小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ウケを狙う | ウケをねらう

Informacje podstawowe

Kanji

ねら

Znaczenie znaków kanji

celowanie w, patrzenie, śledzenie, tropienie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ウケをねらう

uke o nerau


Znaczenie

???


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

u-czasownik

wyrażenie


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

受けを狙う, うけをねらう, uke o nerau

alternatywa

受けをねらう, うけをねらう, uke o nerau

alternatywa

うけを狙う, うけをねらう, uke o nerau

Formy gramatyczne (u-czasownik)

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ウケを狙います

ウケをねらいます

uke o neraimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ウケを狙いません

ウケをねらいません

uke o neraimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ウケを狙いました

ウケをねらいました

uke o neraimashita

Przeczenie, czas przeszły

ウケを狙いませんでした

ウケをねらいませんでした

uke o neraimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ウケを狙う

ウケをねらう

uke o nerau

Przeczenie, czas teraźniejszy

ウケを狙わない

ウケをねらわない

uke o nerawanai

Twierdzenie, czas przeszły

ウケを狙った

ウケをねらった

uke o neratta

Przeczenie, czas przeszły

ウケを狙わなかった

ウケをねらわなかった

uke o nerawanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

ウケを狙い

ウケをねらい

uke o nerai


Forma mashou

ウケを狙いましょう

ウケをねらいましょう

uke o neraimashou


Forma te

ウケを狙って

ウケをねらって

uke o neratte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ウケが狙える

ウケがねらえる

uke ga neraeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ウケが狙えない

ウケがねらえない

uke ga neraenai

Twierdzenie, czas przeszły

ウケが狙えた

ウケがねらえた

uke ga neraeta

Przeczenie, czas przeszły

ウケが狙えなかった

ウケがねらえなかった

uke ga neraenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ウケが狙えます

ウケがねらえます

uke ga neraemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ウケが狙えません

ウケがねらえません

uke ga neraemasen

Twierdzenie, czas przeszły

ウケが狙えました

ウケがねらえました

uke ga neraemashita

Przeczenie, czas przeszły

ウケが狙えませんでした

ウケがねらえませんでした

uke ga neraemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

ウケが狙えて

ウケがねらえて

uke ga neraete


Forma wolicjonalna

ウケを狙おう

ウケをねらおう

uke o neraou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ウケを狙われる

ウケをねらわれる

uke o nerawareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ウケを狙われない

ウケをねらわれない

uke o nerawarenai

Twierdzenie, czas przeszły

ウケを狙われた

ウケをねらわれた

uke o nerawareta

Przeczenie, czas przeszły

ウケを狙われなかった

ウケをねらわれなかった

uke o nerawarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ウケを狙われます

ウケをねらわれます

uke o nerawaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ウケを狙われません

ウケをねらわれません

uke o nerawaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

ウケを狙われました

ウケをねらわれました

uke o nerawaremashita

Przeczenie, czas przeszły

ウケを狙われませんでした

ウケをねらわれませんでした

uke o nerawaremasen deshita


Forma bierna, forma te

ウケを狙われて

ウケをねらわれて

uke o nerawarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ウケを狙わせる

ウケをねらわせる

uke o nerawaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ウケを狙わせない

ウケをねらわせない

uke o nerawasenai

Twierdzenie, czas przeszły

ウケを狙わせた

ウケをねらわせた

uke o nerawaseta

Przeczenie, czas przeszły

ウケを狙わせなかった

ウケをねらわせなかった

uke o nerawasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ウケを狙わせます

ウケをねらわせます

uke o nerawasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ウケを狙わせません

ウケをねらわせません

uke o nerawasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

ウケを狙わせました

ウケをねらわせました

uke o nerawasemashita

Przeczenie, czas przeszły

ウケを狙わせませんでした

ウケをねらわせませんでした

uke o nerawasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

ウケを狙わせて

ウケをねらわせて

uke o nerawasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ウケを狙わされる

ウケをねらわされる

uke o nerawasareru

ウケを狙わせられる

ウケをねらわせられる

uke o nerawaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ウケを狙わされない

ウケをねらわされない

uke o nerawasarenai

ウケを狙わせられない

ウケをねらわせられない

uke o nerawaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

ウケを狙わされた

ウケをねらわされた

uke o nerawasareta

ウケを狙わせられた

ウケをねらわせられた

uke o nerawaserareta

Przeczenie, czas przeszły

ウケを狙わされなかった

ウケをねらわされなかった

uke o nerawasarenakatta

ウケを狙わせられなかった

ウケをねらわせられなかった

uke o nerawaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ウケを狙わされます

ウケをねらわされます

uke o nerawasaremasu

ウケを狙わせられます

ウケをねらわせられます

uke o nerawaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ウケを狙わされません

ウケをねらわされません

uke o nerawasaremasen

ウケを狙わせられません

ウケをねらわせられません

uke o nerawaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

ウケを狙わされました

ウケをねらわされました

uke o nerawasaremashita

ウケを狙わせられました

ウケをねらわせられました

uke o nerawaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

ウケを狙わされませんでした

ウケをねらわされませんでした

uke o nerawasaremasen deshita

ウケを狙わせられませんでした

ウケをねらわせられませんでした

uke o nerawaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

ウケを狙わされて

ウケをねらわされて

uke o nerawasarete

ウケを狙わせられて

ウケをねらわせられて

uke o nerawaserarete


Forma ba

Twierdzenie

ウケを狙えば

ウケをねらえば

uke ga neraeba

Przeczenie

ウケを狙わなければ

ウケをねらわなければ

uke o nerawanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

おウケを狙いになる

おウケをねらいになる

ouke o nerai ni naru

Forma modestywna (skromna)

おウケを狙いします

おウケをねらいします

ouke o nerai shimasu

おウケを狙いする

おウケをねらいする

ouke o nerai suru

Przykłady gramatyczne ({0})

Być może

ウケを狙うかもしれない

ウケをねらうかもしれない

uke o nerau ka mo shirenai

ウケを狙うかもしれません

ウケをねらうかもしれません

uke o nerau ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... ウケを狙ってほしくないです

[osoba に] ... ウケをねらってほしくないです

[osoba ni] ... uke o neratte hoshikunai desu

[osoba に] ... ウケを狙わないでほしいです

[osoba に] ... ウケをねらわないでほしいです

[osoba ni] ... uke o nerawanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

ウケが狙いたいです

ウケがねらいたいです

uke ga neraitai desu


Chcieć (III osoba)

ウケを狙いたがっている

ウケをねらいたがっている

uke o neraitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... ウケを狙ってほしいです

[osoba に] ... ウケをねらってほしいです

[osoba ni] ... uke o neratte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] ウケを狙ってくれる

[dający] [は/が] ウケをねらってくれる

[dający] [wa/ga] uke o neratte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にウケを狙ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にウケをねらってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni uke o neratte ageru


Decydować się na

ウケを狙うことにする

ウケをねらうことにする

uke o nerau koto ni suru

ウケを狙わないことにする

ウケをねらわないことにする

uke o nerawanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

ウケを狙わなくてよかった

ウケをねらわなくてよかった

uke o nerawanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

ウケを狙ってよかった

ウケをねらってよかった

uke o neratte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

ウケを狙わなければよかった

ウケをねらわなければよかった

uke o nerawanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

ウケを狙えばよかった

ウケをねらえばよかった

uke ga neraeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

ウケを狙うまで, ...

ウケをねらうまで, ...

uke o nerau made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

ウケを狙わなくださって、ありがとうございました

ウケをねらわなくださって、ありがとうございました

uke o nerawana kudasatte, arigatou gozaimashita

ウケを狙わなくてくれて、ありがとう

ウケをねらわなくてくれて、ありがとう

uke o nerawanakute kurete, arigatou

ウケを狙わなくて、ありがとう

ウケをねらわなくて、ありがとう

uke o nerawanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

ウケを狙ってくださって、ありがとうございました

ウケをねらってくださって、ありがとうございました

uke o neratte kudasatte, arigatou gozaimashita

ウケを狙ってくれて、ありがとう

ウケをねらってくれて、ありがとう

uke o neratte kurete, arigatou

ウケを狙って、ありがとう

ウケをねらって、ありがとう

uke o neratte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ウケを狙うって

ウケをねらうって

uke o nerautte

ウケを狙ったって

ウケをねらったって

uke o nerattatte


Forma wyjaśniająca

ウケを狙うんです

ウケをねらうんです

uke o neraun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

おウケを狙いください

おウケをねらいください

ouke o nerai kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] ウケを狙いに行く

[miejsce] [に/へ] ウケをねらいにいく

[miejsce] [に/へ] uke o nerai ni iku

[miejsce] [に/へ] ウケを狙いに来る

[miejsce] [に/へ] ウケをねらいにくる

[miejsce] [に/へ] uke o nerai ni kuru

[miejsce] [に/へ] ウケを狙いに帰る

[miejsce] [に/へ] ウケをねらいにかえる

[miejsce] [に/へ] uke o nerai ni kaeru


Jeszcze nie

まだウケを狙っていません

まだウケをねらっていません

mada uke o neratte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

ウケを狙えば, ...

ウケをねらえば, ...

uke ga neraeba, ...

ウケを狙わなければ, ...

ウケをねらわなければ, ...

uke o nerawanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ウケを狙ったら、...

ウケをねらったら、...

uke o nerattara, ...

ウケを狙わなかったら、...

ウケをねらわなかったら、...

uke o nerawanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ウケを狙う時、...

ウケをねらうとき、...

uke o nerau toki, ...

ウケを狙った時、...

ウケをねらったとき、...

uke o neratta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ウケを狙うと, ...

ウケをねらうと, ...

uke o nerau to, ...


Lubić

ウケを狙うのが好き

ウケをねらうのがすき

uke o nerau no ga suki


Łatwo coś zrobić

ウケを狙いやすいです

ウケをねらいやすいです

uke o nerai yasui desu

ウケを狙いやすかったです

ウケをねらいやすかったです

uke o nerai yasukatta desu


Mieć doświadczenie

ウケを狙ったことがある

ウケをねらったことがある

uke o neratta koto ga aru

ウケを狙ったことがあるか

ウケをねらったことがあるか

uke o neratta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ウケを狙うといいですね

ウケをねらうといいですね

uke o nerau to ii desu ne

ウケを狙わないといいですね

ウケをねらわないといいですね

uke o nerawanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ウケを狙うといいんですが

ウケをねらうといいんですが

uke o nerau to ii n desu ga

ウケを狙うといいんですけど

ウケをねらうといいんですけど

uke o nerau to ii n desu kedo

ウケを狙わないといいんですが

ウケをねらわないといいんですが

uke o nerawanai to ii n desu ga

ウケを狙わないといいんですけど

ウケをねらわないといいんですけど

uke o nerawanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

ウケを狙うのに, ...

ウケをねらうのに, ...

uke o nerau noni, ...

ウケを狙ったのに, ...

ウケをねらったのに, ...

uke o neratta noni, ...


Musieć 1

ウケを狙わなくちゃいけません

ウケをねらわなくちゃいけません

uke o nerawanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

ウケを狙わなければならない

ウケをねらわなければならない

uke o nerawanakereba naranai

ウケを狙わなければなりません

sければなりません

uke o nerawanakereba narimasen

ウケを狙わなくてはならない

ウケをねらわなくてはならない

uke o nerawanakute wa naranai

ウケを狙わなくてはなりません

ウケをねらわなくてはなりません

uke o nerawanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

ウケを狙っても

ウケをねらっても

uke o neratte mo

ウケを狙わなくても

ウケをねらわなくても

uke o nerawanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

ウケを狙わなくてもかまわない

ウケをねらわなくてもかまわない

uke o nerawanakute mo kamawanai

ウケを狙わなくてもかまいません

ウケをねらわなくてもかまいません

uke o nerawanakute mo kamaimasen


Nie lubić

ウケを狙うのがきらい

ウケをねらうのがきらい

uke o nerau no ga kirai


Nie robiąc, ...

ウケを狙わないで、...

ウケをねらわないで、...

uke o nerawanai de, ...


Nie trzeba tego robić

ウケを狙わなくてもいいです

ウケをねらわなくてもいいです

uke o nerawanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ウケを狙って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ウケをねらってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] uke o neratte morau


Po czynności, robię ...

ウケを狙ってから, ...

ウケをねらってから, ...

uke o neratte kara, ...


Podczas

ウケを狙っている間に, ...

ウケをねらっているあいだに, ...

uke o neratte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

ウケを狙っている間, ...

ウケをねらっているあいだ, ...

uke o neratte iru aida, ...


Powinnien / Miał

ウケを狙うはずです

ウケをねらうはずです

uke o nerau hazu desu

ウケを狙うはずでした

ウケをねらうはずでした

uke o nerau hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ウケを狙わせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ウケをねらわせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... uke o nerawasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... ウケを狙わせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... ウケをねらわせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... uke o nerawasete kureru

Pozwól mi

私に ... ウケを狙わせてください

私に ... ウケをねらわせてください

watashi ni ... uke o nerawasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

ウケを狙ってもいいです

ウケをねらってもいいです

uke o neratte mo ii desu

ウケを狙ってもいいですか

ウケをねらってもいいですか

uke o neratte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

ウケを狙ってもかまわない

ウケをねらってもかまわない

uke o neratte mo kamawanai

ウケを狙ってもかまいません

ウケをねらってもかまいません

uke o neratte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

ウケを狙うかもしれません

ウケをねらうかもしれません

uke o nerau kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ウケを狙うでしょう

ウケをねらうでしょう

uke o nerau deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

ウケを狙ってごらんなさい

ウケをねらってごらんなさい

uke o neratte goran nasai


Prośba

ウケを狙ってください

ウケをねらってください

uke o neratte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

ウケを狙っていただけませんか

ウケをねらっていただけませんか

uke o neratte itadakemasen ka

ウケを狙ってくれませんか

ウケをねらってくれませんか

uke o neratte kuremasen ka

ウケを狙ってくれない

ウケをねらってくれない

uke o neratte kurenai


Próbować

ウケを狙ってみる

ウケをねらってみる

uke o neratte miru


Przed czynnością, robię ...

ウケを狙う前に, ...

ウケをねらうまえに, ...

uke o nerau mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

ウケを狙わなくて、すみませんでした

ウケをねらわなくて、すみませんでした

uke o nerawanakute, sumimasen deshita

ウケを狙わなくて、すみません

ウケをねらわなくて、すみません

uke o nerawanakute, sumimasen

ウケを狙わなくて、ごめん

ウケをねらわなくて、ごめん

uke o nerawanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

ウケを狙って、すみませんでした

ウケをねらって、すみませんでした

uke o neratte, sumimasen deshita

ウケを狙って、すみません

ウケをねらって、すみません

uke o neratte, sumimasen

ウケを狙って、ごめん

ウケをねらって、ごめん

uke o neratte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

ウケを狙っておく

ウケをねらっておく

uke o neratte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... ウケを狙う か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ウケをねらう か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... uke o nerau ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

ウケを狙う か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ウケをねらう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

uke o nerau ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

ウケを狙ったほうがいいです

ウケをねらったほうがいいです

uke o neratta hou ga ii desu

ウケを狙わないほうがいいです

ウケをねらわないほうがいいです

uke o nerawanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

ウケを狙ったらどうですか

ウケをねらったらどうですか

uke o nerattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

ウケを狙ってくださる

ウケをねらってくださる

uke o neratte kudasaru


Rozkaz

ウケを狙いなさい

ウケをねらいなさい

uke o nerainasai


Słyszałem, że ...

ウケを狙うそうです

ウケをねらうそうです

uke o nerau sou desu

ウケを狙ったそうです

ウケをねらったそうです

uke o neratta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

ウケの狙い方

ウケのねらいかた

uke no neraikata


Starać się regularnie wykonywać

ウケを狙うことにしている

ウケをねらうことにしている

uke o nerau koto ni shite iru

ウケを狙わないことにしている

ウケをねらわないことにしている

uke o nerawanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

ウケを狙いにくいです

ウケをねらいにくいです

uke o nerai nikui desu

ウケを狙いにくかったです

ウケをねらいにくかったです

uke o nerai nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

ウケを狙っている

ウケをねらっている

uke o neratte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

ウケを狙おうと思っている

ウケをねらおうとおもっている

uke o neraou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

ウケを狙おうと思う

ウケをねらおうとおもう

uke o neraou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

ウケを狙いながら, ...

ウケをねらいながら, ...

uke o nerai nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ウケを狙うみたいです

ウケをねらうみたいです

uke o nerau mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ウケを狙うみたいな

ウケをねらうみたいな

uke o nerau mitai na

... みたいにウケを狙う

... みたいにウケをねらう

... mitai ni uke o nerau

ウケを狙ったみたいです

ウケをねらったみたいです

uke o neratta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ウケを狙ったみたいな

ウケをねらったみたいな

uke o neratta mitai na

... みたいにウケを狙った

... みたいにウケをねらった

... mitai ni uke o neratta


Zakaz 1

ウケを狙ってはいけません

ウケをねらってはいけません

uke o neratte wa ikemasen


Zakaz 2

ウケを狙わないでください

ウケをねらわないでください

uke o nerawanai de kudasai


Zamiar

ウケを狙うつもりです

ウケをねらうつもりです

uke o nerau tsumori desu

ウケを狙わないつもりです

ウケをねらわないつもりです

uke o nerawanai tsumori desu


Zbyt wiele

ウケを狙いすぎる

ウケをねらいすぎる

uke o nerai sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ウケを狙わせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ウケをねらわせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... uke o nerawaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ウケを狙わせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ウケをねらわせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... uke o nerawasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

ウケを狙ってしまう

ウケをねらってしまう

uke o neratte shimau

ウケを狙っちゃう

ウケをねらっちゃう

uke o neracchau

ウケを狙ってしまいました

ウケをねらってしまいました

uke o neratte shimaimashita

ウケを狙っちゃいました

ウケをねらっちゃいました

uke o neracchaimashita