小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 遅知恵 | おそぢえ

Informacje podstawowe

Kanji

おそ

Znaczenie znaków kanji

wolny, powolny, opóźniony, późny, zaległy, odwlekanie

Pokaż szczegóły znaku

wiedza, znajomość, mądrość, rozsądek

Pokaż szczegóły znaku

przysługa, przychylność, błogosławieństwo, łaska, dobroć, życzliwość

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

おそぢえ

osodie


Znaczenie

opóźnione w rozwoju dziecko


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

遅知恵です

おそぢえです

osodie desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

遅知恵でわありません

おそぢえでわありません

osodie dewa arimasen

遅知恵じゃありません

おそぢえじゃありません

osodie ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

遅知恵でした

おそぢえでした

osodie deshita

Przeczenie, czas przeszły

遅知恵でわありませんでした

おそぢえでわありませんでした

osodie dewa arimasen deshita

遅知恵じゃありませんでした

おそぢえじゃありませんでした

osodie ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

遅知恵だ

おそぢえだ

osodie da

Przeczenie, czas teraźniejszy

遅知恵じゃない

おそぢえじゃない

osodie ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

遅知恵だった

おそぢえだった

osodie datta

Przeczenie, czas przeszły

遅知恵じゃなかった

おそぢえじゃなかった

osodie ja nakatta


Forma te

遅知恵で

おそぢえで

osodie de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

遅知恵でございます

おそぢえでございます

osodie de gozaimasu

遅知恵でござる

おそぢえでござる

osodie de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

遅知恵がほしい

おそぢえがほしい

osodie ga hoshii


Chcieć (III osoba)

遅知恵をほしがっている

おそぢえをほしがっている

osodie o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 遅知恵をくれる

[dający] [は/が] おそぢえをくれる

[dający] [wa/ga] osodie o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に遅知恵をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におそぢえをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni osodie o ageru


Decydować się na

遅知恵にする

おそぢえにする

osodie ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

遅知恵だって

おそぢえだって

osodie datte

遅知恵だったって

おそぢえだったって

osodie dattatte


Forma wyjaśniająca

遅知恵なんです

おそぢえなんです

osodie nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

遅知恵だったら、...

おそぢえだったら、...

osodie dattara, ...

遅知恵じゃなかったら、...

おそぢえじゃなかったら、...

osodie ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

遅知恵の時、...

おそぢえのとき、...

osodie no toki, ...

遅知恵だった時、...

おそぢえだったとき、...

osodie datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

遅知恵になると, ...

おそぢえになると, ...

osodie ni naru to, ...


Lubić

遅知恵が好き

おそぢえがすき

osodie ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

遅知恵だといいですね

おそぢえだといいですね

osodie da to ii desu ne

遅知恵じゃないといいですね

おそぢえじゃないといいですね

osodie ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

遅知恵だといいんですが

おそぢえだといいんですが

osodie da to ii n desu ga

遅知恵だといいんですけど

おそぢえだといいんですけど

osodie da to ii n desu kedo

遅知恵じゃないといいんですが

おそぢえじゃないといいんですが

osodie ja nai to ii n desu ga

遅知恵じゃないといいんですけど

おそぢえじゃないといいんですけど

osodie ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

遅知恵なのに, ...

おそぢえなのに, ...

osodie na noni, ...

遅知恵だったのに, ...

おそぢえだったのに, ...

osodie datta noni, ...


Nawet, jeśli

遅知恵でも

おそぢえでも

osodie de mo

遅知恵じゃなくても

おそぢえじゃなくても

osodie ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という遅知恵

[nazwa] というおそぢえ

[nazwa] to iu osodie


Nie lubić

遅知恵がきらい

おそぢえがきらい

osodie ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 遅知恵を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おそぢえをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] osodie o morau


Podobny do ..., jak ...

遅知恵のような [inny rzeczownik]

おそぢえのような [inny rzeczownik]

osodie no you na [inny rzeczownik]

遅知恵のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おそぢえのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

osodie no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

遅知恵のはずです

おそぢえなのはずです

osodie no hazu desu

遅知恵のはずでした

おそぢえのはずでした

osodie no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

遅知恵かもしれません

おそぢえかもしれません

osodie kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

遅知恵でしょう

おそぢえでしょう

osodie deshou


Pytania w zdaniach

遅知恵 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おそぢえ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

osodie ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

遅知恵だそうです

おそぢえだそうです

osodie da sou desu

遅知恵だったそうです

おそぢえだったそうです

osodie datta sou desu


Stawać się

遅知恵になる

おそぢえになる

osodie ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

遅知恵みたいです

おそぢえみたいです

osodie mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

遅知恵みたいな

おそぢえみたいな

osodie mitai na

遅知恵みたいに [przymiotnik, czasownik]

おそぢえみたいに [przymiotnik, czasownik]

osodie mitai ni [przymiotnik, czasownik]