小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 弦楽四重奏 | げんがくしじゅうそう

Informacje podstawowe

Kanji

げん がく じゅう そう

Znaczenie znaków kanji

cięciwa, cięciwa łuku, przeciwprostokątna

Pokaż szczegóły znaku

muzyka, komfort, wygoda, łatwość, przyjemność

Pokaż szczegóły znaku

cztery

Pokaż szczegóły znaku

ciężki, ważny, szacunek, poważanie, respekt, podziw, kładzenie jedno na drugie, układanie na stercie, usypywanie, -zgięcie

Pokaż szczegóły znaku

granie muzyki, mówienie do władcy, składanie sprawozdania cesarzowi, kompletny, pełny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

げんがくしじゅうそう

gengaku shijuusou


Znaczenie

kwartet smyczkowy


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

弦楽四重奏です

げんがくしじゅうそうです

gengaku shijuusou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

弦楽四重奏でわありません

げんがくしじゅうそうでわありません

gengaku shijuusou dewa arimasen

弦楽四重奏じゃありません

げんがくしじゅうそうじゃありません

gengaku shijuusou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

弦楽四重奏でした

げんがくしじゅうそうでした

gengaku shijuusou deshita

Przeczenie, czas przeszły

弦楽四重奏でわありませんでした

げんがくしじゅうそうでわありませんでした

gengaku shijuusou dewa arimasen deshita

弦楽四重奏じゃありませんでした

げんがくしじゅうそうじゃありませんでした

gengaku shijuusou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

弦楽四重奏だ

げんがくしじゅうそうだ

gengaku shijuusou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

弦楽四重奏じゃない

げんがくしじゅうそうじゃない

gengaku shijuusou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

弦楽四重奏だった

げんがくしじゅうそうだった

gengaku shijuusou datta

Przeczenie, czas przeszły

弦楽四重奏じゃなかった

げんがくしじゅうそうじゃなかった

gengaku shijuusou ja nakatta


Forma te

弦楽四重奏で

げんがくしじゅうそうで

gengaku shijuusou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

弦楽四重奏でございます

げんがくしじゅうそうでございます

gengaku shijuusou de gozaimasu

弦楽四重奏でござる

げんがくしじゅうそうでござる

gengaku shijuusou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

弦楽四重奏がほしい

げんがくしじゅうそうがほしい

gengaku shijuusou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

弦楽四重奏をほしがっている

げんがくしじゅうそうをほしがっている

gengaku shijuusou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 弦楽四重奏をくれる

[dający] [は/が] げんがくしじゅうそうをくれる

[dający] [wa/ga] gengaku shijuusou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に弦楽四重奏をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にげんがくしじゅうそうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gengaku shijuusou o ageru


Decydować się na

弦楽四重奏にする

げんがくしじゅうそうにする

gengaku shijuusou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

弦楽四重奏だって

げんがくしじゅうそうだって

gengaku shijuusou datte

弦楽四重奏だったって

げんがくしじゅうそうだったって

gengaku shijuusou dattatte


Forma wyjaśniająca

弦楽四重奏なんです

げんがくしじゅうそうなんです

gengaku shijuusou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

弦楽四重奏だったら、...

げんがくしじゅうそうだったら、...

gengaku shijuusou dattara, ...

弦楽四重奏じゃなかったら、...

げんがくしじゅうそうじゃなかったら、...

gengaku shijuusou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

弦楽四重奏の時、...

げんがくしじゅうそうのとき、...

gengaku shijuusou no toki, ...

弦楽四重奏だった時、...

げんがくしじゅうそうだったとき、...

gengaku shijuusou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

弦楽四重奏になると, ...

げんがくしじゅうそうになると, ...

gengaku shijuusou ni naru to, ...


Lubić

弦楽四重奏が好き

げんがくしじゅうそうがすき

gengaku shijuusou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

弦楽四重奏だといいですね

げんがくしじゅうそうだといいですね

gengaku shijuusou da to ii desu ne

弦楽四重奏じゃないといいですね

げんがくしじゅうそうじゃないといいですね

gengaku shijuusou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

弦楽四重奏だといいんですが

げんがくしじゅうそうだといいんですが

gengaku shijuusou da to ii n desu ga

弦楽四重奏だといいんですけど

げんがくしじゅうそうだといいんですけど

gengaku shijuusou da to ii n desu kedo

弦楽四重奏じゃないといいんですが

げんがくしじゅうそうじゃないといいんですが

gengaku shijuusou ja nai to ii n desu ga

弦楽四重奏じゃないといいんですけど

げんがくしじゅうそうじゃないといいんですけど

gengaku shijuusou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

弦楽四重奏なのに, ...

げんがくしじゅうそうなのに, ...

gengaku shijuusou na noni, ...

弦楽四重奏だったのに, ...

げんがくしじゅうそうだったのに, ...

gengaku shijuusou datta noni, ...


Nawet, jeśli

弦楽四重奏でも

げんがくしじゅうそうでも

gengaku shijuusou de mo

弦楽四重奏じゃなくても

げんがくしじゅうそうじゃなくても

gengaku shijuusou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という弦楽四重奏

[nazwa] というげんがくしじゅうそう

[nazwa] to iu gengaku shijuusou


Nie lubić

弦楽四重奏がきらい

げんがくしじゅうそうがきらい

gengaku shijuusou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 弦楽四重奏を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] げんがくしじゅうそうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gengaku shijuusou o morau


Podobny do ..., jak ...

弦楽四重奏のような [inny rzeczownik]

げんがくしじゅうそうのような [inny rzeczownik]

gengaku shijuusou no you na [inny rzeczownik]

弦楽四重奏のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

げんがくしじゅうそうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gengaku shijuusou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

弦楽四重奏のはずです

げんがくしじゅうそうなのはずです

gengaku shijuusou no hazu desu

弦楽四重奏のはずでした

げんがくしじゅうそうのはずでした

gengaku shijuusou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

弦楽四重奏かもしれません

げんがくしじゅうそうかもしれません

gengaku shijuusou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

弦楽四重奏でしょう

げんがくしじゅうそうでしょう

gengaku shijuusou deshou


Pytania w zdaniach

弦楽四重奏 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

げんがくしじゅうそう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gengaku shijuusou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

弦楽四重奏だそうです

げんがくしじゅうそうだそうです

gengaku shijuusou da sou desu

弦楽四重奏だったそうです

げんがくしじゅうそうだったそうです

gengaku shijuusou datta sou desu


Stawać się

弦楽四重奏になる

げんがくしじゅうそうになる

gengaku shijuusou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

弦楽四重奏みたいです

げんがくしじゅうそうみたいです

gengaku shijuusou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

弦楽四重奏みたいな

げんがくしじゅうそうみたいな

gengaku shijuusou mitai na

弦楽四重奏みたいに [przymiotnik, czasownik]

げんがくしじゅうそうみたいに [przymiotnik, czasownik]

gengaku shijuusou mitai ni [przymiotnik, czasownik]