小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ひねくり回す | ひねくりまわす

Informacje podstawowe

Kanji

まわ

Znaczenie znaków kanji

razy, seria, mecz, runda, gra, obracanie się, kręcenie się, klasyfikator na występowanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ひねくりまわす

hinekuri mawasu


Znaczenie

kręcić

skręcić

wirować

majstrować przy

???

przepisywać

przerabiać

łamać sobie głowę (intensywnie myśleć)


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik przechodni

alternatywa

捻くり回す, ひねくりまわす, hinekuri mawasu

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ひねくり回します

ひねくりまわします

hinekuri mawashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ひねくり回しません

ひねくりまわしません

hinekuri mawashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ひねくり回しました

ひねくりまわしました

hinekuri mawashimashita

Przeczenie, czas przeszły

ひねくり回しませんでした

ひねくりまわしませんでした

hinekuri mawashimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ひねくり回す

ひねくりまわす

hinekuri mawasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ひねくり回さない

ひねくりまわさない

hinekuri mawasanai

Twierdzenie, czas przeszły

ひねくり回した

ひねくりまわした

hinekuri mawashita

Przeczenie, czas przeszły

ひねくり回さなかった

ひねくりまわさなかった

hinekuri mawasanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

ひねくり回し

ひねくりまわし

hinekuri mawashi


Forma mashou

ひねくり回しましょう

ひねくりまわしましょう

hinekuri mawashimashou


Forma te

ひねくり回して

ひねくりまわして

hinekuri mawashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ひねくり回せる

ひねくりまわせる

hinekuri mawaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ひねくり回せない

ひねくりまわせない

hinekuri mawasenai

Twierdzenie, czas przeszły

ひねくり回せた

ひねくりまわせた

hinekuri mawaseta

Przeczenie, czas przeszły

ひねくり回せなかった

ひねくりまわせなかった

hinekuri mawasenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ひねくり回せます

ひねくりまわせます

hinekuri mawasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ひねくり回せません

ひねくりまわせません

hinekuri mawasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

ひねくり回せました

ひねくりまわせました

hinekuri mawasemashita

Przeczenie, czas przeszły

ひねくり回せませんでした

ひねくりまわせませんでした

hinekuri mawasemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

ひねくり回せて

ひねくりまわせて

hinekuri mawasete


Forma wolicjonalna

ひねくり回そう

ひねくりまわそう

hinekuri mawasou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ひねくり回される

ひねくりまわされる

hinekuri mawasareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ひねくり回されない

ひねくりまわされない

hinekuri mawasarenai

Twierdzenie, czas przeszły

ひねくり回された

ひねくりまわされた

hinekuri mawasareta

Przeczenie, czas przeszły

ひねくり回されなかった

ひねくりまわされなかった

hinekuri mawasarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ひねくり回されます

ひねくりまわされます

hinekuri mawasaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ひねくり回されません

ひねくりまわされません

hinekuri mawasaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

ひねくり回されました

ひねくりまわされました

hinekuri mawasaremashita

Przeczenie, czas przeszły

ひねくり回されませんでした

ひねくりまわされませんでした

hinekuri mawasaremasen deshita


Forma bierna, forma te

ひねくり回されて

ひねくりまわされて

hinekuri mawasarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ひねくり回させる

ひねくりまわさせる

hinekuri mawasaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ひねくり回させない

ひねくりまわさせない

hinekuri mawasasenai

Twierdzenie, czas przeszły

ひねくり回させた

ひねくりまわさせた

hinekuri mawasaseta

Przeczenie, czas przeszły

ひねくり回させなかった

ひねくりまわさせなかった

hinekuri mawasasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ひねくり回させます

ひねくりまわさせます

hinekuri mawasasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ひねくり回させません

ひねくりまわさせません

hinekuri mawasasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

ひねくり回させました

ひねくりまわさせました

hinekuri mawasasemashita

Przeczenie, czas przeszły

ひねくり回させませんでした

ひねくりまわさせませんでした

hinekuri mawasasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

ひねくり回させて

ひねくりまわさせて

hinekuri mawasasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ひねくり回させられる

ひねくりまわさせられる

hinekuri mawasaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ひねくり回させられない

ひねくりまわさせられない

hinekuri mawasaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

ひねくり回させられた

ひねくりまわさせられた

hinekuri mawasaserareta

Przeczenie, czas przeszły

ひねくり回させられなかった

ひねくりまわさせられなかった

hinekuri mawasaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ひねくり回させられます

ひねくりまわさせられます

hinekuri mawasaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ひねくり回させられません

ひねくりまわさせられません

hinekuri mawasaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

ひねくり回させられました

ひねくりまわさせられました

hinekuri mawasaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

ひねくり回させられませんでした

ひねくりまわさせられませんでした

hinekuri mawasaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

ひねくり回させられて

ひねくりまわさせられて

hinekuri mawasaserarete


Forma ba

Twierdzenie

ひねくり回せば

ひねくりまわせば

hinekuri mawaseba

Przeczenie

ひねくり回さなければ

ひねくりまわさなければ

hinekuri mawasanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

おひねくり回しになる

おひねくりまわしになる

ohinekuri mawashi ni naru

Forma modestywna (skromna)

おひねくり回しします

おひねくりまわしします

ohinekuri mawashi shimasu

おひねくり回しする

おひねくりまわしする

ohinekuri mawashi suru

Przykłady gramatyczne

Być może

ひねくり回すかもしれない

ひねくりまわすかもしれない

hinekuri mawasu ka mo shirenai

ひねくり回すかもしれません

ひねくりまわすかもしれません

hinekuri mawasu ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

ひねくり回してある

ひねくりまわしてある

hinekuri mawashite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... ひねくり回してほしくないです

[osoba に] ... ひねくりまわしてほしくないです

[osoba ni] ... hinekuri mawashite hoshikunai desu

[osoba に] ... ひねくり回さないでほしいです

[osoba に] ... ひねくりまわさないでほしいです

[osoba ni] ... hinekuri mawasanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

ひねくり回したいです

ひねくりまわしたいです

hinekuri mawashitai desu


Chcieć (III osoba)

ひねくり回したがっている

ひねくりまわしたがっている

hinekuri mawashitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... ひねくり回してほしいです

[osoba に] ... ひねくりまわしてほしいです

[osoba ni] ... hinekuri mawashite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] ひねくり回してくれる

[dający] [は/が] ひねくりまわしてくれる

[dający] [wa/ga] hinekuri mawashite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にひねくり回してあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひねくりまわしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hinekuri mawashite ageru


Decydować się na

ひねくり回すことにする

ひねくりまわすことにする

hinekuri mawasu koto ni suru

ひねくり回さないことにする

ひねくりまわさないことにする

hinekuri mawasanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

ひねくり回さなくてよかった

ひねくりまわさなくてよかった

hinekuri mawasanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

ひねくり回してよかった

ひねくりまわしてよかった

hinekuri mawashite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

ひねくり回さなければよかった

ひねくりまわさなければよかった

hinekuri mawasanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

ひねくり回せばよかった

ひねくりまわせばよかった

hinekuri mawaseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

ひねくり回すまで, ...

ひねくりまわすまで, ...

hinekuri mawasu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

ひねくり回さなくださって、ありがとうございました

ひねくりまわさなくださって、ありがとうございました

hinekuri mawasana kudasatte, arigatou gozaimashita

ひねくり回さなくてくれて、ありがとう

ひねくりまわさなくてくれて、ありがとう

hinekuri mawasanakute kurete, arigatou

ひねくり回さなくて、ありがとう

ひねくりまわさなくて、ありがとう

hinekuri mawasanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

ひねくり回してくださって、ありがとうございました

ひねくりまわしてくださって、ありがとうございました

hinekuri mawashite kudasatte, arigatou gozaimashita

ひねくり回してくれて、ありがとう

ひねくりまわしてくれて、ありがとう

hinekuri mawashite kurete, arigatou

ひねくり回して、ありがとう

ひねくりまわして、ありがとう

hinekuri mawashite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ひねくり回すって

ひねくりまわすって

hinekuri mawasutte

ひねくり回したって

ひねくりまわしたって

hinekuri mawashitatte


Forma wyjaśniająca

ひねくり回すんです

ひねくりまわすんです

hinekuri mawasun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

おひねくり回しください

おひねくりまわしください

ohinekuri mawashi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] ひねくり回しに行く

[miejsce] [に/へ] ひねくりまわしにいく

[miejsce] [に/へ] hinekuri mawashi ni iku

[miejsce] [に/へ] ひねくり回しに来る

[miejsce] [に/へ] ひねくりまわしにくる

[miejsce] [に/へ] hinekuri mawashi ni kuru

[miejsce] [に/へ] ひねくり回しに帰る

[miejsce] [に/へ] ひねくりまわしにかえる

[miejsce] [に/へ] hinekuri mawashi ni kaeru


Jeszcze nie

まだひねくり回していません

まだひねくりまわしていません

mada hinekuri mawashite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

ひねくり回せば, ...

ひねくりまわせば, ...

hinekuri mawaseba, ...

ひねくり回さなければ, ...

ひねくりまわさなければ, ...

hinekuri mawasanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ひねくり回したら、...

ひねくりまわしたら、...

hinekuri mawashitara, ...

ひねくり回さなかったら、...

ひねくりまわさなかったら、...

hinekuri mawasanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ひねくり回す時、...

ひねくりまわすとき、...

hinekuri mawasu toki, ...

ひねくり回した時、...

ひねくりまわしたとき、...

hinekuri mawashita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ひねくり回すと, ...

ひねくりまわすと, ...

hinekuri mawasu to, ...


Lubić

ひねくり回すのが好き

ひねくりまわすのがすき

hinekuri mawasu no ga suki


Łatwo coś zrobić

ひねくり回しやすいです

ひねくりまわしやすいです

hinekuri mawashi yasui desu

ひねくり回しやすかったです

ひねくりまわしやすかったです

hinekuri mawashi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

ひねくり回したことがある

ひねくりまわしたことがある

hinekuri mawashita koto ga aru

ひねくり回したことがあるか

ひねくりまわしたことがあるか

hinekuri mawashita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ひねくり回すといいですね

ひねくりまわすといいですね

hinekuri mawasu to ii desu ne

ひねくり回さないといいですね

ひねくりまわさないといいですね

hinekuri mawasanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ひねくり回すといいんですが

ひねくりまわすといいんですが

hinekuri mawasu to ii n desu ga

ひねくり回すといいんですけど

ひねくりまわすといいんですけど

hinekuri mawasu to ii n desu kedo

ひねくり回さないといいんですが

ひねくりまわさないといいんですが

hinekuri mawasanai to ii n desu ga

ひねくり回さないといいんですけど

ひねくりまわさないといいんですけど

hinekuri mawasanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

ひねくり回すのに, ...

ひねくりまわすのに, ...

hinekuri mawasu noni, ...

ひねくり回したのに, ...

ひねくりまわしたのに, ...

hinekuri mawashita noni, ...


Musieć 1

ひねくり回さなくちゃいけません

ひねくりまわさなくちゃいけません

hinekuri mawasanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

ひねくり回さなければならない

ひねくりまわさなければならない

hinekuri mawasanakereba naranai

ひねくり回さなければなりません

sければなりません

hinekuri mawasanakereba narimasen

ひねくり回さなくてはならない

ひねくりまわさなくてはならない

hinekuri mawasanakute wa naranai

ひねくり回さなくてはなりません

ひねくりまわさなくてはなりません

hinekuri mawasanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

ひねくり回しても

ひねくりまわしても

hinekuri mawashite mo

ひねくり回さなくても

ひねくりまわさなくても

hinekuri mawasanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

ひねくり回さなくてもかまわない

ひねくりまわさなくてもかまわない

hinekuri mawasanakute mo kamawanai

ひねくり回さなくてもかまいません

ひねくりまわさなくてもかまいません

hinekuri mawasanakute mo kamaimasen


Nie lubić

ひねくり回すのがきらい

ひねくりまわすのがきらい

hinekuri mawasu no ga kirai


Nie robiąc, ...

ひねくり回さないで、...

ひねくりまわさないで、...

hinekuri mawasanai de, ...


Nie trzeba tego robić

ひねくり回さなくてもいいです

ひねくりまわさなくてもいいです

hinekuri mawasanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひねくり回して貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひねくりまわしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hinekuri mawashite morau


Po czynności, robię ...

ひねくり回してから, ...

ひねくりまわしてから, ...

hinekuri mawashite kara, ...


Podczas

ひねくり回している間に, ...

ひねくりまわしているあいだに, ...

hinekuri mawashite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

ひねくり回している間, ...

ひねくりまわしているあいだ, ...

hinekuri mawashite iru aida, ...


Powinnien / Miał

ひねくり回すはずです

ひねくりまわすはずです

hinekuri mawasu hazu desu

ひねくり回すはずでした

ひねくりまわすはずでした

hinekuri mawasu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ひねくり回させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ひねくりまわさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... hinekuri mawasasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... ひねくり回させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... ひねくりまわさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... hinekuri mawasasete kureru

Pozwól mi

私に ... ひねくり回させてください

私に ... ひねくりまわさせてください

watashi ni ... hinekuri mawasasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

ひねくり回してもいいです

ひねくりまわしてもいいです

hinekuri mawashite mo ii desu

ひねくり回してもいいですか

ひねくりまわしてもいいですか

hinekuri mawashite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

ひねくり回してもかまわない

ひねくりまわしてもかまわない

hinekuri mawashite mo kamawanai

ひねくり回してもかまいません

ひねくりまわしてもかまいません

hinekuri mawashite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

ひねくり回すかもしれません

ひねくりまわすかもしれません

hinekuri mawasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ひねくり回すでしょう

ひねくりまわすでしょう

hinekuri mawasu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

ひねくり回してごらんなさい

ひねくりまわしてごらんなさい

hinekuri mawashite goran nasai


Prośba

ひねくり回してください

ひねくりまわしてください

hinekuri mawashite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

ひねくり回していただけませんか

ひねくりまわしていただけませんか

hinekuri mawashite itadakemasen ka

ひねくり回してくれませんか

ひねくりまわしてくれませんか

hinekuri mawashite kuremasen ka

ひねくり回してくれない

ひねくりまわしてくれない

hinekuri mawashite kurenai


Próbować

ひねくり回してみる

ひねくりまわしてみる

hinekuri mawashite miru


Przed czynnością, robię ...

ひねくり回す前に, ...

ひねくりまわすまえに, ...

hinekuri mawasu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

ひねくり回さなくて、すみませんでした

ひねくりまわさなくて、すみませんでした

hinekuri mawasanakute, sumimasen deshita

ひねくり回さなくて、すみません

ひねくりまわさなくて、すみません

hinekuri mawasanakute, sumimasen

ひねくり回さなくて、ごめん

ひねくりまわさなくて、ごめん

hinekuri mawasanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

ひねくり回して、すみませんでした

ひねくりまわして、すみませんでした

hinekuri mawashite, sumimasen deshita

ひねくり回して、すみません

ひねくりまわして、すみません

hinekuri mawashite, sumimasen

ひねくり回して、ごめん

ひねくりまわして、ごめん

hinekuri mawashite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

ひねくり回しておく

ひねくりまわしておく

hinekuri mawashite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... ひねくり回す か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ひねくりまわす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... hinekuri mawasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

ひねくり回す か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひねくりまわす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hinekuri mawasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

ひねくり回したほうがいいです

ひねくりまわしたほうがいいです

hinekuri mawashita hou ga ii desu

ひねくり回さないほうがいいです

ひねくりまわさないほうがいいです

hinekuri mawasanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

ひねくり回したらどうですか

ひねくりまわしたらどうですか

hinekuri mawashitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

ひねくり回してくださる

ひねくりまわしてくださる

hinekuri mawashite kudasaru


Rozkaz

ひねくり回しなさい

ひねくりまわしなさい

hinekuri mawashinasai


Słyszałem, że ...

ひねくり回すそうです

ひねくりまわすそうです

hinekuri mawasu sou desu

ひねくり回したそうです

ひねくりまわしたそうです

hinekuri mawashita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

ひねくり回し方

ひねくりまわしかた

hinekuri mawashikata


Starać się regularnie wykonywać

ひねくり回すことにしている

ひねくりまわすことにしている

hinekuri mawasu koto ni shite iru

ひねくり回さないことにしている

ひねくりまわさないことにしている

hinekuri mawasanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

ひねくり回しにくいです

ひねくりまわしにくいです

hinekuri mawashi nikui desu

ひねくり回しにくかったです

ひねくりまわしにくかったです

hinekuri mawashi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

ひねくり回している

ひねくりまわしている

hinekuri mawashite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

ひねくり回そうと思っている

ひねくりまわそうとおもっている

hinekuri mawasou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

ひねくり回そうと思う

ひねくりまわそうとおもう

hinekuri mawasou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

ひねくり回しながら, ...

ひねくりまわしながら, ...

hinekuri mawashi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ひねくり回すみたいです

ひねくりまわすみたいです

hinekuri mawasu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ひねくり回すみたいな

ひねくりまわすみたいな

hinekuri mawasu mitai na

... みたいにひねくり回す

... みたいにひねくりまわす

... mitai ni hinekuri mawasu

ひねくり回したみたいです

ひねくりまわしたみたいです

hinekuri mawashita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ひねくり回したみたいな

ひねくりまわしたみたいな

hinekuri mawashita mitai na

... みたいにひねくり回した

... みたいにひねくりまわした

... mitai ni hinekuri mawashita


Zakaz 1

ひねくり回してはいけません

ひねくりまわしてはいけません

hinekuri mawashite wa ikemasen


Zakaz 2

ひねくり回さないでください

ひねくりまわさないでください

hinekuri mawasanai de kudasai


Zamiar

ひねくり回すつもりです

ひねくりまわすつもりです

hinekuri mawasu tsumori desu

ひねくり回さないつもりです

ひねくりまわさないつもりです

hinekuri mawasanai tsumori desu


Zbyt wiele

ひねくり回しすぎる

ひねくりまわしすぎる

hinekuri mawashi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ひねくり回させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ひねくりまわさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hinekuri mawasaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ひねくり回させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ひねくりまわさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hinekuri mawasasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

ひねくり回してしまう

ひねくりまわしてしまう

hinekuri mawashite shimau

ひねくり回しちゃう

ひねくりまわしちゃう

hinekuri mawashichau

ひねくり回してしまいました

ひねくりまわしてしまいました

hinekuri mawashite shimaimashita

ひねくり回しちゃいました

ひねくりまわしちゃいました

hinekuri mawashichaimashita