小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 歩み方 | あゆみかた

Informacje podstawowe

Kanji

あゆ かた

Znaczenie znaków kanji

spacer, chód, krok, kroki, klasyfikator na kroki

Pokaż szczegóły znaku

kierunek, strona, osoba, alternatywa, wybór

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

あゆみかた

ayumi kata


Znaczenie

poruszanie się

sposób grania


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

歩み方です

あゆみかたです

ayumi kata desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

歩み方でわありません

あゆみかたでわありません

ayumi kata dewa arimasen

歩み方じゃありません

あゆみかたじゃありません

ayumi kata ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

歩み方でした

あゆみかたでした

ayumi kata deshita

Przeczenie, czas przeszły

歩み方でわありませんでした

あゆみかたでわありませんでした

ayumi kata dewa arimasen deshita

歩み方じゃありませんでした

あゆみかたじゃありませんでした

ayumi kata ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

歩み方だ

あゆみかただ

ayumi kata da

Przeczenie, czas teraźniejszy

歩み方じゃない

あゆみかたじゃない

ayumi kata ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

歩み方だった

あゆみかただった

ayumi kata datta

Przeczenie, czas przeszły

歩み方じゃなかった

あゆみかたじゃなかった

ayumi kata ja nakatta


Forma te

歩み方で

あゆみかたで

ayumi kata de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

歩み方でございます

あゆみかたでございます

ayumi kata de gozaimasu

歩み方でござる

あゆみかたでござる

ayumi kata de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

歩み方がほしい

あゆみかたがほしい

ayumi kata ga hoshii


Chcieć (III osoba)

歩み方をほしがっている

あゆみかたをほしがっている

ayumi kata o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 歩み方をくれる

[dający] [は/が] あゆみかたをくれる

[dający] [wa/ga] ayumi kata o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に歩み方をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあゆみかたをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ayumi kata o ageru


Decydować się na

歩み方にする

あゆみかたにする

ayumi kata ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

歩み方だって

あゆみかただって

ayumi kata datte

歩み方だったって

あゆみかただったって

ayumi kata dattatte


Forma wyjaśniająca

歩み方なんです

あゆみかたなんです

ayumi kata nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

歩み方だったら、...

あゆみかただったら、...

ayumi kata dattara, ...

歩み方じゃなかったら、...

あゆみかたじゃなかったら、...

ayumi kata ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

歩み方の時、...

あゆみかたのとき、...

ayumi kata no toki, ...

歩み方だった時、...

あゆみかただったとき、...

ayumi kata datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

歩み方になると, ...

あゆみかたになると, ...

ayumi kata ni naru to, ...


Lubić

歩み方が好き

あゆみかたがすき

ayumi kata ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

歩み方だといいですね

あゆみかただといいですね

ayumi kata da to ii desu ne

歩み方じゃないといいですね

あゆみかたじゃないといいですね

ayumi kata ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

歩み方だといいんですが

あゆみかただといいんですが

ayumi kata da to ii n desu ga

歩み方だといいんですけど

あゆみかただといいんですけど

ayumi kata da to ii n desu kedo

歩み方じゃないといいんですが

あゆみかたじゃないといいんですが

ayumi kata ja nai to ii n desu ga

歩み方じゃないといいんですけど

あゆみかたじゃないといいんですけど

ayumi kata ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

歩み方なのに, ...

あゆみかたなのに, ...

ayumi kata na noni, ...

歩み方だったのに, ...

あゆみかただったのに, ...

ayumi kata datta noni, ...


Nawet, jeśli

歩み方でも

あゆみかたでも

ayumi kata de mo

歩み方じゃなくても

あゆみかたじゃなくても

ayumi kata ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という歩み方

[nazwa] というあゆみかた

[nazwa] to iu ayumi kata


Nie lubić

歩み方がきらい

あゆみかたがきらい

ayumi kata ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 歩み方を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あゆみかたをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ayumi kata o morau


Podobny do ..., jak ...

歩み方のような [inny rzeczownik]

あゆみかたのような [inny rzeczownik]

ayumi kata no you na [inny rzeczownik]

歩み方のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あゆみかたのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ayumi kata no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

歩み方のはずです

あゆみかたなのはずです

ayumi kata no hazu desu

歩み方のはずでした

あゆみかたのはずでした

ayumi kata no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

歩み方かもしれません

あゆみかたかもしれません

ayumi kata kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

歩み方でしょう

あゆみかたでしょう

ayumi kata deshou


Pytania w zdaniach

歩み方 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あゆみかた か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ayumi kata ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

歩み方だそうです

あゆみかただそうです

ayumi kata da sou desu

歩み方だったそうです

あゆみかただったそうです

ayumi kata datta sou desu


Stawać się

歩み方になる

あゆみかたになる

ayumi kata ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

歩み方みたいです

あゆみかたみたいです

ayumi kata mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

歩み方みたいな

あゆみかたみたいな

ayumi kata mitai na

歩み方みたいに [przymiotnik, czasownik]

あゆみかたみたいに [przymiotnik, czasownik]

ayumi kata mitai ni [przymiotnik, czasownik]