小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa うけを狙う | うけをねらう

Informacje podstawowe

Kanji

ねら

Znaczenie znaków kanji

celowanie w, patrzenie, śledzenie, tropienie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

うけをねらう

uke o nerau


Znaczenie

???


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

u-czasownik

wyrażenie


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ウケを狙う, ウケをねらう, uke o nerau

alternatywa

受けを狙う, うけをねらう, uke o nerau

alternatywa

受けをねらう, うけをねらう, uke o nerau

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

うけを狙います

うけをねらいます

uke o neraimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

うけを狙いません

うけをねらいません

uke o neraimasen

Twierdzenie, czas przeszły

うけを狙いました

うけをねらいました

uke o neraimashita

Przeczenie, czas przeszły

うけを狙いませんでした

うけをねらいませんでした

uke o neraimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

うけを狙う

うけをねらう

uke o nerau

Przeczenie, czas teraźniejszy

うけを狙わない

うけをねらわない

uke o nerawanai

Twierdzenie, czas przeszły

うけを狙った

うけをねらった

uke o neratta

Przeczenie, czas przeszły

うけを狙わなかった

うけをねらわなかった

uke o nerawanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

うけを狙い

うけをねらい

uke o nerai


Forma mashou

うけを狙いましょう

うけをねらいましょう

uke o neraimashou


Forma te

うけを狙って

うけをねらって

uke o neratte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

うけが狙える

うけがねらえる

uke ga neraeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

うけが狙えない

うけがねらえない

uke ga neraenai

Twierdzenie, czas przeszły

うけが狙えた

うけがねらえた

uke ga neraeta

Przeczenie, czas przeszły

うけが狙えなかった

うけがねらえなかった

uke ga neraenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

うけが狙えます

うけがねらえます

uke ga neraemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

うけが狙えません

うけがねらえません

uke ga neraemasen

Twierdzenie, czas przeszły

うけが狙えました

うけがねらえました

uke ga neraemashita

Przeczenie, czas przeszły

うけが狙えませんでした

うけがねらえませんでした

uke ga neraemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

うけが狙えて

うけがねらえて

uke ga neraete


Forma wolicjonalna

うけを狙おう

うけをねらおう

uke o neraou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

うけを狙われる

うけをねらわれる

uke o nerawareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

うけを狙われない

うけをねらわれない

uke o nerawarenai

Twierdzenie, czas przeszły

うけを狙われた

うけをねらわれた

uke o nerawareta

Przeczenie, czas przeszły

うけを狙われなかった

うけをねらわれなかった

uke o nerawarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

うけを狙われます

うけをねらわれます

uke o nerawaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

うけを狙われません

うけをねらわれません

uke o nerawaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

うけを狙われました

うけをねらわれました

uke o nerawaremashita

Przeczenie, czas przeszły

うけを狙われませんでした

うけをねらわれませんでした

uke o nerawaremasen deshita


Forma bierna, forma te

うけを狙われて

うけをねらわれて

uke o nerawarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

うけを狙わせる

うけをねらわせる

uke o nerawaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

うけを狙わせない

うけをねらわせない

uke o nerawasenai

Twierdzenie, czas przeszły

うけを狙わせた

うけをねらわせた

uke o nerawaseta

Przeczenie, czas przeszły

うけを狙わせなかった

うけをねらわせなかった

uke o nerawasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

うけを狙わせます

うけをねらわせます

uke o nerawasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

うけを狙わせません

うけをねらわせません

uke o nerawasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

うけを狙わせました

うけをねらわせました

uke o nerawasemashita

Przeczenie, czas przeszły

うけを狙わせませんでした

うけをねらわせませんでした

uke o nerawasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

うけを狙わせて

うけをねらわせて

uke o nerawasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

うけを狙わされる

うけをねらわされる

uke o nerawasareru

うけを狙わせられる

うけをねらわせられる

uke o nerawaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

うけを狙わされない

うけをねらわされない

uke o nerawasarenai

うけを狙わせられない

うけをねらわせられない

uke o nerawaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

うけを狙わされた

うけをねらわされた

uke o nerawasareta

うけを狙わせられた

うけをねらわせられた

uke o nerawaserareta

Przeczenie, czas przeszły

うけを狙わされなかった

うけをねらわされなかった

uke o nerawasarenakatta

うけを狙わせられなかった

うけをねらわせられなかった

uke o nerawaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

うけを狙わされます

うけをねらわされます

uke o nerawasaremasu

うけを狙わせられます

うけをねらわせられます

uke o nerawaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

うけを狙わされません

うけをねらわされません

uke o nerawasaremasen

うけを狙わせられません

うけをねらわせられません

uke o nerawaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

うけを狙わされました

うけをねらわされました

uke o nerawasaremashita

うけを狙わせられました

うけをねらわせられました

uke o nerawaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

うけを狙わされませんでした

うけをねらわされませんでした

uke o nerawasaremasen deshita

うけを狙わせられませんでした

うけをねらわせられませんでした

uke o nerawaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

うけを狙わされて

うけをねらわされて

uke o nerawasarete

うけを狙わせられて

うけをねらわせられて

uke o nerawaserarete


Forma ba

Twierdzenie

うけを狙えば

うけをねらえば

uke ga neraeba

Przeczenie

うけを狙わなければ

うけをねらわなければ

uke o nerawanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

おうけを狙いになる

おうけをねらいになる

ouke o nerai ni naru

Forma modestywna (skromna)

おうけを狙いします

おうけをねらいします

ouke o nerai shimasu

おうけを狙いする

おうけをねらいする

ouke o nerai suru

Przykłady gramatyczne

Być może

うけを狙うかもしれない

うけをねらうかもしれない

uke o nerau ka mo shirenai

うけを狙うかもしれません

うけをねらうかもしれません

uke o nerau ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... うけを狙ってほしくないです

[osoba に] ... うけをねらってほしくないです

[osoba ni] ... uke o neratte hoshikunai desu

[osoba に] ... うけを狙わないでほしいです

[osoba に] ... うけをねらわないでほしいです

[osoba ni] ... uke o nerawanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

うけが狙いたいです

うけがねらいたいです

uke ga neraitai desu


Chcieć (III osoba)

うけを狙いたがっている

うけをねらいたがっている

uke o neraitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... うけを狙ってほしいです

[osoba に] ... うけをねらってほしいです

[osoba ni] ... uke o neratte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] うけを狙ってくれる

[dający] [は/が] うけをねらってくれる

[dający] [wa/ga] uke o neratte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にうけを狙ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にうけをねらってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni uke o neratte ageru


Decydować się na

うけを狙うことにする

うけをねらうことにする

uke o nerau koto ni suru

うけを狙わないことにする

うけをねらわないことにする

uke o nerawanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

うけを狙わなくてよかった

うけをねらわなくてよかった

uke o nerawanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

うけを狙ってよかった

うけをねらってよかった

uke o neratte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

うけを狙わなければよかった

うけをねらわなければよかった

uke o nerawanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

うけを狙えばよかった

うけをねらえばよかった

uke ga neraeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

うけを狙うまで, ...

うけをねらうまで, ...

uke o nerau made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

うけを狙わなくださって、ありがとうございました

うけをねらわなくださって、ありがとうございました

uke o nerawana kudasatte, arigatou gozaimashita

うけを狙わなくてくれて、ありがとう

うけをねらわなくてくれて、ありがとう

uke o nerawanakute kurete, arigatou

うけを狙わなくて、ありがとう

うけをねらわなくて、ありがとう

uke o nerawanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

うけを狙ってくださって、ありがとうございました

うけをねらってくださって、ありがとうございました

uke o neratte kudasatte, arigatou gozaimashita

うけを狙ってくれて、ありがとう

うけをねらってくれて、ありがとう

uke o neratte kurete, arigatou

うけを狙って、ありがとう

うけをねらって、ありがとう

uke o neratte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

うけを狙うって

うけをねらうって

uke o nerautte

うけを狙ったって

うけをねらったって

uke o nerattatte


Forma wyjaśniająca

うけを狙うんです

うけをねらうんです

uke o neraun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

おうけを狙いください

おうけをねらいください

ouke o nerai kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] うけを狙いに行く

[miejsce] [に/へ] うけをねらいにいく

[miejsce] [に/へ] uke o nerai ni iku

[miejsce] [に/へ] うけを狙いに来る

[miejsce] [に/へ] うけをねらいにくる

[miejsce] [に/へ] uke o nerai ni kuru

[miejsce] [に/へ] うけを狙いに帰る

[miejsce] [に/へ] うけをねらいにかえる

[miejsce] [に/へ] uke o nerai ni kaeru


Jeszcze nie

まだうけを狙っていません

まだうけをねらっていません

mada uke o neratte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

うけを狙えば, ...

うけをねらえば, ...

uke ga neraeba, ...

うけを狙わなければ, ...

うけをねらわなければ, ...

uke o nerawanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

うけを狙ったら、...

うけをねらったら、...

uke o nerattara, ...

うけを狙わなかったら、...

うけをねらわなかったら、...

uke o nerawanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

うけを狙う時、...

うけをねらうとき、...

uke o nerau toki, ...

うけを狙った時、...

うけをねらったとき、...

uke o neratta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

うけを狙うと, ...

うけをねらうと, ...

uke o nerau to, ...


Lubić

うけを狙うのが好き

うけをねらうのがすき

uke o nerau no ga suki


Łatwo coś zrobić

うけを狙いやすいです

うけをねらいやすいです

uke o nerai yasui desu

うけを狙いやすかったです

うけをねらいやすかったです

uke o nerai yasukatta desu


Mieć doświadczenie

うけを狙ったことがある

うけをねらったことがある

uke o neratta koto ga aru

うけを狙ったことがあるか

うけをねらったことがあるか

uke o neratta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

うけを狙うといいですね

うけをねらうといいですね

uke o nerau to ii desu ne

うけを狙わないといいですね

うけをねらわないといいですね

uke o nerawanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

うけを狙うといいんですが

うけをねらうといいんですが

uke o nerau to ii n desu ga

うけを狙うといいんですけど

うけをねらうといいんですけど

uke o nerau to ii n desu kedo

うけを狙わないといいんですが

うけをねらわないといいんですが

uke o nerawanai to ii n desu ga

うけを狙わないといいんですけど

うけをねらわないといいんですけど

uke o nerawanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

うけを狙うのに, ...

うけをねらうのに, ...

uke o nerau noni, ...

うけを狙ったのに, ...

うけをねらったのに, ...

uke o neratta noni, ...


Musieć 1

うけを狙わなくちゃいけません

うけをねらわなくちゃいけません

uke o nerawanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

うけを狙わなければならない

うけをねらわなければならない

uke o nerawanakereba naranai

うけを狙わなければなりません

sければなりません

uke o nerawanakereba narimasen

うけを狙わなくてはならない

うけをねらわなくてはならない

uke o nerawanakute wa naranai

うけを狙わなくてはなりません

うけをねらわなくてはなりません

uke o nerawanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

うけを狙っても

うけをねらっても

uke o neratte mo

うけを狙わなくても

うけをねらわなくても

uke o nerawanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

うけを狙わなくてもかまわない

うけをねらわなくてもかまわない

uke o nerawanakute mo kamawanai

うけを狙わなくてもかまいません

うけをねらわなくてもかまいません

uke o nerawanakute mo kamaimasen


Nie lubić

うけを狙うのがきらい

うけをねらうのがきらい

uke o nerau no ga kirai


Nie robiąc, ...

うけを狙わないで、...

うけをねらわないで、...

uke o nerawanai de, ...


Nie trzeba tego robić

うけを狙わなくてもいいです

うけをねらわなくてもいいです

uke o nerawanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うけを狙って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うけをねらってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] uke o neratte morau


Po czynności, robię ...

うけを狙ってから, ...

うけをねらってから, ...

uke o neratte kara, ...


Podczas

うけを狙っている間に, ...

うけをねらっているあいだに, ...

uke o neratte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

うけを狙っている間, ...

うけをねらっているあいだ, ...

uke o neratte iru aida, ...


Powinnien / Miał

うけを狙うはずです

うけをねらうはずです

uke o nerau hazu desu

うけを狙うはずでした

うけをねらうはずでした

uke o nerau hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... うけを狙わせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... うけをねらわせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... uke o nerawasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... うけを狙わせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... うけをねらわせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... uke o nerawasete kureru

Pozwól mi

私に ... うけを狙わせてください

私に ... うけをねらわせてください

watashi ni ... uke o nerawasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

うけを狙ってもいいです

うけをねらってもいいです

uke o neratte mo ii desu

うけを狙ってもいいですか

うけをねらってもいいですか

uke o neratte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

うけを狙ってもかまわない

うけをねらってもかまわない

uke o neratte mo kamawanai

うけを狙ってもかまいません

うけをねらってもかまいません

uke o neratte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

うけを狙うかもしれません

うけをねらうかもしれません

uke o nerau kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

うけを狙うでしょう

うけをねらうでしょう

uke o nerau deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

うけを狙ってごらんなさい

うけをねらってごらんなさい

uke o neratte goran nasai


Prośba

うけを狙ってください

うけをねらってください

uke o neratte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

うけを狙っていただけませんか

うけをねらっていただけませんか

uke o neratte itadakemasen ka

うけを狙ってくれませんか

うけをねらってくれませんか

uke o neratte kuremasen ka

うけを狙ってくれない

うけをねらってくれない

uke o neratte kurenai


Próbować

うけを狙ってみる

うけをねらってみる

uke o neratte miru


Przed czynnością, robię ...

うけを狙う前に, ...

うけをねらうまえに, ...

uke o nerau mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

うけを狙わなくて、すみませんでした

うけをねらわなくて、すみませんでした

uke o nerawanakute, sumimasen deshita

うけを狙わなくて、すみません

うけをねらわなくて、すみません

uke o nerawanakute, sumimasen

うけを狙わなくて、ごめん

うけをねらわなくて、ごめん

uke o nerawanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

うけを狙って、すみませんでした

うけをねらって、すみませんでした

uke o neratte, sumimasen deshita

うけを狙って、すみません

うけをねらって、すみません

uke o neratte, sumimasen

うけを狙って、ごめん

うけをねらって、ごめん

uke o neratte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

うけを狙っておく

うけをねらっておく

uke o neratte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... うけを狙う か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... うけをねらう か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... uke o nerau ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

うけを狙う か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うけをねらう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

uke o nerau ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

うけを狙ったほうがいいです

うけをねらったほうがいいです

uke o neratta hou ga ii desu

うけを狙わないほうがいいです

うけをねらわないほうがいいです

uke o nerawanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

うけを狙ったらどうですか

うけをねらったらどうですか

uke o nerattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

うけを狙ってくださる

うけをねらってくださる

uke o neratte kudasaru


Rozkaz

うけを狙いなさい

うけをねらいなさい

uke o nerainasai


Słyszałem, że ...

うけを狙うそうです

うけをねらうそうです

uke o nerau sou desu

うけを狙ったそうです

うけをねらったそうです

uke o neratta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

うけの狙い方

うけのねらいかた

uke no neraikata


Starać się regularnie wykonywać

うけを狙うことにしている

うけをねらうことにしている

uke o nerau koto ni shite iru

うけを狙わないことにしている

うけをねらわないことにしている

uke o nerawanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

うけを狙いにくいです

うけをねらいにくいです

uke o nerai nikui desu

うけを狙いにくかったです

うけをねらいにくかったです

uke o nerai nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

うけを狙っている

うけをねらっている

uke o neratte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

うけを狙おうと思っている

うけをねらおうとおもっている

uke o neraou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

うけを狙おうと思う

うけをねらおうとおもう

uke o neraou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

うけを狙いながら, ...

うけをねらいながら, ...

uke o nerai nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

うけを狙うみたいです

うけをねらうみたいです

uke o nerau mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

うけを狙うみたいな

うけをねらうみたいな

uke o nerau mitai na

... みたいにうけを狙う

... みたいにうけをねらう

... mitai ni uke o nerau

うけを狙ったみたいです

うけをねらったみたいです

uke o neratta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

うけを狙ったみたいな

うけをねらったみたいな

uke o neratta mitai na

... みたいにうけを狙った

... みたいにうけをねらった

... mitai ni uke o neratta


Zakaz 1

うけを狙ってはいけません

うけをねらってはいけません

uke o neratte wa ikemasen


Zakaz 2

うけを狙わないでください

うけをねらわないでください

uke o nerawanai de kudasai


Zamiar

うけを狙うつもりです

うけをねらうつもりです

uke o nerau tsumori desu

うけを狙わないつもりです

うけをねらわないつもりです

uke o nerawanai tsumori desu


Zbyt wiele

うけを狙いすぎる

うけをねらいすぎる

uke o nerai sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... うけを狙わせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... うけをねらわせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... uke o nerawaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... うけを狙わせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... うけをねらわせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... uke o nerawasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

うけを狙ってしまう

うけをねらってしまう

uke o neratte shimau

うけを狙っちゃう

うけをねらっちゃう

uke o neracchau

うけを狙ってしまいました

うけをねらってしまいました

uke o neratte shimaimashita

うけを狙っちゃいました

うけをねらっちゃいました

uke o neracchaimashita