小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa とち狂う | とちぐるう

Informacje podstawowe

Kanji

ぐる

Znaczenie znaków kanji

szaleniec, obłąkaniec, wariat, szalony, obłąkany, zamącenie, zdezorientowanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

とちぐるう

tochi guruu


Znaczenie

być wesoły

być żartobliwy

brykać

hasać

być rozbawiony (z czegoś)

grać

bawić się

figlować

żartować


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik nieprzechodni

alternatywa

とち狂う, とちくるう, tochi kuruu

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

とち狂います

とちぐるいます

tochi guruimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

とち狂いません

とちぐるいません

tochi guruimasen

Twierdzenie, czas przeszły

とち狂いました

とちぐるいました

tochi guruimashita

Przeczenie, czas przeszły

とち狂いませんでした

とちぐるいませんでした

tochi guruimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

とち狂う

とちぐるう

tochi guruu

Przeczenie, czas teraźniejszy

とち狂わない

とちぐるわない

tochi guruwanai

Twierdzenie, czas przeszły

とち狂った

とちぐるった

tochi gurutta

Przeczenie, czas przeszły

とち狂わなかった

とちぐるわなかった

tochi guruwanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

とち狂い

とちぐるい

tochi gurui


Forma mashou

とち狂いましょう

とちぐるいましょう

tochi guruimashou


Forma te

とち狂って

とちぐるって

tochi gurutte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

とち狂える

とちぐるえる

tochi gurueru

Przeczenie, czas teraźniejszy

とち狂えない

とちぐるえない

tochi guruenai

Twierdzenie, czas przeszły

とち狂えた

とちぐるえた

tochi gurueta

Przeczenie, czas przeszły

とち狂えなかった

とちぐるえなかった

tochi guruenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

とち狂えます

とちぐるえます

tochi guruemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

とち狂えません

とちぐるえません

tochi guruemasen

Twierdzenie, czas przeszły

とち狂えました

とちぐるえました

tochi guruemashita

Przeczenie, czas przeszły

とち狂えませんでした

とちぐるえませんでした

tochi guruemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

とち狂えて

とちぐるえて

tochi guruete


Forma wolicjonalna

とち狂おう

とちぐるおう

tochi guruou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

とち狂われる

とちぐるわれる

tochi guruwareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

とち狂われない

とちぐるわれない

tochi guruwarenai

Twierdzenie, czas przeszły

とち狂われた

とちぐるわれた

tochi guruwareta

Przeczenie, czas przeszły

とち狂われなかった

とちぐるわれなかった

tochi guruwarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

とち狂われます

とちぐるわれます

tochi guruwaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

とち狂われません

とちぐるわれません

tochi guruwaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

とち狂われました

とちぐるわれました

tochi guruwaremashita

Przeczenie, czas przeszły

とち狂われませんでした

とちぐるわれませんでした

tochi guruwaremasen deshita


Forma bierna, forma te

とち狂われて

とちぐるわれて

tochi guruwarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

とち狂わせる

とちぐるわせる

tochi guruwaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

とち狂わせない

とちぐるわせない

tochi guruwasenai

Twierdzenie, czas przeszły

とち狂わせた

とちぐるわせた

tochi guruwaseta

Przeczenie, czas przeszły

とち狂わせなかった

とちぐるわせなかった

tochi guruwasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

とち狂わせます

とちぐるわせます

tochi guruwasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

とち狂わせません

とちぐるわせません

tochi guruwasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

とち狂わせました

とちぐるわせました

tochi guruwasemashita

Przeczenie, czas przeszły

とち狂わせませんでした

とちぐるわせませんでした

tochi guruwasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

とち狂わせて

とちぐるわせて

tochi guruwasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

とち狂わされる

とちぐるわされる

tochi guruwasareru

とち狂わせられる

とちぐるわせられる

tochi guruwaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

とち狂わされない

とちぐるわされない

tochi guruwasarenai

とち狂わせられない

とちぐるわせられない

tochi guruwaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

とち狂わされた

とちぐるわされた

tochi guruwasareta

とち狂わせられた

とちぐるわせられた

tochi guruwaserareta

Przeczenie, czas przeszły

とち狂わされなかった

とちぐるわされなかった

tochi guruwasarenakatta

とち狂わせられなかった

とちぐるわせられなかった

tochi guruwaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

とち狂わされます

とちぐるわされます

tochi guruwasaremasu

とち狂わせられます

とちぐるわせられます

tochi guruwaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

とち狂わされません

とちぐるわされません

tochi guruwasaremasen

とち狂わせられません

とちぐるわせられません

tochi guruwaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

とち狂わされました

とちぐるわされました

tochi guruwasaremashita

とち狂わせられました

とちぐるわせられました

tochi guruwaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

とち狂わされませんでした

とちぐるわされませんでした

tochi guruwasaremasen deshita

とち狂わせられませんでした

とちぐるわせられませんでした

tochi guruwaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

とち狂わされて

とちぐるわされて

tochi guruwasarete

とち狂わせられて

とちぐるわせられて

tochi guruwaserarete


Forma ba

Twierdzenie

とち狂えば

とちぐるえば

tochi gurueba

Przeczenie

とち狂わなければ

とちぐるわなければ

tochi guruwanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

おとち狂いになる

おとちぐるいになる

otochi gurui ni naru

Forma modestywna (skromna)

おとち狂いします

おとちぐるいします

otochi gurui shimasu

おとち狂いする

おとちぐるいする

otochi gurui suru

Przykłady gramatyczne

Być może

とち狂うかもしれない

とちぐるうかもしれない

tochi guruu ka mo shirenai

とち狂うかもしれません

とちぐるうかもしれません

tochi guruu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... とち狂ってほしくないです

[osoba に] ... とちぐるってほしくないです

[osoba ni] ... tochi gurutte hoshikunai desu

[osoba に] ... とち狂わないでほしいです

[osoba に] ... とちぐるわないでほしいです

[osoba ni] ... tochi guruwanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

とち狂いたいです

とちぐるいたいです

tochi guruitai desu


Chcieć (III osoba)

とち狂いたがっている

とちぐるいたがっている

tochi guruitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... とち狂ってほしいです

[osoba に] ... とちぐるってほしいです

[osoba ni] ... tochi gurutte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] とち狂ってくれる

[dający] [は/が] とちぐるってくれる

[dający] [wa/ga] tochi gurutte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にとち狂ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとちぐるってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tochi gurutte ageru


Decydować się na

とち狂うことにする

とちぐるうことにする

tochi guruu koto ni suru

とち狂わないことにする

とちぐるわないことにする

tochi guruwanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

とち狂わなくてよかった

とちぐるわなくてよかった

tochi guruwanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

とち狂ってよかった

とちぐるってよかった

tochi gurutte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

とち狂わなければよかった

とちぐるわなければよかった

tochi guruwanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

とち狂えばよかった

とちぐるえばよかった

tochi gurueba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

とち狂うまで, ...

とちぐるうまで, ...

tochi guruu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

とち狂わなくださって、ありがとうございました

とちぐるわなくださって、ありがとうございました

tochi guruwana kudasatte, arigatou gozaimashita

とち狂わなくてくれて、ありがとう

とちぐるわなくてくれて、ありがとう

tochi guruwanakute kurete, arigatou

とち狂わなくて、ありがとう

とちぐるわなくて、ありがとう

tochi guruwanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

とち狂ってくださって、ありがとうございました

とちぐるってくださって、ありがとうございました

tochi gurutte kudasatte, arigatou gozaimashita

とち狂ってくれて、ありがとう

とちぐるってくれて、ありがとう

tochi gurutte kurete, arigatou

とち狂って、ありがとう

とちぐるって、ありがとう

tochi gurutte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

とち狂うって

とちぐるうって

tochi guruutte

とち狂ったって

とちぐるったって

tochi guruttatte


Forma wyjaśniająca

とち狂うんです

とちぐるうんです

tochi guruun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

おとち狂いください

おとちぐるいください

otochi gurui kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] とち狂いに行く

[miejsce] [に/へ] とちぐるいにいく

[miejsce] [に/へ] tochi gurui ni iku

[miejsce] [に/へ] とち狂いに来る

[miejsce] [に/へ] とちぐるいにくる

[miejsce] [に/へ] tochi gurui ni kuru

[miejsce] [に/へ] とち狂いに帰る

[miejsce] [に/へ] とちぐるいにかえる

[miejsce] [に/へ] tochi gurui ni kaeru


Jeszcze nie

まだとち狂っていません

まだとちぐるっていません

mada tochi gurutte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

とち狂えば, ...

とちぐるえば, ...

tochi gurueba, ...

とち狂わなければ, ...

とちぐるわなければ, ...

tochi guruwanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

とち狂ったら、...

とちぐるったら、...

tochi guruttara, ...

とち狂わなかったら、...

とちぐるわなかったら、...

tochi guruwanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

とち狂う時、...

とちぐるうとき、...

tochi guruu toki, ...

とち狂った時、...

とちぐるったとき、...

tochi gurutta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

とち狂うと, ...

とちぐるうと, ...

tochi guruu to, ...


Lubić

とち狂うのが好き

とちぐるうのがすき

tochi guruu no ga suki


Łatwo coś zrobić

とち狂いやすいです

とちぐるいやすいです

tochi gurui yasui desu

とち狂いやすかったです

とちぐるいやすかったです

tochi gurui yasukatta desu


Mieć doświadczenie

とち狂ったことがある

とちぐるったことがある

tochi gurutta koto ga aru

とち狂ったことがあるか

とちぐるったことがあるか

tochi gurutta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

とち狂うといいですね

とちぐるうといいですね

tochi guruu to ii desu ne

とち狂わないといいですね

とちぐるわないといいですね

tochi guruwanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

とち狂うといいんですが

とちぐるうといいんですが

tochi guruu to ii n desu ga

とち狂うといいんですけど

とちぐるうといいんですけど

tochi guruu to ii n desu kedo

とち狂わないといいんですが

とちぐるわないといいんですが

tochi guruwanai to ii n desu ga

とち狂わないといいんですけど

とちぐるわないといいんですけど

tochi guruwanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

とち狂うのに, ...

とちぐるうのに, ...

tochi guruu noni, ...

とち狂ったのに, ...

とちぐるったのに, ...

tochi gurutta noni, ...


Musieć 1

とち狂わなくちゃいけません

とちぐるわなくちゃいけません

tochi guruwanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

とち狂わなければならない

とちぐるわなければならない

tochi guruwanakereba naranai

とち狂わなければなりません

sければなりません

tochi guruwanakereba narimasen

とち狂わなくてはならない

とちぐるわなくてはならない

tochi guruwanakute wa naranai

とち狂わなくてはなりません

とちぐるわなくてはなりません

tochi guruwanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

とち狂っても

とちぐるっても

tochi gurutte mo

とち狂わなくても

とちぐるわなくても

tochi guruwanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

とち狂わなくてもかまわない

とちぐるわなくてもかまわない

tochi guruwanakute mo kamawanai

とち狂わなくてもかまいません

とちぐるわなくてもかまいません

tochi guruwanakute mo kamaimasen


Nie lubić

とち狂うのがきらい

とちぐるうのがきらい

tochi guruu no ga kirai


Nie robiąc, ...

とち狂わないで、...

とちぐるわないで、...

tochi guruwanai de, ...


Nie trzeba tego robić

とち狂わなくてもいいです

とちぐるわなくてもいいです

tochi guruwanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とち狂って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とちぐるってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tochi gurutte morau


Po czynności, robię ...

とち狂ってから, ...

とちぐるってから, ...

tochi gurutte kara, ...


Podczas

とち狂っている間に, ...

とちぐるっているあいだに, ...

tochi gurutte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

とち狂っている間, ...

とちぐるっているあいだ, ...

tochi gurutte iru aida, ...


Powinnien / Miał

とち狂うはずです

とちぐるうはずです

tochi guruu hazu desu

とち狂うはずでした

とちぐるうはずでした

tochi guruu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... とち狂わせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... とちぐるわせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tochi guruwasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... とち狂わせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... とちぐるわせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... tochi guruwasete kureru

Pozwól mi

私に ... とち狂わせてください

私に ... とちぐるわせてください

watashi ni ... tochi guruwasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

とち狂ってもいいです

とちぐるってもいいです

tochi gurutte mo ii desu

とち狂ってもいいですか

とちぐるってもいいですか

tochi gurutte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

とち狂ってもかまわない

とちぐるってもかまわない

tochi gurutte mo kamawanai

とち狂ってもかまいません

とちぐるってもかまいません

tochi gurutte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

とち狂うかもしれません

とちぐるうかもしれません

tochi guruu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

とち狂うでしょう

とちぐるうでしょう

tochi guruu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

とち狂ってごらんなさい

とちぐるってごらんなさい

tochi gurutte goran nasai


Prośba

とち狂ってください

とちぐるってください

tochi gurutte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

とち狂っていただけませんか

とちぐるっていただけませんか

tochi gurutte itadakemasen ka

とち狂ってくれませんか

とちぐるってくれませんか

tochi gurutte kuremasen ka

とち狂ってくれない

とちぐるってくれない

tochi gurutte kurenai


Próbować

とち狂ってみる

とちぐるってみる

tochi gurutte miru


Przed czynnością, robię ...

とち狂う前に, ...

とちぐるうまえに, ...

tochi guruu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

とち狂わなくて、すみませんでした

とちぐるわなくて、すみませんでした

tochi guruwanakute, sumimasen deshita

とち狂わなくて、すみません

とちぐるわなくて、すみません

tochi guruwanakute, sumimasen

とち狂わなくて、ごめん

とちぐるわなくて、ごめん

tochi guruwanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

とち狂って、すみませんでした

とちぐるって、すみませんでした

tochi gurutte, sumimasen deshita

とち狂って、すみません

とちぐるって、すみません

tochi gurutte, sumimasen

とち狂って、ごめん

とちぐるって、ごめん

tochi gurutte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

とち狂っておく

とちぐるっておく

tochi gurutte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... とち狂う か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... とちぐるう か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... tochi guruu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

とち狂う か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とちぐるう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tochi guruu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

とち狂ったほうがいいです

とちぐるったほうがいいです

tochi gurutta hou ga ii desu

とち狂わないほうがいいです

とちぐるわないほうがいいです

tochi guruwanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

とち狂ったらどうですか

とちぐるったらどうですか

tochi guruttara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

とち狂ってくださる

とちぐるってくださる

tochi gurutte kudasaru


Rozkaz

とち狂いなさい

とちぐるいなさい

tochi guruinasai


Słyszałem, że ...

とち狂うそうです

とちぐるうそうです

tochi guruu sou desu

とち狂ったそうです

とちぐるったそうです

tochi gurutta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

とち狂い方

とちぐるいかた

tochi guruikata


Starać się regularnie wykonywać

とち狂うことにしている

とちぐるうことにしている

tochi guruu koto ni shite iru

とち狂わないことにしている

とちぐるわないことにしている

tochi guruwanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

とち狂いにくいです

とちぐるいにくいです

tochi gurui nikui desu

とち狂いにくかったです

とちぐるいにくかったです

tochi gurui nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

とち狂っている

とちぐるっている

tochi gurutte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

とち狂おうと思っている

とちぐるおうとおもっている

tochi guruou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

とち狂おうと思う

とちぐるおうとおもう

tochi guruou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

とち狂いながら, ...

とちぐるいながら, ...

tochi gurui nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

とち狂うみたいです

とちぐるうみたいです

tochi guruu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

とち狂うみたいな

とちぐるうみたいな

tochi guruu mitai na

... みたいにとち狂う

... みたいにとちぐるう

... mitai ni tochi guruu

とち狂ったみたいです

とちぐるったみたいです

tochi gurutta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

とち狂ったみたいな

とちぐるったみたいな

tochi gurutta mitai na

... みたいにとち狂った

... みたいにとちぐるった

... mitai ni tochi gurutta


Zakaz 1

とち狂ってはいけません

とちぐるってはいけません

tochi gurutte wa ikemasen


Zakaz 2

とち狂わないでください

とちぐるわないでください

tochi guruwanai de kudasai


Zamiar

とち狂うつもりです

とちぐるうつもりです

tochi guruu tsumori desu

とち狂わないつもりです

とちぐるわないつもりです

tochi guruwanai tsumori desu


Zbyt wiele

とち狂いすぎる

とちぐるいすぎる

tochi gurui sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とち狂わせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とちぐるわせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tochi guruwaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とち狂わせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とちぐるわせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tochi guruwasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

とち狂ってしまう

とちぐるってしまう

tochi gurutte shimau

とち狂っちゃう

とちぐるっちゃう

tochi gurucchau

とち狂ってしまいました

とちぐるってしまいました

tochi gurutte shimaimashita

とち狂っちゃいました

とちぐるっちゃいました

tochi gurucchaimashita