小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 群れ遊ぶ | むれあそぶ

Informacje podstawowe

Kanji

あそ

Znaczenie znaków kanji

grupa, gromada, stado, tłum, grono, rój, chmara

Pokaż szczegóły znaku

bawienie się, granie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

むれあそぶ

mure asobu


Znaczenie

grać w grupie

bawić się w grupie


Części mowy

u-czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

群れ遊びます

むれあそびます

mure asobimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

群れ遊びません

むれあそびません

mure asobimasen

Twierdzenie, czas przeszły

群れ遊びました

むれあそびました

mure asobimashita

Przeczenie, czas przeszły

群れ遊びませんでした

むれあそびませんでした

mure asobimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

群れ遊ぶ

むれあそぶ

mure asobu

Przeczenie, czas teraźniejszy

群れ遊ばない

むれあそばない

mure asobanai

Twierdzenie, czas przeszły

群れ遊んだ

むれあそんだ

mure asonda

Przeczenie, czas przeszły

群れ遊ばなかった

むれあそばなかった

mure asobanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

群れ遊び

むれあそび

mure asobi


Forma mashou

群れ遊びましょう

むれあそびましょう

mure asobimashou


Forma te

群れ遊んで

むれあそんで

mure asonde


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

群れ遊べる

むれあそべる

mure asoberu

Przeczenie, czas teraźniejszy

群れ遊べない

むれあそべない

mure asobenai

Twierdzenie, czas przeszły

群れ遊べた

むれあそべた

mure asobeta

Przeczenie, czas przeszły

群れ遊べなかった

むれあそべなかった

mure asobenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

群れ遊べます

むれあそべます

mure asobemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

群れ遊べません

むれあそべません

mure asobemasen

Twierdzenie, czas przeszły

群れ遊べました

むれあそべました

mure asobemashita

Przeczenie, czas przeszły

群れ遊べませんでした

むれあそべませんでした

mure asobemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

群れ遊べて

むれあそべて

mure asobete


Forma wolicjonalna

群れ遊ぼう

むれあそぼう

mure asobou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

群れ遊ばれる

むれあそばれる

mure asobareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

群れ遊ばれない

むれあそばれない

mure asobarenai

Twierdzenie, czas przeszły

群れ遊ばれた

むれあそばれた

mure asobareta

Przeczenie, czas przeszły

群れ遊ばれなかった

むれあそばれなかった

mure asobarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

群れ遊ばれます

むれあそばれます

mure asobaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

群れ遊ばれません

むれあそばれません

mure asobaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

群れ遊ばれました

むれあそばれました

mure asobaremashita

Przeczenie, czas przeszły

群れ遊ばれませんでした

むれあそばれませんでした

mure asobaremasen deshita


Forma bierna, forma te

群れ遊ばれて

むれあそばれて

mure asobarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

群れ遊ばせる

むれあそばせる

mure asobaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

群れ遊ばせない

むれあそばせない

mure asobasenai

Twierdzenie, czas przeszły

群れ遊ばせた

むれあそばせた

mure asobaseta

Przeczenie, czas przeszły

群れ遊ばせなかった

むれあそばせなかった

mure asobasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

群れ遊ばせます

むれあそばせます

mure asobasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

群れ遊ばせません

むれあそばせません

mure asobasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

群れ遊ばせました

むれあそばせました

mure asobasemashita

Przeczenie, czas przeszły

群れ遊ばせませんでした

むれあそばせませんでした

mure asobasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

群れ遊ばせて

むれあそばせて

mure asobasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

群れ遊ばされる

むれあそばされる

mure asobasareru

群れ遊ばせられる

むれあそばせられる

mure asobaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

群れ遊ばされない

むれあそばされない

mure asobasarenai

群れ遊ばせられない

むれあそばせられない

mure asobaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

群れ遊ばされた

むれあそばされた

mure asobasareta

群れ遊ばせられた

むれあそばせられた

mure asobaserareta

Przeczenie, czas przeszły

群れ遊ばされなかった

むれあそばされなかった

mure asobasarenakatta

群れ遊ばせられなかった

むれあそばせられなかった

mure asobaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

群れ遊ばされます

むれあそばされます

mure asobasaremasu

群れ遊ばせられます

むれあそばせられます

mure asobaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

群れ遊ばされません

むれあそばされません

mure asobasaremasen

群れ遊ばせられません

むれあそばせられません

mure asobaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

群れ遊ばされました

むれあそばされました

mure asobasaremashita

群れ遊ばせられました

むれあそばせられました

mure asobaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

群れ遊ばされませんでした

むれあそばされませんでした

mure asobasaremasen deshita

群れ遊ばせられませんでした

むれあそばせられませんでした

mure asobaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

群れ遊ばされて

むれあそばされて

mure asobasarete

群れ遊ばせられて

むれあそばせられて

mure asobaserarete


Forma ba

Twierdzenie

群れ遊べば

むれあそべば

mure asobeba

Przeczenie

群れ遊ばなければ

むれあそばなければ

mure asobanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お群れ遊びになる

おむれあそびになる

omure asobi ni naru

Forma modestywna (skromna)

お群れ遊びします

おむれあそびします

omure asobi shimasu

お群れ遊びする

おむれあそびする

omure asobi suru

Przykłady gramatyczne

Być może

群れ遊ぶかもしれない

むれあそぶかもしれない

mure asobu ka mo shirenai

群れ遊ぶかもしれません

むれあそぶかもしれません

mure asobu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 群れ遊んでほしくないです

[osoba に] ... むれあそんでほしくないです

[osoba ni] ... mure asonde hoshikunai desu

[osoba に] ... 群れ遊ばないでほしいです

[osoba に] ... むれあそばないでほしいです

[osoba ni] ... mure asobanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

群れ遊びたいです

むれあそびたいです

mure asobitai desu


Chcieć (III osoba)

群れ遊びたがっている

むれあそびたがっている

mure asobitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 群れ遊んでほしいです

[osoba に] ... むれあそんでほしいです

[osoba ni] ... mure asonde hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 群れ遊んでくれる

[dający] [は/が] むれあそんでくれる

[dający] [wa/ga] mure asonde kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に群れ遊んであげる

わたし [は/が] [odbiorca] にむれあそんであげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mure asonde ageru


Decydować się na

群れ遊ぶことにする

むれあそぶことにする

mure asobu koto ni suru

群れ遊ばないことにする

むれあそばないことにする

mure asobanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

群れ遊ばなくてよかった

むれあそばなくてよかった

mure asobanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

群れ遊んでよかった

むれあそんでよかった

mure asonde yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

群れ遊ばなければよかった

むれあそばなければよかった

mure asobanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

群れ遊べばよかった

むれあそべばよかった

mure asobeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

群れ遊ぶまで, ...

むれあそぶまで, ...

mure asobu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

群れ遊ばなくださって、ありがとうございました

むれあそばなくださって、ありがとうございました

mure asobana kudasatte, arigatou gozaimashita

群れ遊ばなくてくれて、ありがとう

むれあそばなくてくれて、ありがとう

mure asobanakute kurete, arigatou

群れ遊ばなくて、ありがとう

むれあそばなくて、ありがとう

mure asobanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

群れ遊んでくださって、ありがとうございました

むれあそんでくださって、ありがとうございました

mure asonde kudasatte, arigatou gozaimashita

群れ遊んでくれて、ありがとう

むれあそんでくれて、ありがとう

mure asonde kurete, arigatou

群れ遊んで、ありがとう

むれあそんで、ありがとう

mure asonde, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

群れ遊ぶって

むれあそぶって

mure asobutte

群れ遊んだって

むれあそんだって

mure asondatte


Forma wyjaśniająca

群れ遊ぶんです

むれあそぶんです

mure asobun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お群れ遊びください

おむれあそびください

omure asobi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 群れ遊びに行く

[miejsce] [に/へ] むれあそびにいく

[miejsce] [に/へ] mure asobi ni iku

[miejsce] [に/へ] 群れ遊びに来る

[miejsce] [に/へ] むれあそびにくる

[miejsce] [に/へ] mure asobi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 群れ遊びに帰る

[miejsce] [に/へ] むれあそびにかえる

[miejsce] [に/へ] mure asobi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ群れ遊んでいません

まだむれあそんでいません

mada mure asonde imasen


Jeśli ..., wtedy ...

群れ遊べば, ...

むれあそべば, ...

mure asobeba, ...

群れ遊ばなければ, ...

むれあそばなければ, ...

mure asobanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

群れ遊んだら、...

むれあそんだら、...

mure asondara, ...

群れ遊ばなかったら、...

むれあそばなかったら、...

mure asobanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

群れ遊ぶ時、...

むれあそぶとき、...

mure asobu toki, ...

群れ遊んだ時、...

むれあそんだとき、...

mure asonda toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

群れ遊ぶと, ...

むれあそぶと, ...

mure asobu to, ...


Lubić

群れ遊ぶのが好き

むれあそぶのがすき

mure asobu no ga suki


Łatwo coś zrobić

群れ遊びやすいです

むれあそびやすいです

mure asobi yasui desu

群れ遊びやすかったです

むれあそびやすかったです

mure asobi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

群れ遊んだことがある

むれあそんだことがある

mure asonda koto ga aru

群れ遊んだことがあるか

むれあそんだことがあるか

mure asonda koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

群れ遊ぶといいですね

むれあそぶといいですね

mure asobu to ii desu ne

群れ遊ばないといいですね

むれあそばないといいですね

mure asobanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

群れ遊ぶといいんですが

むれあそぶといいんですが

mure asobu to ii n desu ga

群れ遊ぶといいんですけど

むれあそぶといいんですけど

mure asobu to ii n desu kedo

群れ遊ばないといいんですが

むれあそばないといいんですが

mure asobanai to ii n desu ga

群れ遊ばないといいんですけど

むれあそばないといいんですけど

mure asobanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

群れ遊ぶのに, ...

むれあそぶのに, ...

mure asobu noni, ...

群れ遊んだのに, ...

むれあそんだのに, ...

mure asonda noni, ...


Musieć 1

群れ遊ばなくちゃいけません

むれあそばなくちゃいけません

mure asobanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

群れ遊ばなければならない

むれあそばなければならない

mure asobanakereba naranai

群れ遊ばなければなりません

sければなりません

mure asobanakereba narimasen

群れ遊ばなくてはならない

むれあそばなくてはならない

mure asobanakute wa naranai

群れ遊ばなくてはなりません

むれあそばなくてはなりません

mure asobanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

群れ遊んでも

むれあそんでも

mure asonde mo

群れ遊ばなくても

むれあそばなくても

mure asobanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

群れ遊ばなくてもかまわない

むれあそばなくてもかまわない

mure asobanakute mo kamawanai

群れ遊ばなくてもかまいません

むれあそばなくてもかまいません

mure asobanakute mo kamaimasen


Nie lubić

群れ遊ぶのがきらい

むれあそぶのがきらい

mure asobu no ga kirai


Nie robiąc, ...

群れ遊ばないで、...

むれあそばないで、...

mure asobanai de, ...


Nie trzeba tego robić

群れ遊ばなくてもいいです

むれあそばなくてもいいです

mure asobanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 群れ遊んで貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むれあそんでもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mure asonde morau


Po czynności, robię ...

群れ遊んでから, ...

むれあそんでから, ...

mure asonde kara, ...


Podczas

群れ遊んでいる間に, ...

むれあそんでいるあいだに, ...

mure asonde iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

群れ遊んでいる間, ...

むれあそんでいるあいだ, ...

mure asonde iru aida, ...


Powinnien / Miał

群れ遊ぶはずです

むれあそぶはずです

mure asobu hazu desu

群れ遊ぶはずでした

むれあそぶはずでした

mure asobu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 群れ遊ばせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... むれあそばせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... mure asobasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 群れ遊ばせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... むれあそばせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... mure asobasete kureru

Pozwól mi

私に ... 群れ遊ばせてください

私に ... むれあそばせてください

watashi ni ... mure asobasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

群れ遊んでもいいです

むれあそんでもいいです

mure asonde mo ii desu

群れ遊んでもいいですか

むれあそんでもいいですか

mure asonde mo ii desu ka


Pozwolenie 2

群れ遊んでもかまわない

むれあそんでもかまわない

mure asonde mo kamawanai

群れ遊んでもかまいません

むれあそんでもかまいません

mure asonde mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

群れ遊ぶかもしれません

むれあそぶかもしれません

mure asobu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

群れ遊ぶでしょう

むれあそぶでしょう

mure asobu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

群れ遊んでごらんなさい

むれあそんでごらんなさい

mure asonde goran nasai


Prośba

群れ遊んでください

むれあそんでください

mure asonde kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

群れ遊んでいただけませんか

むれあそんでいただけませんか

mure asonde itadakemasen ka

群れ遊んでくれませんか

むれあそんでくれませんか

mure asonde kuremasen ka

群れ遊んでくれない

むれあそんでくれない

mure asonde kurenai


Próbować

群れ遊んでみる

むれあそんでみる

mure asonde miru


Przed czynnością, robię ...

群れ遊ぶ前に, ...

むれあそぶまえに, ...

mure asobu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

群れ遊ばなくて、すみませんでした

むれあそばなくて、すみませんでした

mure asobanakute, sumimasen deshita

群れ遊ばなくて、すみません

むれあそばなくて、すみません

mure asobanakute, sumimasen

群れ遊ばなくて、ごめん

むれあそばなくて、ごめん

mure asobanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

群れ遊んで、すみませんでした

むれあそんで、すみませんでした

mure asonde, sumimasen deshita

群れ遊んで、すみません

むれあそんで、すみません

mure asonde, sumimasen

群れ遊んで、ごめん

むれあそんで、ごめん

mure asonde, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

群れ遊んでおく

むれあそんでおく

mure asonde oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 群れ遊ぶ か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... むれあそぶ か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... mure asobu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

群れ遊ぶ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

むれあそぶ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mure asobu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

群れ遊んだほうがいいです

むれあそんだほうがいいです

mure asonda hou ga ii desu

群れ遊ばないほうがいいです

むれあそばないほうがいいです

mure asobanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

群れ遊んだらどうですか

むれあそんだらどうですか

mure asondara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

群れ遊んでくださる

むれあそんでくださる

mure asonde kudasaru


Rozkaz

群れ遊びなさい

むれあそびなさい

mure asobinasai


Słyszałem, że ...

群れ遊ぶそうです

むれあそぶそうです

mure asobu sou desu

群れ遊んだそうです

むれあそんだそうです

mure asonda sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

群れ遊び方

むれあそびかた

mure asobikata


Starać się regularnie wykonywać

群れ遊ぶことにしている

むれあそぶことにしている

mure asobu koto ni shite iru

群れ遊ばないことにしている

むれあそばないことにしている

mure asobanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

群れ遊びにくいです

むれあそびにくいです

mure asobi nikui desu

群れ遊びにくかったです

むれあそびにくかったです

mure asobi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

群れ遊んでいる

むれあそんでいる

mure asonde iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

群れ遊ぼうと思っている

むれあそぼうとおもっている

mure asobou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

群れ遊ぼうと思う

むれあそぼうとおもう

mure asobou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

群れ遊びながら, ...

むれあそびながら, ...

mure asobi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

群れ遊ぶみたいです

むれあそぶみたいです

mure asobu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

群れ遊ぶみたいな

むれあそぶみたいな

mure asobu mitai na

... みたいに群れ遊ぶ

... みたいにむれあそぶ

... mitai ni mure asobu

群れ遊んだみたいです

むれあそんだみたいです

mure asonda mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

群れ遊んだみたいな

むれあそんだみたいな

mure asonda mitai na

... みたいに群れ遊んだ

... みたいにむれあそんだ

... mitai ni mure asonda


Zakaz 1

群れ遊んではいけません

むれあそんではいけません

mure asonde wa ikemasen


Zakaz 2

群れ遊ばないでください

むれあそばないでください

mure asobanai de kudasai


Zamiar

群れ遊ぶつもりです

むれあそぶつもりです

mure asobu tsumori desu

群れ遊ばないつもりです

むれあそばないつもりです

mure asobanai tsumori desu


Zbyt wiele

群れ遊びすぎる

むれあそびすぎる

mure asobi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 群れ遊ばせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... むれあそばせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... mure asobaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 群れ遊ばせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... むれあそばせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... mure asobasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

群れ遊んでしまう

むれあそんでしまう

mure asonde shimau

群れ遊んじゃう

むれあそんじゃう

mure asonjau

群れ遊んでしまいました

むれあそんでしまいました

mure asonde shimaimashita

群れ遊んじゃいました

むれあそんじゃいました

mure asonjaimashita