小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 消磨 | しょうま

Informacje podstawowe

Kanji

しょう

Znaczenie znaków kanji

gaszenie, tłumienie, wyłączanie, neutralizowanie, anulowanie, kasowanie, skreślanie

Pokaż szczegóły znaku

szlifowanie, polerowanie, wygładzanie, szorowanie, pucowanie, poprawianie, ulepszanie, szczotkowanie (zębów)

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しょうま

shouma


Znaczenie

ścieranie

wycieranie

zużywanie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

消磨です

しょうまです

shouma desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

消磨でわありません

しょうまでわありません

shouma dewa arimasen

消磨じゃありません

しょうまじゃありません

shouma ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

消磨でした

しょうまでした

shouma deshita

Przeczenie, czas przeszły

消磨でわありませんでした

しょうまでわありませんでした

shouma dewa arimasen deshita

消磨じゃありませんでした

しょうまじゃありませんでした

shouma ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

消磨だ

しょうまだ

shouma da

Przeczenie, czas teraźniejszy

消磨じゃない

しょうまじゃない

shouma ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

消磨だった

しょうまだった

shouma datta

Przeczenie, czas przeszły

消磨じゃなかった

しょうまじゃなかった

shouma ja nakatta


Forma te

消磨で

しょうまで

shouma de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

消磨でございます

しょうまでございます

shouma de gozaimasu

消磨でござる

しょうまでござる

shouma de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

消磨がほしい

しょうまがほしい

shouma ga hoshii


Chcieć (III osoba)

消磨をほしがっている

しょうまをほしがっている

shouma o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 消磨をくれる

[dający] [は/が] しょうまをくれる

[dający] [wa/ga] shouma o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に消磨をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしょうまをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shouma o ageru


Decydować się na

消磨にする

しょうまにする

shouma ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

消磨だって

しょうまだって

shouma datte

消磨だったって

しょうまだったって

shouma dattatte


Forma wyjaśniająca

消磨なんです

しょうまなんです

shouma nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

消磨だったら、...

しょうまだったら、...

shouma dattara, ...

消磨じゃなかったら、...

しょうまじゃなかったら、...

shouma ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

消磨の時、...

しょうまのとき、...

shouma no toki, ...

消磨だった時、...

しょうまだったとき、...

shouma datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

消磨になると, ...

しょうまになると, ...

shouma ni naru to, ...


Lubić

消磨が好き

しょうまがすき

shouma ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

消磨だといいですね

しょうまだといいですね

shouma da to ii desu ne

消磨じゃないといいですね

しょうまじゃないといいですね

shouma ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

消磨だといいんですが

しょうまだといいんですが

shouma da to ii n desu ga

消磨だといいんですけど

しょうまだといいんですけど

shouma da to ii n desu kedo

消磨じゃないといいんですが

しょうまじゃないといいんですが

shouma ja nai to ii n desu ga

消磨じゃないといいんですけど

しょうまじゃないといいんですけど

shouma ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

消磨なのに, ...

しょうまなのに, ...

shouma na noni, ...

消磨だったのに, ...

しょうまだったのに, ...

shouma datta noni, ...


Nawet, jeśli

消磨でも

しょうまでも

shouma de mo

消磨じゃなくても

しょうまじゃなくても

shouma ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という消磨

[nazwa] というしょうま

[nazwa] to iu shouma


Nie lubić

消磨がきらい

しょうまがきらい

shouma ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 消磨を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょうまをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shouma o morau


Podczas

消磨の間に, ...

しょうまのあいだに, ...

shouma no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

消磨の間, ...

しょうまのあいだ, ...

shouma no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

消磨のような [inny rzeczownik]

しょうまのような [inny rzeczownik]

shouma no you na [inny rzeczownik]

消磨のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しょうまのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shouma no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

消磨のはずです

しょうまなのはずです

shouma no hazu desu

消磨のはずでした

しょうまのはずでした

shouma no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

消磨かもしれません

しょうまかもしれません

shouma kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

消磨でしょう

しょうまでしょう

shouma deshou


Pytania w zdaniach

消磨 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しょうま か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shouma ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

消磨だそうです

しょうまだそうです

shouma da sou desu

消磨だったそうです

しょうまだったそうです

shouma datta sou desu


Stawać się

消磨になる

しょうまになる

shouma ni naru


Tworzenie czynności

消磨する

しょうまする

shouma suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

消磨みたいです

しょうまみたいです

shouma mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

消磨みたいな

しょうまみたいな

shouma mitai na

消磨みたいに [przymiotnik, czasownik]

しょうまみたいに [przymiotnik, czasownik]

shouma mitai ni [przymiotnik, czasownik]