Szczegóły słowa ディスコ・サウンド
Informacje podstawowe
Czytanie
ディスコ・サウンド |
disuko saundo |
Znaczenie
dźwięk disco |
Informacje dodatkowe
ang: disco sound |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
alternatywa |
ディスコサウンド, disuko saundo |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ディスコ・サウンドです |
disuko saundo desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ディスコ・サウンドではありません |
disuko saundo dewa arimasen |
|
ディスコ・サウンドじゃありません |
disuko saundo ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ディスコ・サウンドでした |
disuko saundo deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
ディスコ・サウンドではありませんでした |
disuko saundo dewa arimasen deshita |
|
ディスコ・サウンドじゃありませんでした |
disuko saundo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ディスコ・サウンドだ |
disuko saundo da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ディスコ・サウンドじゃない |
disuko saundo ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ディスコ・サウンドだった |
disuko saundo datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
ディスコ・サウンドじゃなかった |
disuko saundo ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ディスコ・サウンドで |
disuko saundo de |
|
Przeczenie
ディスコ・サウンドじゃなくて |
disuko saundo ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ディスコ・サウンドでございます |
disuko saundo de gozaimasu |
|
ディスコ・サウンドでござる |
disuko saundo de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ディスコ・サウンドがほしい |
disuko saundo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ディスコ・サウンドをほしがっている |
disuko saundo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ディスコ・サウンドをくれる |
[dający] [wa/ga] disuko saundo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にディスコ・サウンドをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni disuko saundo o ageru |
Decydować się na
ディスコ・サウンドにする |
disuko saundo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ディスコ・サウンドだって |
disuko saundo datte |
|
ディスコ・サウンドだったって |
disuko saundo dattatte |
Forma wyjaśniająca
ディスコ・サウンドなんです |
disuko saundo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ディスコ・サウンドだったら、... |
disuko saundo dattara, ... |
twierdzenie |
|
ディスコ・サウンドじゃなかったら、... |
disuko saundo ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ディスコ・サウンドのとき、... |
disuko saundo no toki, ... |
|
ディスコ・サウンドだったとき、... |
disuko saundo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ディスコ・サウンドになると, ... |
disuko saundo ni naru to, ... |
Lubić
ディスコ・サウンドがすき |
disuko saundo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ディスコ・サウンドだといいですね |
disuko saundo da to ii desu ne |
|
ディスコ・サウンドじゃないといいですね |
disuko saundo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ディスコ・サウンドだといいんですが |
disuko saundo da to ii n desu ga |
|
ディスコ・サウンドだといいんですけど |
disuko saundo da to ii n desu kedo |
|
ディスコ・サウンドじゃないといいんですが |
disuko saundo ja nai to ii n desu ga |
|
ディスコ・サウンドじゃないといいんですけど |
disuko saundo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ディスコ・サウンドなのに, ... |
disuko saundo na noni, ... |
|
ディスコ・サウンドだったのに, ... |
disuko saundo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ディスコ・サウンドでも |
disuko saundo de mo |
Nawet, jeśli nie
ディスコ・サウンドじゃなくても |
disuko saundo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というディスコ・サウンド |
[nazwa] to iu disuko saundo |
Nie lubić
ディスコ・サウンドがきらい |
disuko saundo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ディスコ・サウンドをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] disuko saundo o morau |
Podobny do ..., jak ...
ディスコ・サウンドのような [inny rzeczownik] |
disuko saundo no you na [inny rzeczownik] |
|
ディスコ・サウンドのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
disuko saundo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ディスコ・サウンドなのはずです |
disuko saundo no hazu desu |
|
ディスコ・サウンドのはずでした |
disuko saundo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ディスコ・サウンドかもしれません |
disuko saundo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ディスコ・サウンドでしょう |
disuko saundo deshou |
Pytania w zdaniach
ディスコ・サウンド か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
disuko saundo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ディスコ・サウンドであれ |
disuko saundo de are |
Stawać się
ディスコ・サウンドになる |
disuko saundo ni naru |
Słyszałem, że ...
ディスコ・サウンドだそうです |
disuko saundo da sou desu |
|
ディスコ・サウンドだったそうです |
disuko saundo datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ディスコ・サウンドみたいです |
disuko saundo mitai desu |
|
ディスコ・サウンドみたいな |
disuko saundo mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
ディスコ・サウンドみたいに [przymiotnik, czasownik] |
disuko saundo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ディスコ・サウンドであるな |
disuko saundo de aru na |