小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 二つ割り | ふたつわり

Informacje podstawowe

Kanji

ふた

Znaczenie znaków kanji

dwa, element podstawowy kanji

Pokaż szczegóły znaku

proporcja, stosunek, stosunkowo, dzielenie, podzielenie, cięcie, oddzielanie, rozdzielenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ふたつわり

futatsuwari


Znaczenie

połowa

pół

cięcie na pół

cięcie na dwie części


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

二つ割りです

ふたつわりです

futatsuwari desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

二つ割りでわありません

ふたつわりでわありません

futatsuwari dewa arimasen

二つ割りじゃありません

ふたつわりじゃありません

futatsuwari ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

二つ割りでした

ふたつわりでした

futatsuwari deshita

Przeczenie, czas przeszły

二つ割りでわありませんでした

ふたつわりでわありませんでした

futatsuwari dewa arimasen deshita

二つ割りじゃありませんでした

ふたつわりじゃありませんでした

futatsuwari ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

二つ割りだ

ふたつわりだ

futatsuwari da

Przeczenie, czas teraźniejszy

二つ割りじゃない

ふたつわりじゃない

futatsuwari ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

二つ割りだった

ふたつわりだった

futatsuwari datta

Przeczenie, czas przeszły

二つ割りじゃなかった

ふたつわりじゃなかった

futatsuwari ja nakatta


Forma te

二つ割りで

ふたつわりで

futatsuwari de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

二つ割りでございます

ふたつわりでございます

futatsuwari de gozaimasu

二つ割りでござる

ふたつわりでござる

futatsuwari de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

二つ割りがほしい

ふたつわりがほしい

futatsuwari ga hoshii


Chcieć (III osoba)

二つ割りをほしがっている

ふたつわりをほしがっている

futatsuwari o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 二つ割りをくれる

[dający] [は/が] ふたつわりをくれる

[dający] [wa/ga] futatsuwari o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に二つ割りをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にふたつわりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni futatsuwari o ageru


Decydować się na

二つ割りにする

ふたつわりにする

futatsuwari ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

二つ割りだって

ふたつわりだって

futatsuwari datte

二つ割りだったって

ふたつわりだったって

futatsuwari dattatte


Forma wyjaśniająca

二つ割りなんです

ふたつわりなんです

futatsuwari nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

二つ割りだったら、...

ふたつわりだったら、...

futatsuwari dattara, ...

二つ割りじゃなかったら、...

ふたつわりじゃなかったら、...

futatsuwari ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

二つ割りの時、...

ふたつわりのとき、...

futatsuwari no toki, ...

二つ割りだった時、...

ふたつわりだったとき、...

futatsuwari datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

二つ割りになると, ...

ふたつわりになると, ...

futatsuwari ni naru to, ...


Lubić

二つ割りが好き

ふたつわりがすき

futatsuwari ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

二つ割りだといいですね

ふたつわりだといいですね

futatsuwari da to ii desu ne

二つ割りじゃないといいですね

ふたつわりじゃないといいですね

futatsuwari ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

二つ割りだといいんですが

ふたつわりだといいんですが

futatsuwari da to ii n desu ga

二つ割りだといいんですけど

ふたつわりだといいんですけど

futatsuwari da to ii n desu kedo

二つ割りじゃないといいんですが

ふたつわりじゃないといいんですが

futatsuwari ja nai to ii n desu ga

二つ割りじゃないといいんですけど

ふたつわりじゃないといいんですけど

futatsuwari ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

二つ割りなのに, ...

ふたつわりなのに, ...

futatsuwari na noni, ...

二つ割りだったのに, ...

ふたつわりだったのに, ...

futatsuwari datta noni, ...


Nawet, jeśli

二つ割りでも

ふたつわりでも

futatsuwari de mo

二つ割りじゃなくても

ふたつわりじゃなくても

futatsuwari ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という二つ割り

[nazwa] というふたつわり

[nazwa] to iu futatsuwari


Nie lubić

二つ割りがきらい

ふたつわりがきらい

futatsuwari ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 二つ割りを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふたつわりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] futatsuwari o morau


Podobny do ..., jak ...

二つ割りのような [inny rzeczownik]

ふたつわりのような [inny rzeczownik]

futatsuwari no you na [inny rzeczownik]

二つ割りのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ふたつわりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

futatsuwari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

二つ割りのはずです

ふたつわりなのはずです

futatsuwari no hazu desu

二つ割りのはずでした

ふたつわりのはずでした

futatsuwari no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

二つ割りかもしれません

ふたつわりかもしれません

futatsuwari kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

二つ割りでしょう

ふたつわりでしょう

futatsuwari deshou


Pytania w zdaniach

二つ割り か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふたつわり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

futatsuwari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

二つ割りだそうです

ふたつわりだそうです

futatsuwari da sou desu

二つ割りだったそうです

ふたつわりだったそうです

futatsuwari datta sou desu


Stawać się

二つ割りになる

ふたつわりになる

futatsuwari ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

二つ割りみたいです

ふたつわりみたいです

futatsuwari mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

二つ割りみたいな

ふたつわりみたいな

futatsuwari mitai na

二つ割りみたいに [przymiotnik, czasownik]

ふたつわりみたいに [przymiotnik, czasownik]

futatsuwari mitai ni [przymiotnik, czasownik]