inny rzeczownik]

どれきせいのような [inny rzeczownik]

dorekisei no you na [inny rzeczownik]

土瀝青のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

どれきせいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

dorekisei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

土瀝青のはずです

どれきせいなのはずです

dorekisei no hazu desu

土瀝青のはずでした

どれきせいのはずでした

dorekisei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

土瀝青かもしれません

どれきせいかもしれません

dorekisei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

土瀝青でしょう

どれきせいでしょう

dorekisei deshou


Pytania w zdaniach

土瀝青 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

どれきせい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

dorekisei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

土瀝青だそうです

どれきせいだそうです

dorekisei da sou desu

土瀝青だったそうです

どれきせいだったそうです

dorekisei datta sou desu


Stawać się

土瀝青になる

どれきせいになる

dorekisei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

土瀝青みたいです

どれきせいみたいです

dorekisei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

土瀝青みたいな

どれきせいみたいな

dorekisei mitai na

土瀝青みたいに [przymiotnik, czasownik]

どれきせいみたいに [przymiotnik, czasownik]

dorekisei mitai ni [przymiotnik, czasownik]