小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 時を稼ぐ | ときをかせぐ

Informacje podstawowe

Kanji

とき かせ

Znaczenie znaków kanji

czas, godzina

Pokaż szczegóły znaku

zarobki, dochody, praca, pracowanie, zarabianie pieniędzy

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ときをかせぐ

toki o kasegu


Znaczenie

grać na czas

grać na zwłokę

stosować taktykę opóźniającą


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

u-czasownik

wyrażenie

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

時を稼ぎます

ときをかせぎます

toki o kasegimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

時を稼ぎません

ときをかせぎません

toki o kasegimasen

Twierdzenie, czas przeszły

時を稼ぎました

ときをかせぎました

toki o kasegimashita

Przeczenie, czas przeszły

時を稼ぎませんでした

ときをかせぎませんでした

toki o kasegimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

時を稼ぐ

ときをかせぐ

toki o kasegu

Przeczenie, czas teraźniejszy

時を稼がない

ときをかせがない

toki o kaseganai

Twierdzenie, czas przeszły

時を稼いだ

ときをかせいだ

toki o kaseida

Przeczenie, czas przeszły

時を稼がなかった

ときをかせがなかった

toki o kaseganakatta


Temat czasownika (ang: stem)

時を稼ぎ

ときをかせぎ

toki o kasegi


Forma mashou

時を稼ぎましょう

ときをかせぎましょう

toki o kasegimashou


Forma te

時を稼いで

ときをかせいで

toki o kaseide


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

時が稼げる

ときがかせげる

toki ga kasegeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

時が稼げない

ときがかせげない

toki ga kasegenai

Twierdzenie, czas przeszły

時が稼げた

ときがかせげた

toki ga kasegeta

Przeczenie, czas przeszły

時が稼げなかった

ときがかせげなかった

toki ga kasegenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

時が稼げます

ときがかせげます

toki ga kasegemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

時が稼げません

ときがかせげません

toki ga kasegemasen

Twierdzenie, czas przeszły

時が稼げました

ときがかせげました

toki ga kasegemashita

Przeczenie, czas przeszły

時が稼げませんでした

ときがかせげませんでした

toki ga kasegemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

時が稼げて

ときがかせげて

toki ga kasegete


Forma wolicjonalna

時を稼ごう

ときをかせごう

toki o kasegou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

時を稼がれる

ときをかせがれる

toki o kasegareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

時を稼がれない

ときをかせがれない

toki o kasegarenai

Twierdzenie, czas przeszły

時を稼がれた

ときをかせがれた

toki o kasegareta

Przeczenie, czas przeszły

時を稼がれなかった

ときをかせがれなかった

toki o kasegarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

時を稼がれます

ときをかせがれます

toki o kasegaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

時を稼がれません

ときをかせがれません

toki o kasegaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

時を稼がれました

ときをかせがれました

toki o kasegaremashita

Przeczenie, czas przeszły

時を稼がれませんでした

ときをかせがれませんでした

toki o kasegaremasen deshita


Forma bierna, forma te

時を稼がれて

ときをかせがれて

toki o kasegarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

時を稼がせる

ときをかせがせる

toki o kasegaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

時を稼がせない

ときをかせがせない

toki o kasegasenai

Twierdzenie, czas przeszły

時を稼がせた

ときをかせがせた

toki o kasegaseta

Przeczenie, czas przeszły

時を稼がせなかった

ときをかせがせなかった

toki o kasegasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

時を稼がせます

ときをかせがせます

toki o kasegasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

時を稼がせません

ときをかせがせません

toki o kasegasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

時を稼がせました

ときをかせがせました

toki o kasegasemashita

Przeczenie, czas przeszły

時を稼がせませんでした

ときをかせがせませんでした

toki o kasegasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

時を稼がせて

ときをかせがせて

toki o kasegasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

時を稼がされる

ときをかせがされる

toki o kasegasareru

時を稼がせられる

ときをかせがせられる

toki o kasegaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

時を稼がされない

ときをかせがされない

toki o kasegasarenai

時を稼がせられない

ときをかせがせられない

toki o kasegaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

時を稼がされた

ときをかせがされた

toki o kasegasareta

時を稼がせられた

ときをかせがせられた

toki o kasegaserareta

Przeczenie, czas przeszły

時を稼がされなかった

ときをかせがされなかった

toki o kasegasarenakatta

時を稼がせられなかった

ときをかせがせられなかった

toki o kasegaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

時を稼がされます

ときをかせがされます

toki o kasegasaremasu

時を稼がせられます

ときをかせがせられます

toki o kasegaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

時を稼がされません

ときをかせがされません

toki o kasegasaremasen

時を稼がせられません

ときをかせがせられません

toki o kasegaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

時を稼がされました

ときをかせがされました

toki o kasegasaremashita

時を稼がせられました

ときをかせがせられました

toki o kasegaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

時を稼がされませんでした

ときをかせがされませんでした

toki o kasegasaremasen deshita

時を稼がせられませんでした

ときをかせがせられませんでした

toki o kasegaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

時を稼がされて

ときをかせがされて

toki o kasegasarete

時を稼がせられて

ときをかせがせられて

toki o kasegaserarete


Forma ba

Twierdzenie

時を稼げば

ときをかせげば

toki ga kasegeba

Przeczenie

時を稼がなければ

ときをかせがなければ

toki o kaseganakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お時を稼ぎになる

おときをかせぎになる

otoki o kasegi ni naru

Forma modestywna (skromna)

お時を稼ぎします

おときをかせぎします

otoki o kasegi shimasu

お時を稼ぎする

おときをかせぎする

otoki o kasegi suru

Przykłady gramatyczne

Być może

時を稼ぐかもしれない

ときをかせぐかもしれない

toki o kasegu ka mo shirenai

時を稼ぐかもしれません

ときをかせぐかもしれません

toki o kasegu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 時を稼いでほしくないです

[osoba に] ... ときをかせいでほしくないです

[osoba ni] ... toki o kaseide hoshikunai desu

[osoba に] ... 時を稼がないでほしいです

[osoba に] ... ときをかせがないでほしいです

[osoba ni] ... toki o kaseganai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

時が稼ぎたいです

ときがかせぎたいです

toki ga kasegitai desu


Chcieć (III osoba)

時を稼ぎたがっている

ときをかせぎたがっている

toki o kasegitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 時を稼いでほしいです

[osoba に] ... ときをかせいでほしいです

[osoba ni] ... toki o kaseide hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 時を稼いでくれる

[dający] [は/が] ときをかせいでくれる

[dający] [wa/ga] toki o kaseide kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に時を稼いであげる

わたし [は/が] [odbiorca] にときをかせいであげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni toki o kaseide ageru


Decydować się na

時を稼ぐことにする

ときをかせぐことにする

toki o kasegu koto ni suru

時を稼がないことにする

ときをかせがないことにする

toki o kaseganai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

時を稼がなくてよかった

ときをかせがなくてよかった

toki o kaseganakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

時を稼いでよかった

ときをかせいでよかった

toki o kaseide yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

時を稼がなければよかった

ときをかせがなければよかった

toki o kaseganakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

時を稼げばよかった

ときをかせげばよかった

toki ga kasegeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

時を稼ぐまで, ...

ときをかせぐまで, ...

toki o kasegu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

時を稼がなくださって、ありがとうございました

ときをかせがなくださって、ありがとうございました

toki o kasegana kudasatte, arigatou gozaimashita

時を稼がなくてくれて、ありがとう

ときをかせがなくてくれて、ありがとう

toki o kaseganakute kurete, arigatou

時を稼がなくて、ありがとう

ときをかせがなくて、ありがとう

toki o kaseganakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

時を稼いでくださって、ありがとうございました

ときをかせいでくださって、ありがとうございました

toki o kaseide kudasatte, arigatou gozaimashita

時を稼いでくれて、ありがとう

ときをかせいでくれて、ありがとう

toki o kaseide kurete, arigatou

時を稼いで、ありがとう

ときをかせいで、ありがとう

toki o kaseide, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

時を稼ぐって

ときをかせぐって

toki o kasegutte

時を稼いだって

ときをかせいだって

toki o kaseidatte


Forma wyjaśniająca

時を稼ぐんです

ときをかせぐんです

toki o kasegun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お時を稼ぎください

おときをかせぎください

otoki o kasegi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 時を稼ぎに行く

[miejsce] [に/へ] ときをかせぎにいく

[miejsce] [に/へ] toki o kasegi ni iku

[miejsce] [に/へ] 時を稼ぎに来る

[miejsce] [に/へ] ときをかせぎにくる

[miejsce] [に/へ] toki o kasegi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 時を稼ぎに帰る

[miejsce] [に/へ] ときをかせぎにかえる

[miejsce] [に/へ] toki o kasegi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ時を稼いでいません

まだときをかせいでいません

mada toki o kaseide imasen


Jeśli ..., wtedy ...

時を稼げば, ...

ときをかせげば, ...

toki ga kasegeba, ...

時を稼がなければ, ...

ときをかせがなければ, ...

toki o kaseganakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

時を稼いだら、...

ときをかせいだら、...

toki o kaseidara, ...

時を稼がなかったら、...

ときをかせがなかったら、...

toki o kaseganakattara, ...


Kiedy ..., to ...

時を稼ぐ時、...

ときをかせぐとき、...

toki o kasegu toki, ...

時を稼いだ時、...

ときをかせいだとき、...

toki o kaseida toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

時を稼ぐと, ...

ときをかせぐと, ...

toki o kasegu to, ...


Lubić

時を稼ぐのが好き

ときをかせぐのがすき

toki o kasegu no ga suki


Łatwo coś zrobić

時を稼ぎやすいです

ときをかせぎやすいです

toki o kasegi yasui desu

時を稼ぎやすかったです

ときをかせぎやすかったです

toki o kasegi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

時を稼いだことがある

ときをかせいだことがある

toki o kaseida koto ga aru

時を稼いだことがあるか

ときをかせいだことがあるか

toki o kaseida koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

時を稼ぐといいですね

ときをかせぐといいですね

toki o kasegu to ii desu ne

時を稼がないといいですね

ときをかせがないといいですね

toki o kaseganai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

時を稼ぐといいんですが

ときをかせぐといいんですが

toki o kasegu to ii n desu ga

時を稼ぐといいんですけど

ときをかせぐといいんですけど

toki o kasegu to ii n desu kedo

時を稼がないといいんですが

ときをかせがないといいんですが

toki o kaseganai to ii n desu ga

時を稼がないといいんですけど

ときをかせがないといいんですけど

toki o kaseganai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

時を稼ぐのに, ...

ときをかせぐのに, ...

toki o kasegu noni, ...

時を稼いだのに, ...

ときをかせいだのに, ...

toki o kaseida noni, ...


Musieć 1

時を稼がなくちゃいけません

ときをかせがなくちゃいけません

toki o kaseganakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

時を稼がなければならない

ときをかせがなければならない

toki o kaseganakereba naranai

時を稼がなければなりません

sければなりません

toki o kaseganakereba narimasen

時を稼がなくてはならない

ときをかせがなくてはならない

toki o kaseganakute wa naranai

時を稼がなくてはなりません

ときをかせがなくてはなりません

toki o kaseganakute wa narimasen


Nawet, jeśli

時を稼いでも

ときをかせいでも

toki o kaseide mo

時を稼がなくても

ときをかせがなくても

toki o kaseganakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

時を稼がなくてもかまわない

ときをかせがなくてもかまわない

toki o kaseganakute mo kamawanai

時を稼がなくてもかまいません

ときをかせがなくてもかまいません

toki o kaseganakute mo kamaimasen


Nie lubić

時を稼ぐのがきらい

ときをかせぐのがきらい

toki o kasegu no ga kirai


Nie robiąc, ...

時を稼がないで、...

ときをかせがないで、...

toki o kaseganai de, ...


Nie trzeba tego robić

時を稼がなくてもいいです

ときをかせがなくてもいいです

toki o kaseganakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 時を稼いで貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ときをかせいでもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] toki o kaseide morau


Po czynności, robię ...

時を稼いでから, ...

ときをかせいでから, ...

toki o kaseide kara, ...


Podczas

時を稼いでいる間に, ...

ときをかせいでいるあいだに, ...

toki o kaseide iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

時を稼いでいる間, ...

ときをかせいでいるあいだ, ...

toki o kaseide iru aida, ...


Powinnien / Miał

時を稼ぐはずです

ときをかせぐはずです

toki o kasegu hazu desu

時を稼ぐはずでした

ときをかせぐはずでした

toki o kasegu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 時を稼がせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ときをかせがせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... toki o kasegasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 時を稼がせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... ときをかせがせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... toki o kasegasete kureru

Pozwól mi

私に ... 時を稼がせてください

私に ... ときをかせがせてください

watashi ni ... toki o kasegasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

時を稼いでもいいです

ときをかせいでもいいです

toki o kaseide mo ii desu

時を稼いでもいいですか

ときをかせいでもいいですか

toki o kaseide mo ii desu ka


Pozwolenie 2

時を稼いでもかまわない

ときをかせいでもかまわない

toki o kaseide mo kamawanai

時を稼いでもかまいません

ときをかせいでもかまいません

toki o kaseide mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

時を稼ぐかもしれません

ときをかせぐかもしれません

toki o kasegu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

時を稼ぐでしょう

ときをかせぐでしょう

toki o kasegu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

時を稼いでごらんなさい

ときをかせいでごらんなさい

toki o kaseide goran nasai


Prośba

時を稼いでください

ときをかせいでください

toki o kaseide kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

時を稼いでいただけませんか

ときをかせいでいただけませんか

toki o kaseide itadakemasen ka

時を稼いでくれませんか

ときをかせいでくれませんか

toki o kaseide kuremasen ka

時を稼いでくれない

ときをかせいでくれない

toki o kaseide kurenai


Próbować

時を稼いでみる

ときをかせいでみる

toki o kaseide miru


Przed czynnością, robię ...

時を稼ぐ前に, ...

ときをかせぐまえに, ...

toki o kasegu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

時を稼がなくて、すみませんでした

ときをかせがなくて、すみませんでした

toki o kaseganakute, sumimasen deshita

時を稼がなくて、すみません

ときをかせがなくて、すみません

toki o kaseganakute, sumimasen

時を稼がなくて、ごめん

ときをかせがなくて、ごめん

toki o kaseganakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

時を稼いで、すみませんでした

ときをかせいで、すみませんでした

toki o kaseide, sumimasen deshita

時を稼いで、すみません

ときをかせいで、すみません

toki o kaseide, sumimasen

時を稼いで、ごめん

ときをかせいで、ごめん

toki o kaseide, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

時を稼いでおく

ときをかせいでおく

toki o kaseide oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 時を稼ぐ か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ときをかせぐ か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... toki o kasegu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

時を稼ぐ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ときをかせぐ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

toki o kasegu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

時を稼いだほうがいいです

ときをかせいだほうがいいです

toki o kaseida hou ga ii desu

時を稼がないほうがいいです

ときをかせがないほうがいいです

toki o kaseganai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

時を稼いだらどうですか

ときをかせいだらどうですか

toki o kaseidara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

時を稼いでくださる

ときをかせいでくださる

toki o kaseide kudasaru


Rozkaz

時を稼ぎなさい

ときをかせぎなさい

toki o kaseginasai


Słyszałem, że ...

時を稼ぐそうです

ときをかせぐそうです

toki o kasegu sou desu

時を稼いだそうです

ときをかせいだそうです

toki o kaseida sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

時の稼ぎ方

ときのかせぎかた

toki no kasegikata


Starać się regularnie wykonywać

時を稼ぐことにしている

ときをかせぐことにしている

toki o kasegu koto ni shite iru

時を稼がないことにしている

ときをかせがないことにしている

toki o kaseganai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

時を稼ぎにくいです

ときをかせぎにくいです

toki o kasegi nikui desu

時を稼ぎにくかったです

ときをかせぎにくかったです

toki o kasegi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

時を稼いでいる

ときをかせいでいる

toki o kaseide iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

時を稼ごうと思っている

ときをかせごうとおもっている

toki o kasegou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

時を稼ごうと思う

ときをかせごうとおもう

toki o kasegou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

時を稼ぎながら, ...

ときをかせぎながら, ...

toki o kasegi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

時を稼ぐみたいです

ときをかせぐみたいです

toki o kasegu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

時を稼ぐみたいな

ときをかせぐみたいな

toki o kasegu mitai na

... みたいに時を稼ぐ

... みたいにときをかせぐ

... mitai ni toki o kasegu

時を稼いだみたいです

ときをかせいだみたいです

toki o kaseida mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

時を稼いだみたいな

ときをかせいだみたいな

toki o kaseida mitai na

... みたいに時を稼いだ

... みたいにときをかせいだ

... mitai ni toki o kaseida


Zakaz 1

時を稼いではいけません

ときをかせいではいけません

toki o kaseide wa ikemasen


Zakaz 2

時を稼がないでください

ときをかせがないでください

toki o kaseganai de kudasai


Zamiar

時を稼ぐつもりです

ときをかせぐつもりです

toki o kasegu tsumori desu

時を稼がないつもりです

ときをかせがないつもりです

toki o kaseganai tsumori desu


Zbyt wiele

時を稼ぎすぎる

ときをかせぎすぎる

toki o kasegi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 時を稼がせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ときをかせがせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... toki o kasegaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 時を稼がせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ときをかせがせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... toki o kasegasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

時を稼いでしまう

ときをかせいでしまう

toki o kaseide shimau

時を稼いじゃう

ときをかせいじゃう

toki o kaseijau

時を稼いでしまいました

ときをかせいでしまいました

toki o kaseide shimaimashita

時を稼いじゃいました

ときをかせいじゃいました

toki o kaseijaimashita